Hủy Hoại Vì Yêu Bởi Amelie Nothomb
Hủy Hoại Vì Yêu tải xuống LIT miễn phí
Tập tin LIT là gì? Mở rộng tệp tin Hủy Hoại Vì Yêu Lit có một loại tệp ebook do Microsoft phát triển có liên quan đến danh mục "tệp eBook". Cuốn sách điện tử này chứa một phiên bản điện tử của cuốn sách sử dụng vi định dạng Hủy Hoại Vì Yêu LIT. Bạn cũng có thể cung cấp thông tin về quản lý quyền kỹ thuật số (DRM). Để giúp đọc dễ dàng hơn, tệp LIT chứa công nghệ ClearType của Microsoft, Hủy Hoại Vì Yêu lit. Để biết thông tin về cách mở tệp này, vui lòng đọc các thông tin sau. Làm thế nào để mở Hủy Hoại Vì Yêu LIT tập tin ? Nhấp đúp vào tệp chiều cao để mở nó. Nếu liên kết tệp đã được cài đặt đúng và máy tính có chương trình chính xác, tệp sẽ tự động mở ra. Trước hết, chúng tôi khuyên bạn nên tải xuống một công cụ sửa lỗi khi kết nối với một tệp. Bạn có thể tải về bất kỳ ứng dụng nào và mở phần mở rộng Hủy Hoại Vì Yêu lit kích thước từ bên dưới. Nếu bạn chắc chắn rằng không có gì sai với tập tin hiệp hội, bạn có thể đi trực tiếp đến Phương pháp 2. Nếu bạn không thể quyết định khi nào chọn chương trình bạn muốn, bạn có thể dễ dàng mở nó bằng cách sử dụng Universal File Viewer (Hủy Hoại Vì Yêu LIT). Thông tin tác giảAmelie NothombVào trang riêng của tác giảXem tất cả các sách của tác giảSau tác phẩm đầu tay Hồi ức kẻ sát nhân (1992) gây tiếng vang lớn, người đọc chờ đợi ở Amélie Nothomb một điều gì đó thật hài hước, thật mãnh liệt. Hủy hoại vì yêu đã làm được điều đó. Cuốn "hồi ký" về ba năm sinh sống tại "đất nước của những chiếc quạt" là bức tranh sắc nét về chiến tranh, tự do, tình yêu và cả những góc khuất của Trung Quốc giai đoạn 1972-1975 dưới con mắt cô bé năm tuổi sống khép kín giữa những bức tường của khu ngoại giao đoàn. Biệt tài sử dụng các câu văn ngắn, súc tích, khả năng châm biếm và tiết chế ngôn từ đến mức khó tin mang lại sức hút khôn cưỡng cho tác phẩm, khẳng định Nothomb như một trong những nhà văn Bỉ được chờ đợi nhất với độc giả thế giới.***Đôi nét về tác giả Amélie NothombAmélie Nothomb là nhà văn Bỉ viết tiếng Pháp nhưng chào đời ở Kobe (Nhật Bản) vào ngày 13 tháng 8 năm 1967. Xuất thân trong một gia đình quý tộc có cha làm đại sứ, thời thơ ấu bà được rong ruổi qua nhiều đất nước từ Nhật Bản, Trung Quốc cho đến Mỹ, Myanmar,... Hiện bà sống đồng thời tại Bỉ và Pháp.Hủy hoại vì yêu được xuất bản lần đầu năm 1993 tại Pháp và đã nhiều lần được chuyển thể trên các sân khấu kịch. Tác phẩm đã giành được các giải thưởng: Prix de la Vocation và Prix Jacques Chardonne.***Lời khen tặng dành cho Hủy hoại vì yêu"Amélie có một khả năng hiếm có, đó là khiến người đọc bật cười về bất cứ điều gì." - Le Soir"Lạ lẫm và hài hước đến kỳ lạ" - Le Pélerin***Trích Hủy hoại vì yêuTheo nhịp phi nước đại trên lưng ngựa, tôi lướt qua những chiếc quạt gió.Khi đó tôi bảy tuổi. Không có gì dễ chịu hơn khi thật nhiều không khí tràn ngập đầu óc. Ngựa phi càng nhanh, không khí lùa vào càng nhiều và thổi bay mọi thứ.Ngựa của tôi phi đến quảng trường Quạt Lớn, tên thường gọi là quảng trường Thiên An Môn. Nó rẽ phải vào đại lộ Xấu xí Ở được .Tôi cầm cương bằng một tay. Còn tay kia vừa bận bịu với một điều thầm kín của thế giới nội tâm bao la, vừa vuốt ve con