Từ Điển Thành Ngữ - Tục Ngữ Việt Nam (Bìa Cứng) Bởi Nguyễn Lân
Từ Điển Thành Ngữ - Tục Ngữ Việt Nam (Bìa Cứng) tải về miễn phí cuốn sách
Trên trang này chúng tôi đã thu thập cho bạn tất cả các thông tin về Từ Điển Thành Ngữ - Tục Ngữ Việt Nam (Bìa Cứng) sách, nhặt những cuốn sách, bài đánh giá, đánh giá và liên kết tương tự để tải về miễn phí, những độc giả đọc sách dễ chịu. Thông tin tác giảNguyễn LânNguyễn LânVào trang riêng của tác giảXem tất cả các sách của tác giảVăn học dân gian gồm có thành ngữ, tục ngữ, ca dao... Thành ngữ là những cụm từ cố định để diễn đạt một khái niệm. Tục ngữ là những câu hoàn chỉnh, có ý nghĩa trọn vẹn; hoặc một nhận xét về tâm lý, hoặc một lời phê phán, khen hay chê, hoặc một câu khuyên nhủ, hoặc một kinh nghiệm về nhận thức tự nhiên hay xã hội.Hiểu và vận dụng linh hoạt thành ngữ, tục ngữ vào các tình huống cụ thể sẽ giúp chúng ta biết nói đúng và viết đúng, để có thể tiến tới nói hay và viết hay. Sự ra đời của cuốn từ điển này không nằm ngoài mục đích đó. Để có thể giúp cho thế hệ trẻ dùng được vốn từ ngữ trong văn học dân gian, cuốn sách Từ Điển Thành Ngữ, Tục Ngữ Việt Nam này đã được biên soạn.Cuốn sách Từ Điển Thành Ngữ, Tục Ngữ Việt Nam sẽ giúp các bạn học sinh, sinh viên nắm vững hơn nội dung cụ thể của từng thành ngữ, tục ngữ. Trên cơ sở đó, độc giả vừa bổ sung kiến thức, vừa vận dụng vào cách nói, cách viết của mình sao cho trong sáng hơn, hiệu quả hơn.Mời bạn đón đọc. Cổng thông tin - Thư viện Sách hướng dẫn hy vọng bạn thích nội dung được biên tập viên của chúng tôi thu thập trên Từ Điển Thành Ngữ - Tục Ngữ Việt Nam (Bìa Cứng) và bạn nhìn lại chúng tôi, cũng như tư vấn cho bạn bè của bạn. Và theo truyền thống - chỉ có những cuốn sách hay cho bạn, những độc giả thân mến của chúng ta.
Từ Điển Thành Ngữ - Tục Ngữ Việt Nam (Bìa Cứng) chi tiết
- Nhà xuất bản: Nxb văn học
- Ngày xuất bản:
- Che: Bìa cứng
- Ngôn ngữ: Tiếng Việt
- ISBN-10: 8935077033533
- ISBN-13:
- Kích thước: 14.5 x 20.5 cm
- Cân nặng: 660.00 gam
- Trang: 500
- Loạt:
- Cấp:
- Tuổi tác:
Từ Điển Thành Ngữ - Tục Ngữ Việt Nam (Bìa Cứng) từ các nguồn khác:
Tên sách |
Kích thước |
Liên kết |
---|---|---|
Từ Điển Thành Ngữ - Tục Ngữ Việt Nam (Bìa Cứng) tải về từ EasyFiles |
3.4 mb. | tải về |
Từ Điển Thành Ngữ - Tục Ngữ Việt Nam (Bìa Cứng) tải xuống miễn phí từ OpenShare |
3.5 mb. | tải về |
Từ Điển Thành Ngữ - Tục Ngữ Việt Nam (Bìa Cứng) tải xuống miễn phí từ WeUpload |
3.4 mb. | tải về |
Từ Điển Thành Ngữ - Tục Ngữ Việt Nam (Bìa Cứng) tải xuống miễn phí từ LiquidFile |
3.6 mb. | tải về |
Từ Điển Thành Ngữ - Tục Ngữ Việt Nam (Bìa Cứng) từ các nguồn khác
Tên sách |
Kích thước |
Liên kết |
---|---|---|
Từ Điển Thành Ngữ - Tục Ngữ Việt Nam (Bìa Cứng) tải về trong djvu |
3.8 mb. | tải về DjVu |
Từ Điển Thành Ngữ - Tục Ngữ Việt Nam (Bìa Cứng) tải xuống miễn phí trong pdf |
5.1 mb. | tải về Pdf |
Từ Điển Thành Ngữ - Tục Ngữ Việt Nam (Bìa Cứng) tải xuống miễn phí trong odf |
5.9 mb. | tải về Odf |
Từ Điển Thành Ngữ - Tục Ngữ Việt Nam (Bìa Cứng) tải xuống miễn phí trong epub |
5.5 mb. | tải về EPub |
Từ Điển Thành Ngữ - Tục Ngữ Việt Nam (Bìa Cứng) Sách lại
-
jjjmcneill53f6
Jim Mcneill jjjmcneill53f6 — 我还没有读过约翰·格里森(John Grisham)的许多书,在《传票》(The Summons)发行之后,我不太想读他的书。 主要人物和主要情节都读起来有点无聊。 该书相当不错地尝试成为一名出色的法律偏执狂惊悚片,但未能在任何这些方面取得成功。
-
andrewseag16f2
Andrew Seagle andrewseag16f2 — This book is so so.. Writing style was very different. story line was good. Her feelings are very raw and easy to relate to. Book is about a lot of pain and coping with lose and about finally letting it go.
-
2013samhong
Sam Hong 2013samhong — one of the author's best work. when you are reading this book keep this question in mind: "what year is it?"
-
antonio_ce6487
Antonio Gomez antonio_ce6487 — You never fall as hard as you fall at 17, and Aciman's novel of first love is completely beautiful and completely familiar, despite the fact that the main character and the object of his affection/obsession are the same sex. Elio has grown up in an idyllic Italian town, where his professor father routinely hosts young scholars for the summer. The summer of Elio's 17th year, the scholar is the gorgeous Oliver, who throws Elio's emotions (and hormones) into a whirl. This book is so gorgeously written and its main character so sympathetically drawn that it should appeal to anyone, gay or straight, who ever crushed hard.
-
galinasalishcheva
галина салищева galinasalishcheva — Interesting in a very dark way...mostly because it was written from the view point of a 5 year old boy. I drew parallels to "The Lovely Bones" in terms of being written from an interesting perspective...I just wish I had the same heads up that I had for "The Lovely Bones" because it really disturbed me for the first third of the book. Glad I stuck it out though.
Sách tương tự với Từ Điển Thành Ngữ - Tục Ngữ Việt Nam (Bìa Cứng)
-
Sách mới nhất
-
Tải về
Bộ Sách Chân Dung Những Người Thay Đổi Thế Giới - Dr. Seuss Là Ai? (Tái Bản 2019)
Bộ Sách Chân Dung Những Người Thay Đổi Thế Giới - Dr. Seuss Là Ai? (Tái Bản 2019)Tải về Từ Điển Thành Ngữ - Tục Ngữ Việt Nam (Bìa Cứng) ebook ở định dạng bổ sung:
-