Từ Điển Anh - Việt 100.000 Từ Bởi VIỆT FAME
Từ Điển Anh - Việt 100.000 Từ tải về miễn phí cuốn sách
Trên trang này chúng tôi đã thu thập cho bạn tất cả các thông tin về Từ Điển Anh - Việt 100.000 Từ sách, nhặt những cuốn sách, bài đánh giá, đánh giá và liên kết tương tự để tải về miễn phí, những độc giả đọc sách dễ chịu. Thông tin tác giảViệt FameViệt FameVào trang riêng của tác giảXem tất cả các sách của tác giảVới:Từ ngữ thông dụngBổ sung nhiều từ chuyên ngànhTrình bày đơn giản, rõ ràngTiện dụng trong tra cứu, dịch thuật.Để phục vụ cho nhu cầu học ngoại ngữ, từ điển là công cụ hữu dụng tuyệt vời, không thể thiếu cho việc tra cứu và học tập. Hy vọng cuốn từ điển này sẽ đáp ứng được nhu cầu học tập ngày càng cao của độc giả.Mời bạn đón đọc. Cổng thông tin - Thư viện Sách hướng dẫn hy vọng bạn thích nội dung được biên tập viên của chúng tôi thu thập trên Từ Điển Anh - Việt 100.000 Từ và bạn nhìn lại chúng tôi, cũng như tư vấn cho bạn bè của bạn. Và theo truyền thống - chỉ có những cuốn sách hay cho bạn, những độc giả thân mến của chúng ta.
Từ Điển Anh - Việt 100.000 Từ chi tiết
- Nhà xuất bản: Nxb Từ điển Bách khoa
- Ngày xuất bản:
- Che: Bìa mềm
- Ngôn ngữ:
- ISBN-10: 893507307439
- ISBN-13:
- Kích thước: 11 x 18 cm
- Cân nặng: 800.00 gam
- Trang: 1208
- Loạt:
- Cấp:
- Tuổi tác:
Từ Điển Anh - Việt 100.000 Từ từ các nguồn khác:
Tên sách |
Kích thước |
Liên kết |
---|---|---|
Từ Điển Anh - Việt 100.000 Từ tải về từ EasyFiles |
4.9 mb. | tải về |
Từ Điển Anh - Việt 100.000 Từ tải xuống miễn phí từ OpenShare |
4.7 mb. | tải về |
Từ Điển Anh - Việt 100.000 Từ tải xuống miễn phí từ WeUpload |
4.6 mb. | tải về |
Từ Điển Anh - Việt 100.000 Từ tải xuống miễn phí từ LiquidFile |
4.8 mb. | tải về |
Từ Điển Anh - Việt 100.000 Từ từ các nguồn khác
Tên sách |
Kích thước |
Liên kết |
---|---|---|
Từ Điển Anh - Việt 100.000 Từ tải về trong djvu |
4.1 mb. | tải về DjVu |
Từ Điển Anh - Việt 100.000 Từ tải xuống miễn phí trong pdf |
3.4 mb. | tải về Pdf |
Từ Điển Anh - Việt 100.000 Từ tải xuống miễn phí trong odf |
3.6 mb. | tải về Odf |
Từ Điển Anh - Việt 100.000 Từ tải xuống miễn phí trong epub |
3.2 mb. | tải về EPub |
Từ Điển Anh - Việt 100.000 Từ Sách lại
-
eddiemdg
Eddie Duarte eddiemdg — someone's marginalia from section 8, correcting "heaven and heart": 地 = "earth." "Earth" and "heart" are anagrams! Quite a typo. -- 70. Happiness cannot be sought: nourish your own spirit of joy, For this alone is the foundation for beckoning happiness. Disaster cannot be avoided: flee from that which engenders the brutal, For this alone is the way of keeping disaster at a distance. 73. The road of the Law of Nature is extremely capacious. If the mind diverts itself there for but a little way, You will feel in your breast both vastness and delight. The road of human desire is extremely constricted, And drawing near but a step, Wherever you look will be brambles and mire. 76. Where the earth has been neglected, many things grow. Where the water is clear, there are never any fish. Therefore, the gentleman: Should be acquainted to an extent with embracing impurity and accepting stain. He should not hold onto the total chastity of only loving the pure and going his own way. 84. Even an impoverished house may have its grounds swept clean, Even a penniless woman may comb her hair neatly. Thus, though what is seen may not be enticingly beautiful, The grace within is refined of its own accord. Even the gentleman of rank may for a time encounter suffering and ruin. But will he let himself suffer neglect each time this occurs? 85. If one does not pass time thoughtlessly when at leisure, It will stand him in good stead when he is busy. If one does not sit there blankly when at peace, It will stand him in good stead when he is active. If one does not deceive others when he is unseen, It will stand him in good stead when he is visible. 88. The peace that comes from peaceful surroundings is not true peace: Only in the peace obtained in the midst of activity Is found the true sphere of one's original nature. The pleasure that comes from pleasureful surroundings is not true pleasure: Only with the pleasure obtained in the midst of suffering Can one see the true movements of the mind. 90. If Fate is lean with me and thus affects my fortune, I make my virtue ample, and greet my fortune in this way. If Fate sends toil to me and thus affects my body, I put my mind at peace, and assist myself in this way. If Fate brings me obstructions and thus affects my circumstances, I make my Road smooth, and pass along in this way. More than this, what can Fate do with me? 107. Heaven and earth exist for ten thousand ages, But this body you will not receive again. Man's life spans no more than a hundred years, But the days pass with the greatest of ease. He who has had the good fortune to be born Should not be unknowing of the joy of existence, Nor yet free in his breast of the sorrow of life's vanity. 139. Character is the master of talent, talent the servant of character. To have talent but no character Is like a house with the master absent and the servant in control. How many times will the little demons appear? How many times run amok?
Sách tương tự với Từ Điển Anh - Việt 100.000 Từ
-
Sách mới nhất
-
Tải về
Bộ Sách Chân Dung Những Người Thay Đổi Thế Giới - Dr. Seuss Là Ai? (Tái Bản 2019)
Bộ Sách Chân Dung Những Người Thay Đổi Thế Giới - Dr. Seuss Là Ai? (Tái Bản 2019)Tải về Từ Điển Anh - Việt 100.000 Từ ebook ở định dạng bổ sung: