Rey Rey từ Jakhwali, Punjab , India

rcbautista9118

11/05/2024

Dữ liệu người dùng, đánh giá và đề xuất cho sách

Rey Rey Sách lại (10)

2018-10-31 10:31

Ngụ Ngôn Aesop - Những Câu Chuyện Bị Lãng Quên Thư viện Sách hướng dẫn

Sách được viết bởi Bởi: Fiona Waters

I didn't adore this as much as I did The Secret History; possibly because it just simply didn't have the page turning thrill that the last book had. That doesn't mean that it's not damn impressive though, and a book that I read quite slowly in order to savour it for as long as possible. As ever, the characterisation is wonderful. Harriet and Hely, Charlotte and Ida Rhew, Farish and Gum, Edie and Eugene were all drawn wonderfully. Complex and never really likeable, they were all still very engaging. I thought Tartt did a wonderful job of slowly teasing out the different aspects of their characters as the book progressed. The sense of atmosphere and place was the most impressive part, though. Even for someone who's never been further south than South Carolina, her writing was very evocative of the oppressive heat of the southern landscape. I don't know if I would describe it necessarily as Southern Gothic, though, as I've seen a couple of reviewers do. It seems to me to be much more along the lines of a Suburban Gothic story, if that makes any sense. If you changed a few details, it's a story which could easily be transplanted to a small, close-knit community nearly anywhere in the world. The ending was the weakest part of the book for me. Not because the mystery of Robin's murder was never solved - that was initially annoying, though I can see thematically and tonally why it was necessary - but because the last fifty to a hundred pages or so seemed so rushed. In a novel the size of this (555 pages in hardback), such a sudden faltering of pace seems very lamentable. The climax seemed rushed, and the ending itself seemed jagged and abrupt. Perhaps these are problems which will resolve themselves on re-reading, however.

2018-10-31 13:31

101 Bài Văn Hay Lớp 6 Thư viện Sách hướng dẫn

Sách được viết bởi Bởi: Nguyễn Thanh Lâm

Ik heb heel lang na moeten denken over wat ik nou écht van dit boek vond. Door de enorme lof die de schrijver en het boek op de kaft toegezwaaid krijgen, heb ik namelijk het gevoel dat ik iets gemist heb. De indruk die bij mij overheerst is dat dit boek een verhaal vertelt dat het waard is om gehoord te worden, een goede aanvulling op de lange rijen Holocaust-vertellingen die alleen al opgemerkt dienen te worden ter nagedachtenis van en uit eerbied voor de slachtoffers. De geschiedenis van één van de grootste Poolse getto’s en de controversiële voorzitter van de Judenrat die de orde in het getto diende te bewaren is ontzettend aangrijpend. Sem-Sandberg laat in dit boek treffend zien hoe veel grijs gebied er ook – of misschien juist – in de Tweede Wereldoorlog was tussen Goed en Kwaad. Maar ik vind niet dat Steve Sem-Sandberg zich met dit boek bewijst als een Groot Schrijver. Misschien kan dat ook wel niet met een boek over de Holocaust; het onderwerp laat geen ruimte voor de schrijver, álle details verdienen aandacht. In dit geval heeft dat geleid tot een wirwar van verhaallijnen waar je je bijna 600 pagina’s lang een weg doorheen moet zien te banen. Geen enkel verhaal lijkt uiteindelijk compleet. Hoewel je dit ook als een bewuste keuze van de schrijver zou kunnen zien – hoeveel verhalen van de Holocaust zullen immers niet altijd onverteld of incompleet blijven – heb ik mij niet aan het gevoel kunnen onttrekken dat de schrijver simpelweg niet kon kiezen. De hoeveelheid archiefmateriaal die hij tot zijn beschikking had en het grote aantal invalshoeken dat mogelijk was hebben hem hebberig gemaakt, en: overdaad schaadt. Het is waar, de schrijver toont zich op bepaalde momenten zeker een meesterlijke verteller: zijn stijl is afwisselend verhalend en beschouwend, waardoor je soms twijfelt of je te maken hebt met fictie of met archiefmateriaal; de werkelijkheid is overal in het boek aanwezig. Hij weet alleen geen maat te houden. Hierdoor komt naar mijn mening geen enkele verhaallijn echt tot zijn recht. Ik verwacht dat dit boek gretig gelezen zal worden door tal van mensen en wellicht verdient Sem-Sandberg dat ook wel. Zelf wacht ik liever op de vertaling van één van zijn eerdere romans, in de hoop meer van de schrijver zelf te zien. (Ga voor een uitgebreidere versie naar: http://www.city2cities.nl/blog/rtc/187)

Người đọc Rey Rey từ Jakhwali, Punjab , India

Người dùng coi những cuốn sách này là thú vị nhất trong năm 2017-2018, ban biên tập của cổng thông tin "Thư viện Sách hướng dẫn" khuyến cáo rằng tất cả các độc giả sẽ làm quen với văn học này.