Garrett Brown từ Campiglio MO, Italy

gjrocker0c14

12/03/2024

Dữ liệu người dùng, đánh giá và đề xuất cho sách

Garrett Brown Sách lại (10)

2019-04-22 12:30

BA TRIEU'S 21ST CENTURY DAUGHTERS (Bản tiếng Anh) Thư viện Sách hướng dẫn

Sách được viết bởi Bởi: Irene Ohler

The breaking of many conventions of writing can quickly become passé and merely distracting. Others cause the uninitiated reader a healthy dose of frustration. When you have to read a work like The Sound & the Fury for a class, the frustration may not easily be overcome: Faulkner narrates the story of a family in turn-of-the-century northern Mississippi (or "Missippi," as many, including the state's current governor, call it) through the eyes of its sons and its female house servant. Said difficulties surface on the first page, since Faulkner tells the first section of the story with the thoughts (thankfully not the thoughts others hear) of the grown, but mentally retarded Benjy. The first line, "through the curled flower spaces I could see them hitting," provides a foil to American Literature's more famous first line, "call me Ishmael." [Book: Moby Dick]'s first line, if you stop there for a moment, conjures up a lot of description without saying it, in simple language. The childlike Benjy, paradoxically, provides very little in very difficult language. But it's all for a reason. The more the reader works at slogging through the language until she can "get it," the more rewarding this, as with most of Faulkner's work, becomes. The second section provides a change, though no relief, in language, tone, and themes. While Benjy's section displays displaced innocence, Quentin's displays the innocence of his life that he rejects for the more mature brokenness that comes with experience in knowledge. In either case, both characters prove unable to cope. Oh, yeah, and the narrative is not temporally linear either. So why in the world would I love this book like I do? Well, I was born in Missippi and my family hails from there, so Faulkner's imagery of the natural really sticks with me. As stated before, the confusing language actually results in increased clarity as to what's happening the characters' minds. As the text reveals, surprisingly little actually occurs in the book that would sustain most readers' attention. But several events are referenced many times and color the characters'/narrators' view of the world they live in, in a way that lends this events otherwise rendered prosaic in a traditional narrative ("his sister Candace slept with the big university boy she had met. Quentin was so mad" - doesn't quite have the same effect....). We all blow things out of proportion and perceive events and people as occurring or living in a world that doesn't exist. Here's what you get when an author puts that phenomenon into print.

Người đọc Garrett Brown từ Campiglio MO, Italy

Người dùng coi những cuốn sách này là thú vị nhất trong năm 2017-2018, ban biên tập của cổng thông tin "Thư viện Sách hướng dẫn" khuyến cáo rằng tất cả các độc giả sẽ làm quen với văn học này.