Dữ liệu người dùng, đánh giá và đề xuất cho sách
Sách được viết bởi Bởi: Nguyễn Thanh Loan
My favourite book this year! It makes you laugh out loud and moves you to tears. Thoroughly enjoyable!
Sách được viết bởi Bởi: J. K. Rowling
I appreciate the fact that everyone should be able to tell their story. However, the author's interpretation of Islam is too rigid and narrow.
Sách được viết bởi Bởi: Cao Nguyệt Nguyên
This was so great. It was a perfect combination of fantasy, romance and adventure!! Hat goes off to Jeri Smith-Ready, is there anything she CAN'T write? I may write a full review later but for now I want to continue reading about Rhia in the next book, Voice of the Crow ;)
Sách được viết bởi Bởi:
The book is great so far. Kind of a mystery about a lot of different things so far, including a murder with the only witness being an autistic boy. It says in the reviews in the book that Julia Roberts was optioned the movie rights, so I need to finish this quickly since I am not a fan. Quick read though. I bought it yesterday and I am halfway through.
Sách được viết bởi Bởi: Gino Wickman
loved it . Vampires meet comedy of manners.
Sách được viết bởi Bởi: Mã Ngân Văn
Does not seem to have been translated into English yet. Abdolah is an Iranian who came to live in NL after Khomeini's revolution. After some years he managed to master Dutch and be able to write novels in it. This book he wrote to allow outsiders [Westerners] a look into ilfe in Iran. It's sort of a family saga, relating all the adventures of an extended family ruled [mostly wisely] by the family patriarch, also head of the bazaar. Abdolah lets us in on wedding celebrations, services and sermons at the mosque, arranged marriage, marital infidelity, rebelling young people. But we also see the changes from the 1950s to the 1980s, life under the Shah and how the imams in Qom helped Khomeini come to power, how the texture of imams' teachings in the mosque changed to a hard politicized haranguing. A delightful way to get some recent history of Iran and to see Iranians as people just like you and me.
Sách được viết bởi Bởi: William L Weston
I'm so disappointed. not only were the characters one dimensional, the plot filled with holes and half-assed explanations, but the writing was mediocre at best. I lost track of the fragments and I found myself literally rolling my eyes and points. I do not understand how this book is so loved or has so many stars. it was interesting, yes, and I kept reading because I wanted to know the ending, yet it was painful at points. there are 150 pages explaining there is distress in the districts before anything substantial actually happens. okay, Suzanne Collins, we get it. please move on. this book was so Twilight-esque. Katniss, a classic Mary Sue, is torn between two male figures who show interest in her. she strings them along without committing to either and it almost seems as if she's only using them to her benefit. neither guy has any depth or weight, and I couldn't really care less about either. she was so strong in The Hunger Games, so focused and determined, yet somehow we're supposed to believe that she can't handle things now without becoming an emotional wreck? when did that happen? one thing I noticed was that after almost every chapter, Collins ends with a one-sentence "paragraph" cliff hanger. this got SO old and just reminded me of badly written fanfiction. chapter 1: "...I'm staring into the snakelike eyes of President Snow." DUN DUN DUN! chapter 8: "...the pieces of the picture do not quite come together until I see his arm raise the whip." DUN DUN DUN! chapter 9: "...it's my mockingjay." DUN DUN DUN! chapter 12: "...I'm going back into the arena." DUN DUN DUN! chapter 13: "...with all my good-byes still hanging on my lips." DUN DUN DUN! chapter 15: "...our new Avox is Darius." DUN DUN DUN! chapter 16: "...SENECA CRANE." DUN DUN DUN! chapter 17: "...because Cinna has turned me into a mockingjay." DUN DUN DUN! chapter 18: "...there is no place for a girl on fire." DUN DUN DUN! chapter 19: "...instead, I find silence." DUN DUN DUN! chapter 20: "...in the few seconds it takes to rouse them, I begin to blister." DUN DUN DUN! chapter 21: "...and it sinks its fangs into her chest." DUN DUN DUN! chapter 23: "...from reaching my little sister." DUN DUN DUN! chapter 25: "...surely they will know to return it before they bury my body." DUN DUN DUN! chapter 26: "...right before the explosions begin, I find a star." DUN DUN DUN! not exaggerating one bit, look for yourself. this was SO DISTRACTING and SO OVERDRAMATIC that I could not take anything seriously.
Sách được viết bởi Bởi: Chu Nhuệ
Far less romantic than you'd think it would be, "The Songlines" is an adventure in vulnerability and a surprisingly enticing invitation to accept humanity's ignorance of its own prehistory.
Sách được viết bởi Bởi: Trần Chiến
I adore this book. Now that the TV series has come out, naturally, a lot more people are reading these books, which means that a lot more people (far more than have actually read the novels) also Have Opinions about them. There has been a lot of ink spilled talking about the problems with sex and violence and homosexuality in this book. I recognize each of these concerns, and I can understand why they bother some people. But they don't bother me, and here's why. The first few times I read this book (starting in high school, so the late 1990s) I skipped (or skimmed) the sex scenes. Sex just didn't hold much interest for me at that point in my life, and I was far more interested in the rest of the plot. So a lot of the scenes where people are concerned about "perpetuating the rape culture" or whatnot, just never made an impact on me until I was old enough to make my own call about them: To me, they are historically appropriate. Jamie's attitudes are in line with his time and his culture, Claire's are in line with hers and (to my interpretation) they both enjoy their sex lives very much, no one feels violated or used against their will, so I'm fine with all of that. I can understand why others might not be, but I am. With regards to homosexuality: the main villain is a sadist who's sadistic tendencies are tied up with his homosexuality. This is unfortunate for everyone involved, readers included, but also seems to me the kind of thing that can and did happen, especially in the time period when homosexuality itself was judged a perversion and a sin by the predominant culture. However, for me, Randall's evilness is more than balanced out in the representation-of-gay-men arena by Lord John Grey. We haven't met him yet in this book (I think he's probably still pretty darn young) but once he shows up, he is everything Randall is not: kind, compassionate, and empathetic. In fact, he's grown to be one of my favorite characters. The only thing that bothers me about this book is the sheer number of people that seem to want to have sex with Jamie and/or Claire, whether the feeling is reciprocated or not. However, I'm also willing to forgive that, based on the fact that this was Gabaldon's first book, Claire and Jamie are both clearly attractive, and the culture of the times may also be at play. (Women and young men weren't always consulted in whether or not they actually wished to have sex.) Now that that's all out of the way, here is what I love about the book: The writing. It's rich and interesting and evocative. You people who call this a bodice-ripper, how many other "romance" novels can you name that include the words "gymnosperm" or "fusiform?" It's OK, I'll wait while you ransack Google, because I bet you won't find any. The writing is witty, but the story is also refreshingly inclusive. It's not about a young, innocent abroad. It's about a woman, full of her own opinions and experiences. She screws up. She misinterprets. She's not magically good at things. She's just herself: Three-dimensional, solid, and wonderful. Gabaldon has a doctorate in ecology, and an encompassing love of and abiding interest in both humanity and the natural world. Every character, even if they aren't fleshed out in the text, clearly has their own solid backstory, their own interesting facets. And people of all ages and walks are tied into the story. I never noticed this until I had a baby, but there aren't many babies or children in fantasy novels: Like soap operas, they tend to be born, whisked away by the nanny, and then brought back into the action when they're old enough to marry off or dally with. Gabaldon includes everyone, and it makes her books feel that much more real. In the end, that's why I like these books: They breathe. They're solid and vivid, witty and intelligent, fallible and fraught. They are books that change with the reread. Initially, like everyone else, I identified mainly with Claire and was impatient with storylines about anyone else. As I've grown, I've fallen more in love with Lord John, and found myself identifying more closely with Brianna. When Game of Thrones came out (the TV show) and suddenly the books were everywhere, I was glad. Fantasy was cool! And I welcomed all the new readers. I feel more conflicted about Outlander. I feel about these characters the way I feel about family: I'm glad that people love them, but I don't want them judged or hurt. I love them like I love few other characters in fiction, and I will keep rereading, and enjoying, these books for the rest of my life. I won't apologize for loving them. I also don't like anyone dismissing them as romance novels or bodice-rippers or female fantasy. They're categorically much, much more. Disagree with them, if you like, but don't dismiss them.
Sách được viết bởi Bởi: Trần Đăng Khoa
I'd never read this author before; the book was recommended by a friend who enjoys romance novels and mysteries. True Crime fans will not scoff at the plot. Fast, easy reading. But most of all, a great illustration of true SP :)
Người dùng coi những cuốn sách này là thú vị nhất trong năm 2017-2018, ban biên tập của cổng thông tin "Thư viện Sách hướng dẫn" khuyến cáo rằng tất cả các độc giả sẽ làm quen với văn học này.