Renato Urot từ Meikleour, Perth, Perth and Kinross , UK

renatourotdesign

11/05/2024

Dữ liệu người dùng, đánh giá và đề xuất cho sách

Renato Urot Sách lại (10)

2018-05-14 14:30

Cuộc Phiêu Lưu Đến Kỷ Băng Hà Thư viện Sách hướng dẫn

Sách được viết bởi Bởi: Linda Bailey

"Man's genetic inheritance is quite formless until it has been given a shape by social forces, yet the direction of these forces themselves may always be changed by the intervention of consciousness" (24) Fundamentally Marxist and existentialist argument against 'human nature' (and against racism (19), Malson's Wolf Children offers further context for the late 50s and mid 60s assaults on transhistorical naturalisms in Foucault and other thinkers. The roots of Butler's Gender Trouble, inter alia, can be found in here. Malson--better known as a jazz writer!--is irredemably humanist. Humans alone, per Malson, can be completely altered; only humans can really be said to use tools (32), to have true intelligence (and here he uses Merleau-Ponty), or to make gifts. The savage character of feral children proves the open character of human: it is not that feral children 'revert' but rather that they lack what humans need to be human, namely, a society of their peers: "deprived of the society of others man becomes a monster. He cannot regress to his pre-cultural state, because such a state never existed" (35). Without hailing, without the symbolic, without historical thrownness, there is no human, at least per Malson: "the search for human nature among 'wild' children has always proved fruitless precisely because human nature can appear only when human existence has entered the social context" (12). "Pure thought" no more exists than the "purely human" (18); there is no universal human nature, nor are there "naturally existing" ethnic differences. Truffaut clearly read this book: it's the basis for his Wild Child, but also includes an anecdote of a child surviving a defenestration that appears in L'argent de poche. The book includes Itard's account of Peter of Aveyron, taken from the 1802 English translation.

Người đọc Renato Urot từ Meikleour, Perth, Perth and Kinross , UK

Người dùng coi những cuốn sách này là thú vị nhất trong năm 2017-2018, ban biên tập của cổng thông tin "Thư viện Sách hướng dẫn" khuyến cáo rằng tất cả các độc giả sẽ làm quen với văn học này.