Vitalie Oancea từ Kovačevci, Bosnia and Herzegovina

karhapooz

11/05/2024

Dữ liệu người dùng, đánh giá và đề xuất cho sách

Vitalie Oancea Sách lại (10)

2019-08-26 22:30

365 Chuyện Kể Giáng Sinh Tháng 11 - 12 (Song Ngữ) Thư viện Sách hướng dẫn

Sách được viết bởi Bởi: Nhiều tác giả

For what it is, it's pretty brilliantly written. The humor is sharp and concise and actually, this is basically how a gaijin often feels that first two weeks they're here, especially for those of us who actually stayed and thought, WTF did I get myself into? Dave Barry makes certain things that you don't notice (or at least, consciously) hilarious, especially the aspects of it that are supposedly reverent or traditional. The book is dependent on certain aspects to make it funny, some of which, unfortunately, doesn't apply to many. For example, I didn't really find the kanji issues quite so funny as others might because I was born reading kanji and it's never been an issue that it is for non-natives. So words that are natural to me will seem like googlykook to others. So for me, the jokes about the kanji just didn't seem all that funny, though I got the point of the joke. -_-;; The part with the geisha did send me into peals of laughter, though, because while the art of the geisha is very beautiful, very traditional, very solemn... yeah. They do look like they have an inch of plaster stuck to their faces. It's what it feels like, anyways. ;) Since I've eaten stranger foods than the foods in Japan, the food sections made me laugh, because while they're very strange to so-called typical Americans, they're nothing new to the rest of the world. Which is the point; this is written for a specific audience and it works brilliantly in that way.

Người đọc Vitalie Oancea từ Kovačevci, Bosnia and Herzegovina

Người dùng coi những cuốn sách này là thú vị nhất trong năm 2017-2018, ban biên tập của cổng thông tin "Thư viện Sách hướng dẫn" khuyến cáo rằng tất cả các độc giả sẽ làm quen với văn học này.