Iris Rangil từ Ažulaukė, Lithuania

irisrangil27f9

12/22/2024

Dữ liệu người dùng, đánh giá và đề xuất cho sách

Iris Rangil Sách lại (10)

2019-09-26 05:30

Internet Của Tiền Tệ Thư viện Sách hướng dẫn

Sách được viết bởi Bởi: Andreas M. Antonopoulos

my favorite quotes: "...all his prayers of the past had been simple concrete requests: God, give me a bicycle, a knife with seven blades, a box of oil paints. Only how, how, could you say something so indefinite, so meaningless as this: God, let me be loved." "...so few of us learn that love is tenderness, and tenderness is not, as a fair proportion suspect, pity; and still fewer know that happiness in love is not the absolute focusing of all emotion in another: one has always to love a good many things which the beloved must come to symbolize; the true beloveds of this world are in their lover's eyes lilac opening, school bells, a landscape, remembered conversations, friends, a child's Sunday, lost voices, one's favorite suit, autumn and all it's seasons, memory, yes, it being the earth and water of existence, memory." "the brain may take advice, but not the heart, and love, having no geography, knows no boundaries: weight and sink it deep, no matter, it will rise and find the surface: and why not? any love is natural and beautiful that lies within a person's nature; only hypocrites would hold a man responsible for what he loves, emotional illiterates and those of righteous envy, who, in their agitated concern, mistake so frequently the arrow pointing to heaven for the one that leads to hell." "What we want most is to be held...and told..that everything (everything is a funny thing, is baby milk and papa's eyes, is roaring logs on a cold morning, is hoot owls and the boy who makes you cry after school, is mama's long hair, is being afraid and twisted faces on the bedroom wall)...is going to be alright." loved this book. LOOOOVED it.

2019-09-26 06:30

Trà Hoa Nữ (Bìa Cứng) Thư viện Sách hướng dẫn

Sách được viết bởi Bởi: Alexandre Dumas con

The Handmaid's Tale is about a young woman living in a dystopian society. She is one of the "handmaidens," a woman forced to have intercourse with a "commander" instead of his wife in order to have a good chance of reproducing children. Offred, the main character, used to live with her husband, Luke, before they and their daughter were captured as they tried to escape. The story follows Offred through various experiences in the harsh society as she fights to keep her self-esteem in the madness that surrounds her. As Offred becomes more and more rebellious, the book builds up to a suspenseful conclusion. Offred is the main character; not the typical heroine, she is depressed and hopeless, but still strives to live as best she can. Her commander is a fascinating character. A strong contributor to the violence of the society, he still breaks rules and is generally kind to Offred. There are many characters in the book and all of them have deep and developed personalities. Although some are only on a few pages, they still seem as if, upon closer examination, they could easily be the main character of their own story. The book, although containing rising action and a conclusion, can almost be considered a slice of life story, due to the fact that there is no major trouble that the character must conquer. Rather, the book describes day to day life in Offred's world. This makes the reader feel as if they are living each day right along with the characters. Although somewhat of a depressing read, The Handmaid's Tale, is a fascinating description of future horrors. It is extremely well written, especially in developing strong supporting characters. Each character is an individual with their own strengths, weaknesses, hopes, and fears. Readers of dystopian literature would surely enjoy this book and it is recommended to anyone who enjoyed reading Orwell's famous 1984

2019-09-26 07:30

Bẫy - 22 Thư viện Sách hướng dẫn

Sách được viết bởi Bởi:

IRONÍA ... la salud de Freud hacía frente a la tensión con valentía; se veía sin embargo condenado a la pasividad, que él detestaba. Para pasar el tiempo, mientras aguardaba que los nuevos dueños del poder aprendieran su oficio y pusieran fin a sus tropelías, clasificó y ordenó sus libros, sus antigüedades, sus papeles. Se desembarazó de títulos que no le interesaban, e intentó tirar cartas y documentos, aunque Marie Bonaparte y Anna Freud lograron rescatar algunas para la posteridad, recogiéndolas del cesto de los papeles (...) Incluso halló energía para dedicarse un poco a dar algunos toques a su Moisés y la religión monoteísta. El 6 de mayo, el embajador Wilson informó al secretario de Estado, desde Berlín, que el funcionario de la Gestapo a cargo del caso Freud no veía más que un obstáculo para la partida: el arreglo de las deudas de Freud con su editor. Pero ese único asunto ocupó más tiempo de lo que se esperaba. Tres días más tarde, le escribió a su hijo Ernst que " el vigor juvenil y la energía optimista de Anna, afortunadamente, no se han visto conmovidos. De no ser así, habría sido difícil incluso soportar la vida". Volviendo a una antigua preocupación, añadió un comentario sobre las diferencias entre hombres y mujeres: " En general, las mujeres resisten mejor que los hombres". En ese momento Freud ya había aceptado por completo la idea de emigrar (...) El trabajo, aunque fuera poco trabajo, seguía siendo para Freud la mejor de las defensas contra la desesperación. Su sentido sarcástico del humor, por otra parte, no lo había abandonado por completo. Inmediatamente antes de dejarlo salir, las autoridades insistieron en que firmara una declaración dejando bien claro que no se le había sometido a ningún tipo de malos tratos. Freud lo hizo, añadiendo un comentario: "Puedo darles a todos las más altas recomendaciones de la Gestapo" ("Ich kann die Gestapo jederman auf das beste empfehlen"). Se trata de algo curioso que invita a hacer especulaciones. Freud tuvo la suerte de que los hombres de las SS que leyeron su recomendación no advirtieran la ironía oculta. Nada habría sido más natural que considerar ofensivas sus palabras. ¿Por qué, entonces, en el momento de la liberación, corrió conscientemente ese riesgo mortal? ¿Actuaba algo en Freud que lo empujaba a permanecer, y morir, en Viena? Fuera cual fuere la razón profunda, su "elogio" de la Gestapo fue el último desafío de Freud en suelo austríaco. PETER GAY, Freud. Una vida de nuestro tiempo. Ed. Paidós, 1989.

Người đọc Iris Rangil từ Ažulaukė, Lithuania

Người dùng coi những cuốn sách này là thú vị nhất trong năm 2017-2018, ban biên tập của cổng thông tin "Thư viện Sách hướng dẫn" khuyến cáo rằng tất cả các độc giả sẽ làm quen với văn học này.