Nâng Cao Vốn Từ Vựng Tiếng Anh Qua Các Câu Chuyện - Trình Độ Nâng Cao Bởi Thiên Phúc
Nâng Cao Vốn Từ Vựng Tiếng Anh Qua Các Câu Chuyện - Trình Độ Nâng Cao tải về miễn phí cuốn sách
Trên trang này chúng tôi đã thu thập cho bạn tất cả các thông tin về Nâng Cao Vốn Từ Vựng Tiếng Anh Qua Các Câu Chuyện - Trình Độ Nâng Cao sách, nhặt những cuốn sách, bài đánh giá, đánh giá và liên kết tương tự để tải về miễn phí, những độc giả đọc sách dễ chịu. Thông tin tác giảThiên PhúcVào trang riêng của tác giảXem tất cả các sách của tác giảKhoa học đã chứng minh rằng não bộ của chúng ta tiếp thu nhanh hơn khi những kiến thức khó hiểu được gắn vào trong ví dụ gần gũi, thực tế. Tương tự như vậy, việc học ngoại ngữ sẽ dễ dàng hơn nhiều nếu như từ mới được đặt trong một ngữ cảnh nhất định. Đương nhiên là ghi nhớ tình huống sẽ dễ dàng hơn nhiều ghi nhớ kiến thức đúng không nào? Thực tế, gần 70% số người học tiếng anh (đặc biệt là những người mới bắt đầu) nhận định rằng cách học từ mới qua ví dụ có ngữ cảnh rõ ràng dễ dàng hơn nhiều so với việc học thuộc hay chép từ mới.Mỗi câu chuyện gồm nhiều chương và cuối mỗi chương lại có phần dịch Tiếng Việt. Mỗi câu chuyện đều được khép lại với những hoạt động và bài tập để độc giả ôn lại các từ vựng quan trọng. Nội dung các chuyện đều mang tính hồi hộp, kì bí và có phần bất ngờ, để lại ấn tượng sâu sắc, khiến các từ mới tự động in sâu vào tâm trí độc giả.Mời bạn đón đọc. Cổng thông tin - Thư viện Sách hướng dẫn hy vọng bạn thích nội dung được biên tập viên của chúng tôi thu thập trên Nâng Cao Vốn Từ Vựng Tiếng Anh Qua Các Câu Chuyện - Trình Độ Nâng Cao và bạn nhìn lại chúng tôi, cũng như tư vấn cho bạn bè của bạn. Và theo truyền thống - chỉ có những cuốn sách hay cho bạn, những độc giả thân mến của chúng ta.
Nâng Cao Vốn Từ Vựng Tiếng Anh Qua Các Câu Chuyện - Trình Độ Nâng Cao chi tiết
- Nhà xuất bản: NXB Dân Trí
- Ngày xuất bản:
- Che: Bìa mềm
- Ngôn ngữ: Tiếng Anh, Tiếng Việt
- ISBN-10: 8935210217332
- ISBN-13:
- Kích thước: 14.5 x 20.5 cm
- Cân nặng: 506.00 gam
- Trang: 500
- Loạt:
- Cấp:
- Tuổi tác:
Nâng Cao Vốn Từ Vựng Tiếng Anh Qua Các Câu Chuyện - Trình Độ Nâng Cao từ các nguồn khác:
Tên sách |
Kích thước |
Liên kết |
---|---|---|
Nâng Cao Vốn Từ Vựng Tiếng Anh Qua Các Câu Chuyện - Trình Độ Nâng Cao tải về từ EasyFiles |
3.5 mb. | tải về |
Nâng Cao Vốn Từ Vựng Tiếng Anh Qua Các Câu Chuyện - Trình Độ Nâng Cao tải xuống miễn phí từ OpenShare |
5.3 mb. | tải về |
Nâng Cao Vốn Từ Vựng Tiếng Anh Qua Các Câu Chuyện - Trình Độ Nâng Cao tải xuống miễn phí từ WeUpload |
5.6 mb. | tải về |
Nâng Cao Vốn Từ Vựng Tiếng Anh Qua Các Câu Chuyện - Trình Độ Nâng Cao tải xuống miễn phí từ LiquidFile |
3.6 mb. | tải về |
Nâng Cao Vốn Từ Vựng Tiếng Anh Qua Các Câu Chuyện - Trình Độ Nâng Cao từ các nguồn khác
Tên sách |
Kích thước |
Liên kết |
---|---|---|
Nâng Cao Vốn Từ Vựng Tiếng Anh Qua Các Câu Chuyện - Trình Độ Nâng Cao tải về trong djvu |
4.4 mb. | tải về DjVu |
Nâng Cao Vốn Từ Vựng Tiếng Anh Qua Các Câu Chuyện - Trình Độ Nâng Cao tải xuống miễn phí trong pdf |
5.4 mb. | tải về Pdf |
Nâng Cao Vốn Từ Vựng Tiếng Anh Qua Các Câu Chuyện - Trình Độ Nâng Cao tải xuống miễn phí trong odf |
5.6 mb. | tải về Odf |
Nâng Cao Vốn Từ Vựng Tiếng Anh Qua Các Câu Chuyện - Trình Độ Nâng Cao tải xuống miễn phí trong epub |
3.5 mb. | tải về EPub |
Nâng Cao Vốn Từ Vựng Tiếng Anh Qua Các Câu Chuyện - Trình Độ Nâng Cao Sách lại
-
engabokhad49e4
Mohad 0142 engabokhad49e4 — decent book but definitely not as good as the angel series.
-
anikasarin
Anika Neera anikasarin — As a true book lover, I was drawn to this book by the title. However, I found the book a little disjointed and less about the joy of reading books in general, less about the transportive effect of books, and more a literary analysis of various books thrown in amongst various autobiographical bits of the author's life. Also, I have a bit of a "pebble in my shoe" issue after reading this book. I very much dislike it when authors throw in certain "facts" to support an argument but don't provide you with enough detail to verify the data for yourself. Corrigan states that "according to a Wall Street Journal article of a few years ago, some 59 percent of Americans don’t own a single book. Not a cookbook or even the Bible" pxiv-xv. I found this "fact" astounding! However, Corrigan does not provide a year or a title of the article; I suppose I should be grateful that she at least sources the periodical. I have attempted to track this down, to verify it--no luck. The only thing that I can come up with that is even in the ballpark is a Roper poll from 1978 indicating that 45% of American's polled had not read a book that year. And yet...yet, there are these moments, these small moments, where she does talk about the impact of books on her life, the power of the written word. Many of these ring as "true" for me, as a bibliophile. For instance, one of my favorite quotes from the book:“…sometimes even a few good sentences contained in an otherwise unexceptional book can crystallize vague feelings, fleeting physical sensations, or, sometimes, profound epiphanies." Yes! Unfortunately, I think the quote also is descriptive of her own work--a few good sentances in an otherwise unexceptional book. Quotes: "I think that, consciously or not, what we readers do each time we open a book is set off on a search for authenticity. We want to get closer to the heart of things, and sometimes even a few good sentences contained in an otherwise unexceptional book can crystallize vague feelings, fleeting physical sensations, or, sometimes, profound epiphanies. Good writing is writing that’s on target…” p xvi "I've also noticed that I use semicolons a lot. That punctionational rut is partly a consequence of the years I spent reading victorian nonfictional prose writers...who were capable of raging on in page-lenght semicolon-studded sentences...But there's more to it than that. The semicolon is my psychological metaphor, my mascot. It's the punctuation mark that qualifies, hesitatates, and ties together ideas and parts of a life that shoot off in different directions. I think my reliance on the semicolon signifies that I want to hold on to my background...and yet, also transcend it." pxxxi
-
_ennett_
Matthew Bennett _ennett_ — This might have been my favorite one since the first of the series! The writing and the descriptions in this one were so vivid.
-
simoncristina
Simon Mann simoncristina — I had to read it for my Class and now am about to write a paper on this book. If you read the book without any background I think it will procure very little amusement since Austen defies a lot of conventions of her times regarding the literary propriety or history for that matter. The events certainly can not be taken as factual but as an attempt to depict the real emotions of human beings, and manners especially of that era. If you are read enough to discern little tricks she uses in this book, your experience will greater manifold. Anyways, a very good book. Glad I have read it and my favorite among the bunch that required reading for this class. HIGHLY RECOMMEND IT......... hopefully no one from my class is reading this and thinking "WHAT A NERD" I could be.
Sách tương tự với Nâng Cao Vốn Từ Vựng Tiếng Anh Qua Các Câu Chuyện - Trình Độ Nâng Cao
-
Sách mới nhất
-
Tải về
Bộ Sách Chân Dung Những Người Thay Đổi Thế Giới - Dr. Seuss Là Ai? (Tái Bản 2019)
Bộ Sách Chân Dung Những Người Thay Đổi Thế Giới - Dr. Seuss Là Ai? (Tái Bản 2019)Tải về Nâng Cao Vốn Từ Vựng Tiếng Anh Qua Các Câu Chuyện - Trình Độ Nâng Cao ebook ở định dạng bổ sung:
- Tải về Nâng Cao Vốn Từ Vựng Tiếng Anh Qua Các Câu Chuyện - Trình Độ Nâng Cao ebook trong Pdf
- Tải về Nâng Cao Vốn Từ Vựng Tiếng Anh Qua Các Câu Chuyện - Trình Độ Nâng Cao ebook trong Odf
- Tải về Nâng Cao Vốn Từ Vựng Tiếng Anh Qua Các Câu Chuyện - Trình Độ Nâng Cao ebook trong EPub
- Tải về Nâng Cao Vốn Từ Vựng Tiếng Anh Qua Các Câu Chuyện - Trình Độ Nâng Cao ebook trong LIT