Jisoo Choi từ Chernyn, Kyivs'ka oblast, Ukraine

illipsis

11/05/2024

Dữ liệu người dùng, đánh giá và đề xuất cho sách

Jisoo Choi Sách lại (10)

2019-09-19 18:30

Thiết Kế Trình Bày Sách, Báo Và Tạp Chí Chuyên Nghiệp - Adobe Indesign CS2 Disc 2 Thư viện Sách hướng dẫn

Sách được viết bởi Bởi: Nguyễn Văn Lương

شهریار سخن. احساس در ایشان غوغا می­کند، همچو آسمان است، گاه شاد است با رنگ و نگین فیروزه، گاهی با ابرهای سپید شیرین عسلی می­لولد، و گاه نیز ابری تیره و تار، می­غرد و نعره می­کشد و سیل می­باراند، رودخانه­ها به راه می­اندازد، طوفان می­شود، با سیل همراه، از کوه سرازیر، و سرریز می­کند. اما هرچه صدای غرشش، مثل سیل یا رعد و برق، بلند باشد، برایم انگار موسیقی­ست، سمفونی­های بتهوون است، که در آن­ها هم، نوای سازهای زهی گاه بلند است. شعر شهریار پرشور است و نفس­گیر و گوشنواز. روح را نمی­آزارد. به اندیشه وامی­دارد. تا بگوید: «انسان اولان، خنجر بلینه تاخماز». مرا یاد بهشت می­اندازد، که از آن رانده شدم. انگار در آن باغ خدایی، با شعر ایشان به گشت و گذارم. بی غم دنیا و ما فیها، بی­نیاز بی­نیاز. این توان شاعر زاده­ی دیار ماست. شهریار سخن، شاعری­ست به کمال و تمام معنی. شاید حافظ خوشه­چینی باشد به گفته­ی خود حافظ، که مرواریدهای واژه­ها را چنان برگزیده و برچیده، که انگار، گردن­آویزی برای ملکه­های پرشکوه و جلال این جهان ساخته است، اما آن گردن­آویز حافظ را نه ملکه­ها که شمایان و خوانش­گران زیب و زینت گردن خویش می­کنید و می­کنند. اما حافظ، هرگز شغلش شاعری نبود. شهریار حتی از شغل طبابت و پزشکی، و عشق خویش نیز، به خاطر شعر بگذشت. دل سوخته بود. با تمام معنی واژه­ی دل­سوخته. آهای دل سوخته به چند؟ الماس کوه نورت می­فروشی؟ دریای نورت را به دریای واژه­های پارس قرض می­دهی؟ کوهستان حیدر بابایت چند می­ارزد که نفروختی. به هیچ قیمتی نفروختی. نه به سپید نه به زرد. رایگان به نسیم سپردی، که با باد هرجایی، هرجایی برود. دستی به زلف یار، دستی به شاخ نار. گل بوته­ها را نوازش کند، به نوای جویبارها، گوش جان بسپارد. آن گاه، آهنگی زیبا به صدای هوهوی خود اضافه کند، تا به گوش همه برساند آن پیام آهنگین: «من سنین تک، داغا سالدیم نفسی، سن ده قایتار، گویلره سال بو سسی، بایقوشوندا دار اولماسین قفسی، بوردا بیر شـِر(شیر) داردا قالیب، باغیریر، مورووتسیز، اینسان­لاری چاغیریر». احمد شربیانی

2019-09-19 22:30

Đột Nhiên Đến Tây Tạng Thư viện Sách hướng dẫn

Sách được viết bởi Bởi: Trần Khôn

It is Michelle Alexander's experience as a lawyer which makes this such a successful piece. It is not novelty that makes this book so profound, but the authority upon which the argument is made: simple statistics and inarguable facts. In the very beginning, Mrs. Alexander states for whom this book was written: people who have a hard time convincing friends, neighbors and others that there is something oddly familiar with the current order. She has done this perfectly and thus I highly recommend this book to anyone who has a hard time convincing others that the current state of Blackamerica is not due to a mortal/cultural flaw, but instead stems from a perfect storm of institutional control that perhaps was initially well-intended, but at present insist upon maintaining a status quo that has decimated the African-American community and is doing the same to our Latino brothers and sisters. I was both vindicated and saddened in finding evidence from a lawyer in confirmation of my understanding that the United States Supreme Court, particularly the current make-up, has been a friend to the political and economic elite of this country, an enemy to the politically impotent masses and a main obstacle against any meaningful change in society at large. It was both shocking and appauling to see that the chief justices in the land acknowledging the existence of corrosive racism that has become inherent in the criminal "justice" system, while refusing to do anything but maintain the status quo since the only viable solution would be to dismantle the system - something which they deemed impossible. Once we reach that level of protectionism by the very same institution that is supposed to be the ultimate check on executive and legislative authority, what is left but a complete overhaul of the system - dare I say "revolution"? The only criticism I have is that in her initial summary of the chapter contents, she seems to often have simply copied key sentences word for word, which is rather annoying, but minimal (and easily forgotten). Stylistically, it made for a redundancy and the book perhaps would have been better off without any foreshadowing summaries at all (current and future authors take note). It has always been my person theory that most conspiracies are not concocted in smokey backrooms, but simply come into existence when particular interests converge and work towards the same goal in a previously established order. In short, what you have before you is the anatomy of just such a conspiracy and an uncomfortable reality that needs to be first acknowledged before we can ever begin to talk about social, racial and economic justice in the United States in any meaningful way.

Người đọc Jisoo Choi từ Chernyn, Kyivs'ka oblast, Ukraine

Người dùng coi những cuốn sách này là thú vị nhất trong năm 2017-2018, ban biên tập của cổng thông tin "Thư viện Sách hướng dẫn" khuyến cáo rằng tất cả các độc giả sẽ làm quen với văn học này.