Dữ liệu người dùng, đánh giá và đề xuất cho sách
Sách được viết bởi Bởi: Nhiều Tác Giả
Zine-like alphabetical entries in the progress of a relationship. Didn't make a lot of sense linearly, but observant wistful descriptions.
Sách được viết bởi Bởi:
I adore J.D. Salinger.
Sách được viết bởi Bởi: Phạm Công Luận
Hilarious. Real fun. Fantastic.
A wonderful collection of short stories that are all focused on some aspect of life as an Indian immigrant. Lahiri's style is elegant and sumptuous. Her storytelling "voice" is just incredibly engrossing and soothing. The stories themselves are all wonderfully complex and textured; Lahiri's insight and powers of observation are unparalleled. Highly, highly recommended. They're short stories! You got no excuse to be lazy!
I read this before the whole Oprah scandal. Even after that, I still think it's one of the most well-written books I have ever read. It's blunt and paints a vivid picture that you can't get out of your head.
Sách được viết bởi Bởi: Trần Nhựt Thanh Vân
This has all the components needed to make a terrific comfy read: university town, book-loving family, great coffee shop and yes even baked bread. It also brought back many nostalgic feelings of growing up in a family of sisters that also included a mother's battle with breast cancer. Family dynamics are always fascinating - and Eleanor Brown made this study a very believable one.
Sách được viết bởi Bởi: Trần Hiền Thuần
Мне понравилась эта история, она, как всегда у Крапивина, получилась яркой и жизненной. И очень реалистичной, несмотря на фэнтезийный сюжет. Вот только во время чтения меня не оставляло ощущение, что происходит что-то неправильное. Дети, практически развязывающие гражданскую войну, равнодушно наблюдающие за ними взрослые, которых все устраивает, пушки, порох, неизбежные во время военных действий потери. Но простая смена власти не решит проблемы, ведь большую часть населения острова все устраивает, как есть… А где-то там ввязавшихся в чужую войну мальчишек ищут отчаявшиеся матери, и где-то рядом живет девушка, о которой в книге сказано лишь мимоходом и горе которой, пусть оно и остается скрытым от читателя, не становится от этого меньше. Почему-то тема смерти, с которой сталкиваются герои книги, для меня звучит так болезненно, что заглушает другие впечатления от ее прочтения. Так, например, от этой цитаты у меня до сих пор мороз по коже: "Я тогда впервые подумал, что волосы у мертвых шевелятся так же, как у живых, будто не хотят согласиться со смертью и живут сами по себе..." Хотя, прежде всего, это история о приключениях, рассказывающая о дружбе, храбрости, нелегком грузе моральной ответственности и непростых решениях, принимать которые порой приходится без всяких скидок на возраст. В общем, книга хорошая, но после нее мне не стало легче дышаться, как от других книг Крапивина, что я прочла. Все-таки это неправильно, когда дети воюют. 8/10
Great book!
Sách được viết bởi Bởi: Phạm Phương Hoa
The beginning was slow. The end was gripping. I could see that the horrible things done in this book... some people would do that today. It was nauseating, but powerful. It maybe did not have the best writing, but the plot, the characters, the events were great. I am very glad I bought it. Though the one before this book was a little slower, it was needed to make this book strong, if anything.
Hands down, the best contemporary introduction to marxist theory and practice in print today.
Sách được viết bởi Bởi: Matsuda Michio
我对加兰德(Garland)的“ 28天后的冒险之旅”(这是要制作的最好的现代僵尸或启示录电影之一)更加熟悉。 后来我发现他是在沙滩上写的(我还没看过,但很喜欢这部电影),最近他写了一本小说《昏迷》。 昏迷是一个复杂的心理冒险活动,一个人努力弄清自己是否已经从长时间的无意识状态中醒来。 它的叙事结构是由极小的章节构成的,目的是使读者保持领先。 加兰德希望我们处于灰色状态。 他的性格没有时间限制。 因此,我们被剥夺了这种能力。 总体而言,这是一本令人愉快的读物,但有时我会厌倦Garland狡猾的困惑。
Người dùng coi những cuốn sách này là thú vị nhất trong năm 2017-2018, ban biên tập của cổng thông tin "Thư viện Sách hướng dẫn" khuyến cáo rằng tất cả các độc giả sẽ làm quen với văn học này.