1981 (Tái Bản) Bởi Nguyễn Quỳnh Trang

Được viết bởi:

1981 (Tái Bản) tải xuống LIT miễn phí

Tập tin LIT là gì? Mở rộng tệp tin 1981 (Tái Bản) Lit có một loại tệp ebook do Microsoft phát triển có liên quan đến danh mục "tệp eBook". Cuốn sách điện tử này chứa một phiên bản điện tử của cuốn sách sử dụng vi định dạng 1981 (Tái Bản) LIT. Bạn cũng có thể cung cấp thông tin về quản lý quyền kỹ thuật số (DRM). Để giúp đọc dễ dàng hơn, tệp LIT chứa công nghệ ClearType của Microsoft, 1981 (Tái Bản) lit. Để biết thông tin về cách mở tệp này, vui lòng đọc các thông tin sau. Làm thế nào để mở 1981 (Tái Bản) LIT tập tin ? Nhấp đúp vào tệp chiều cao để mở nó. Nếu liên kết tệp đã được cài đặt đúng và máy tính có chương trình chính xác, tệp sẽ tự động mở ra. Trước hết, chúng tôi khuyên bạn nên tải xuống một công cụ sửa lỗi khi kết nối với một tệp. Bạn có thể tải về bất kỳ ứng dụng nào và mở phần mở rộng 1981 (Tái Bản) lit kích thước từ bên dưới. Nếu bạn chắc chắn rằng không có gì sai với tập tin hiệp hội, bạn có thể đi trực tiếp đến Phương pháp 2. Nếu bạn không thể quyết định khi nào chọn chương trình bạn muốn, bạn có thể dễ dàng mở nó bằng cách sử dụng Universal File Viewer (1981 (Tái Bản) LIT). Thông tin tác giảNguyễn Quỳnh TrangNhà văn Nguyễn Quỳnh Trang sinh năm 1981 tại Hà Nội.Tốt nghiệp cử nhân văn sư phạm.Hiện nay nhà văn trẻ Nguyễn Quỳnh Trang đang công tác tại báo Thể Thao& Văn Hoá thuộc Thông tấn xã Việt Nam. Tác phẩm đã xuất bản: - 1981 (2007) - Nhiều cách sống (2008) - Sau một ...Vào trang riêng của tác giảXem tất cả các sách của tác giả"1981" là một câu chuyện cảm động thấm đẫm tình người về cuộc đời của hai người bạn, một là nữ, một là nam thay đổi giới tính thành nữ mà bối cảnh tuổi thơ là thời bao cấp và những cay đắng khó khăn gắn liền với nó. Báo chí nói đây là câu chuyện về đồng tính nữ. Thật là lầm lẫn làm sao. Đây là câu chuyện về một quá trình lớn lên, trong một bối cảnh xã hội Việt Nam cái thời xếp hàng gánh nước và mua gạo, với những mặt trái của nó và những đau khổ nó gây lên, một thời chưa xa và có lẽ rất quen thuộc với 7x & 8x.Chị "dại khờ " kể cho chúng ta nghe câu chuyện của chính chúng ta. Câu chuyện bắt đầu từ năm 1981. Cuốn tiểu thuyết đầu tay của cây bút trẻ Nguyễn Quỳnh Trang mang cái tên như một "phóng sự lịch sử": 1981Nhan đề của cuốn sách không hề có dụng công đánh đố người đọc, nó đơn giản chỉ là một mốc thời gian, đơn giản như một giây có thêm một số đứa trẻ được sinh ra và một số người nhắm mắt xuôi tay về với vĩnh hằng. Là một người đa cảm, hay lo nghĩ, với gần 300 trăm trang tiểu thuyết, tác giả như muốn níu giữ những tâm hồn không dễ lãng quên trong cuộc đời này.Khác với nhiều cây bút thuộc thế hệ 8X thường "buông thả" cho mạch chuyện trôi theo dòng cảm xúc, Nguyễn Quỳnh Trang lại lựa chọn một lối giãi bày tâm tư khá logic. Tác phẩm của chị chủ định tìm đến một niềm đồng cảm với người đọc chứ không phải ban phát những câu từ để "lạ hóa" cảm xúc. Chị "dại khờ" kể cho chúng ta nghe câu chuyện bắt đầu từ năm 1981. Kết cấu của tác phẩm khá đặc biệt: hai câu chuyện của một người được khớp nối vào nhau nhưng tác giả chủ động thay vai người kể chuyện. Quỳnh - nhân vật chính của thời quá khứ được khắc hoạ qua con mắt của "người kể chuyện biết tuốt" (hay thông tuệ như Chúa trời), và Tôi - nhân vật chính của thời hiện tại cũng là người giãi bày.Nếu trong vai "người kể chuyện biết tuốt", Nguyễn Quỳnh Trang chia sẻ những xung động ấu thơ với thế hệ 8X - những người khép lại một "thời đại ăn cơm độn", thì với nhân vật người kể chuyện xưng Tôi, chị lại chủ định tạo lập cho nhân vật một nét tính cách riêng, khá cởi mở, và khi ấy cuốn tiểu thuyết trở thành "một trường hợp". Nhưng ở "vai" nào, Nguyễn Quỳnh Trang đều cho thấy một lối kể chuyện tự nhiên, tự nhiên như "ngày nào cũng xuống phố, ngày nào cũng ngồi ở quán café để nhâm nhi cho hết buổi chiều" vậy.Ngay từ những chương đầu tiên, chúng ta đã biết mối quan hệ giữa Quỳnh và Tôi, dẫu cho họ có lối sống hoàn toàn khác biệt. Hoàn cảnh xô đẩy hai tâm hồn. Họ thuộc về hai thời đại khác nhau, nhưng vẫn là một trong khát khao "người với người sống với nhau tử tế". Qua hai thế kỷ (thậm chí là hai thiên niên kỷ), họ vẫn nguyên vẹn là những con người cô đơn, lẻ loi và lạc lõng. Dẫu đã từng có một mái ấm gia đình, một người cha "nuôi" lý tưởng, người em trai hồn nhiên Quỳnh vẫn nhanh chóng trở thành nạn nhân của một thời kỳ khốn khó. "Nạn dịch" đói ăn, đói mặc, đói công danh, thừa thãi sự ích kỉ đáng thương hại đã nhấn chìm tuổi thơ của cô. Còn Tôi là nạn nhân của thời kỳ đói sự tử tế, đói lòng thương trong một cuộc sống no đủ và quay cuồng vì không còn gì đáng tin. Một đằng lâm vào cảnh đói khát tàn bạo, một đằng là tàn bạo để khỏi đói khát. Rốt cuộc thì họ (và cả chúng ta) vẫn cứ sống bơ vơ, bơ vơ để mà sống.Nguyễn Quỳnh Trang đã thành công khi làm chủ được giọng điệu của mình. Chị khiến người đọc day dứt bởi những trang văn viết về tuổi thơ của Quỳnh và trăn trở bởi những nỗi lòng "tưng tửng như không" của Tôi. Nghĩa là ở đâu và bất cứ khi nào, các nhân vật của chị vẫn cứ "âm thầm náo động những trái tim đa cảm thông minh" của người đọc. Với 52 chương (có chương viết rất ngắn), diễn biến nhanh gọn, gấp gáp, xen lẫn từng chương quá khứ và hiện tại vào nhau, việc thay đổi điểm nhìn cứ dồn đẩy người đọc đi từ những suy tư này đến những nghiền ngẫm khác. Một bài toán của nỗi đau, của hi vọng và chán chường không trông mong vào những lời biện giải. Cứ sống đã, cứ tự tin tồn tại giữa đời này.Mời bạn đón đọc. Sách 1981 (Tái Bản) Định dạng LIT - Đây là gì: Có một số thay đổi vào đầu năm 2000, người ta bắt đầu đọc e-book định dạng 1981 (Tái Bản) LIT. Những độc giả tham lam đang tìm kiếm cơ hội mới để tăng cơ hội đọc 1981 (Tái Bản) LIT. Nó vượt quá những cuốn sách, tạp chí bình thường, và có lẽ là đọc cơ học. Tại một thời gian ông mở mẫu 1981 (Tái Bản) LIT. Công nghệ mà chắc chắn đã phát triển đã mang lại một cơ hội tuyệt vời cho người đọc. Mọi người thực sự đã cố gắng để dịch một hình thức điện tử thực tế để đọc các loại sách. - 1981 (Tái Bản) LIT. Những người khổng lồ về kỹ thuật như IBM, Apple, Microsoft và những người khác lần đầu tiên tham gia vào lĩnh vực này. Họ có ý tưởng và nguồn lực để thay đổi thị trường. Trong bối cảnh này, Microsoft đã ban hành một định dạng ưu tiên 1981 (Tái Bản) LIT gọi là một phần mở rộng đơn giản của LIT. định dạng 1981 (Tái Bản) LIT là một dạng đơn giản của một thuật ngữ đơn giản được áp dụng cho việc đọc ngày nay. Thuật ngữ này dựa trên văn học.



1981 (Tái Bản) chi tiết

  • Tác giả:
  • Nhà xuất bản: Nxb văn học
  • Ngày xuất bản:
  • Che: Bìa mềm
  • Ngôn ngữ: Tiếng Việt
  • ISBN-10: 8932000117438
  • ISBN-13:
  • Kích thước: 13 x 21 cm
  • Cân nặng: 286.00 gam
  • Trang: 288
  • Loạt:
  • Cấp:
  • Tuổi tác:

1981 (Tái Bản) LIT Tải xuống miễn phí:

Tên sách

Kích thước

Liên kết

1981 (Tái Bản) tải về từ EasyFiles

5.1 mb. tải về

1981 (Tái Bản) tải xuống miễn phí từ OpenShare

5.4 mb. tải về

1981 (Tái Bản) tải xuống miễn phí từ WeUpload

3.5 mb. tải về

1981 (Tái Bản) tải xuống miễn phí từ LiquidFile

4.7 mb. tải về

1981 (Tái Bản) LIT Tải xuống miễn phí

Tên sách

Kích thước

Liên kết

1981 (Tái Bản) tải về trong djvu

5.5 mb. tải về DjVu

1981 (Tái Bản) tải xuống miễn phí trong pdf

5.7 mb. tải về Pdf

1981 (Tái Bản) tải xuống miễn phí trong odf

5.1 mb. tải về Odf

1981 (Tái Bản) tải xuống miễn phí trong epub

4.1 mb. tải về EPub