Lễ Hội Của Vô Nghĩa Bởi Milan Kundera

Được viết bởi:

Lễ Hội Của Vô Nghĩa tải về miễn phí cuốn sách

Trên trang này chúng tôi đã thu thập cho bạn tất cả các thông tin về Lễ Hội Của Vô Nghĩa sách, nhặt những cuốn sách, bài đánh giá, đánh giá và liên kết tương tự để tải về miễn phí, những độc giả đọc sách dễ chịu. Lễ Hội Của Vô Nghĩa Làm sáng tỏ những vấn đề nghiêm túc nhất mà không hề dùng một câu đao to búa lớn, luôn cuốn theo hiện thực thế giới đương thời, nhưng đồng thời xa lánh chủ nghĩa hiện thực. Đó chính là “Lễ hội của vô nghĩa”. Đưa một phần “không-nghiêm-túc” vào tiểu thuyết, hẳn điều đó không còn là bất ngờ đối với những ai từng đọc các tác phẩm trước của Kundera. Chỉ có một câu để nói về cuốn sách này: Hãy đọc nó! Thông tin tác giả Milan Kundera - Nửa cuộc đời đầu tiên Kundera sống ở Tiệp Khắc (nay là Cộng hòa Czech), nửa còn lại ông sống cùng vợ ở Pháp. Hiện nay ông được coi là “nhà văn Pháp gốc Czech”. Ông đã xem lại hết sức kỹ càng bản dịch tiếng Pháp của bảy tiểu thuyết đầu tiên, ngày nay ông coi chúng là bản chuẩn và yêu cầu các dịch giả sử dụng chúng. Đó là các tiểu thuyết La Plaisanterie (Chuyện đùa, 1965), Risibles amours (Những mối tình nực cười, 1968), La vie est ailleurs(Cuộc sống không ở đây, 1969), La valse aux adieux (Điệu valse giã từ, 1970), Le livre du rire et de l’oubli (Sách cười và lãng quên, 1979), L’insoutenable légèreté de l’être (Sự nhẹ không thể chịu đựng của tồn tại, 1982),L’Immortalité (Sự bất tử, 1997). Các tiểu thuyết tiếp theo ông viết trực tiếp từ tiếng Pháp: La Lenteur (Chậm rãi, 1995), L’Identité (Bản nguyên, 1997), L’Ignorance (Ngu dốt, 1999). Rút lui khỏi cuộc sống công cộng, ông tự coi mình là “một tiểu thuyết gia và chỉ là một tiểu thuyết gia”. Bốn tập tiểu luận sau đây cũng đóng góp cho nghệ thuật tiểu thuyết và thi pháp tiểu thuyết riêng của ông: L’art du roman (Nghệ thuật tiểu thuyết, 1986), Les testaments trahis (Các di chúc bị phản bội, 1993), Le rideau (Tấm riđô, 2005), Une rencontre (Một cuộc gặp, 2009). Ngay cả vở kịch duy nhất của ông cũng gắn liền với nghệ thuật tiểu thuyết: Jacques et son maître hommage à Denis Diderot en trois actes (Jacques và ông chủ kịch ba màn dành để vinh danh Denis Diderot, 1971), một biến tấu kịch nghệ của cuốn tiểu thuyết mà ông yêu quý: Jacques le fataliste (Jacques anh chàng theo thuyết định mệnh). Tất cả sách của Kundera đều đã được dịch sang mọi thứ tiếng châu Âu và nhiều thứ tiếng châu Á. Cổng thông tin - Thư viện Sách hướng dẫn hy vọng bạn thích nội dung được biên tập viên của chúng tôi thu thập trên Lễ Hội Của Vô Nghĩa và bạn nhìn lại chúng tôi, cũng như tư vấn cho bạn bè của bạn. Và theo truyền thống - chỉ có những cuốn sách hay cho bạn, những độc giả thân mến của chúng ta.



Lễ Hội Của Vô Nghĩa chi tiết

  • Tác giả:
  • Nhà xuất bản: NXB Văn Học, Nhã Nam
  • Ngày xuất bản:
  • Che: Bìa mềm.
  • Ngôn ngữ:
  • ISBN-10:
  • ISBN-13:
  • Kích thước: 14 x 20.5cm.
  • Cân nặng: 140 gr
  • Trang:
  • Loạt:
  • Cấp:
  • Tuổi tác:

Lễ Hội Của Vô Nghĩa từ các nguồn khác:

Tên sách

Kích thước

Liên kết

Lễ Hội Của Vô Nghĩa tải về từ EasyFiles

5.6 mb. tải về

Lễ Hội Của Vô Nghĩa tải xuống miễn phí từ OpenShare

4.3 mb. tải về

Lễ Hội Của Vô Nghĩa tải xuống miễn phí từ WeUpload

5.4 mb. tải về

Lễ Hội Của Vô Nghĩa tải xuống miễn phí từ LiquidFile

5.6 mb. tải về

Lễ Hội Của Vô Nghĩa từ các nguồn khác

Tên sách

Kích thước

Liên kết

Lễ Hội Của Vô Nghĩa tải về trong djvu

5.8 mb. tải về DjVu

Lễ Hội Của Vô Nghĩa tải xuống miễn phí trong pdf

5.5 mb. tải về Pdf

Lễ Hội Của Vô Nghĩa tải xuống miễn phí trong odf

5.9 mb. tải về Odf

Lễ Hội Của Vô Nghĩa tải xuống miễn phí trong epub

3.8 mb. tải về EPub