Gabriel Rodrigues từ Itterswiller, France

_abriel_odrigues

11/05/2024

Dữ liệu người dùng, đánh giá và đề xuất cho sách

Gabriel Rodrigues Sách lại (10)

2019-07-07 03:30

Rèn Kỹ Năng Làm Văn Và Bài Văn Mẫu Lớp 9 (Tập 1) Thư viện Sách hướng dẫn

Sách được viết bởi Bởi:

** يجتاحك الأسى من أجل رجل لن تراه, يحجبك عنه حضوره في غيابه المريع غيابه الرائع.رجل ستدرك لاحقاً, أنه يكره أن يساء فهم حضوره, أن يساء تفسير كلامه. ذلك أن الرساميين لا يجيدون فن الكلام. إنهم موسيقيون صامتون كل الوقت. ** أحقاً ستأتي تلك المرأة التي ما كان في مفكرة حياتي موعد معها؟ ستأتي , بعدما لفرط انتظارها ما عدت أنتظر مجيئها. ** أيمكن أن تأخذ قسطاً من النسيان عندما تنام أرضاً على فراش الحرمان, تماماً عند أقدام ذاكرتك؟ أين أنجو من امرأة تطاردني حيث كنت؟ وماذا أتسلق للهروب منها ولا جدران لسجنها؟ ** أستأتي إذن تلك التي تجيء بها مصادفة وتذهب بها أخرى؟ وأنا الذي لم يحدث أن التفت إلى الخلف, ولا عدت إلى سلة المهملات بحثاً عن شيء سبق أن ألقيته فيها. ** ماذا أفعل إذا كان كل شيء يعيدك إلي. وكل شيء يبقيني فيكِ كلما هممت بمغادرتك تعثرت بكِ. أجمل ما يحدث لنا لا نعثر عليه بل نتعثر به ** اعتدنا أن تكون كل الأشياء الجميلة في حياتنا مرفقة بالإحساس بالخوف أو الإحساس بالذنب ** عندما نراجع حياتنا نجد أن أجمل ما حدث لنا كان مصادفة, وأن الخيبات الكبرى تأتي دوماً على سجاد فاخر فرشناه لاستقبال السعادة. ** ليس في حوزتنا أشياء لا نحتاجها, لأنها حتى عندما تهترئ, وتعتق, نحتاج حضورها المهمل في خزائننا أو في مرآب خردتنا, لا عن بخل, بل لأننا نحب أن نثقل أنفسنا بالذاكرة, ونفضل أن نتصدق بالمال, على أن نتصدق بجثث أشيائنا, ولهذا يلزمنا دائماً بيوت كبيرة.

2019-07-07 07:30

Chớ Vội Vã Dù Dòng Đời Xô Ngã Thư viện Sách hướng dẫn

Sách được viết bởi Bởi:

I received an Advance Readers' Copy of this book through LibraryThing Early Reviewers. "Across Many Mountains" is a memoir of three generations of women from a family. Kunsang was born and raised in Tibet, prior to the Chinese invasion of Tibet. As an adult, she chose to be a Buddhist nun. With her family she flees across the Himalayas during the Chinese occoupation of Tibet. Her daughter, Sonam, is born in Tibet, becomes a refugee in India as a child, eventually moving to Switzerland where she raises a bicultural family. Her daugher, Yangzom, is born and raised in Switzerland, but feels ties to her Tibetan heritage. She is the author of the book. I enjoyed many facets of this book. It was fascinating to learn about traditional Tibetan culture, Tibetan Buddhism, and the lives of Tibetan refugees in India. I also respected that the author did not hide the flaws of her Buddhist faith, providing a non-sanitized, accurate portrayal of her religion. On the other hand, I do not think that the book is well-written. The author switches from first- to third- person point-of-view throughout the book, often within chapters and paragraphs, which is distracting to the reader. Many times the author also includes descriptions of events or details in one or two paragraphs that distract from the narrative. Finally, the book seems rushed--like the author was trying to include too much information in too short a space. Both Kunsang and Sonam are fascinating women but their stories seem to have been skimmed. Yanzom's story is by far the weakest, seeming unfocused.

Người đọc Gabriel Rodrigues từ Itterswiller, France

Người dùng coi những cuốn sách này là thú vị nhất trong năm 2017-2018, ban biên tập của cổng thông tin "Thư viện Sách hướng dẫn" khuyến cáo rằng tất cả các độc giả sẽ làm quen với văn học này.