ngựa và bầu trời Bắc Kinh.Tư thế cưỡi ngựa của tôi quá thanh lịch khiến người qua đường, những bãi khạc nhổ, lũ lừa và những chiếc quạt phải sửng sốt.Tôi chẳng cần phải thúc gót vào con ngựa. Đất nước Trung Quốc đã tạo ra nó theo đúng hình ảnh của tôi: toàn bộ những gì hoành tráng. Nhiệt huyết bên trong và sự thán phục của đám đông chính là nguồn năng lượng cho nó.Ngay từ ngày đầu tiên, tôi đã hiểu ra chân lý: tại Thành phố Quạt, tất cả những thứ không lộng lẫy, huy hoàng đều xấu xí.Điều đó có nghĩa là gần như mọi thứ đều xấu xí.Hệ quả tức thì: tôi chính là vẻ đẹp của thế giới.Không phải vì tạo vật bằng da thịt, tóc và xương bảy tuổi này có gì làm lu mờ các tạo vật trong mơ trong những khu vườn của thánh Allah và trong khu biệt cư của cộng đồng quốc tế.Vẻ đẹp của thế giới, đó là điệu nhảy thật dài của tôi ngay giữa ban ngày, là tốc độ chú ngựa của tôi, là trí óc tôi vênh vang giống như một cánh buồm trước những ngọn gió thổi từ cánh quạt.Bắc Kinh có mùi như thể một bãi nôn của trẻ con.Trên đại lộ Xấu xí Ở được, chỉ có tiếng phi nước đại của ngựa để át đi tiếng khạc nhổ, lệnh cấm tiếp xúc với người Trung Quốc và những cái nhìn trống rỗng khủng khiếp.Khi đến gần tường rào, con ngựa phi chậm dần để những người gác cổng có thể nhận ra tôi. Trông tôi không khả nghi hơn thường lệ.Tôi bước vào khu biệt cư San Li Tun, nơi tôi sống từ khi nghĩ ra chuyện viết lách, nghĩa là từ khoảng hai năm nay, bên cạnh những kẻ từ thời đồ đá, dưới chế độ của Bè lũ Bốn tên.Wittgenstein có một câu nói bất hủ: "Thế giới chính là những gì tồn tại".Năm 1974, Bắc Kinh không tồn tại: tôi không có cách nào tốt hơn để miêu tả tình hình.Wittgenstein không phải là tác giả yêu thích của tôi khi bảy tuổi. Nhưng tôi đã dùng tam đoạn luận trên đây để đi đến kết luận rằng Bắc Kinh không có gì liên quan đến thế giới.Tôi sửa tam đoạn luận này thành: tôi có một con ngựa và chứng bệnh nuốt hơi trong trí óc.Tôi có tất cả. Tôi là một sử thi không có hồi kết.Tôi thấy mình có mối liên quan với Vạn Lý Trường Thành: đó là công trình duy nhất của nhân loại có thể được nhìn thấy từ mặt trăng, ít nhất là công trình này đúng với tầm vóc của tôi. Nó không giới hạn tầm nhìn, mà kéo ra đến vô tận.Mỗi sáng, một nô tì đến chải tóc cho tôi.Cô ta không biết mình là nô tì của tôi. Cô ta tưởng mình là người Trung Quốc. Nhưng thực ra cô ta không có quốc tịch, vì cô ta là nô tì của tôi.Trước khi đến Bắc Kinh, tôi sống ở Nhật Bản, nơi có những nô tì giỏi nhất. Còn ở Trung Quốc, chất lượng nô tì không được tốt.Ở Nhật, khi tôi bốn tuổi, tôi có một nô tì rất sùng bái chủ. Nó thường xuyên quỳ mọp dưới chân tôi. Thế mới là tốt.Nữ tì Trung Quốc không biết làm như thế. Buổi sáng, cô ta bắt đầu bằng việc chải mái tóc dài của tôi: cô ta chải thật thô bạo. Tôi kêu lên vì đau và thầm nguyền rủa cô ta. Sau đó, cô ta bện tóc tôi thành một hoặc hai bím rất đẹp bằng nghệ thuật tết tóc có từ thời tổ tiên, thứ nghệ thuật mà cuộc Cách mạng văn hóa đã không làm mai một. Tôi thích cô ta chỉ tết một bím mà thôi: có vẻ như một bím tóc sẽ phù hợp hơn với một người cao quý như tôi.Cô gái người Trung Quốc này tên là Trê, ngay lập tức tôi đã thấy không thể chấp nhận được cái tên này. Tôi nói rằng cô ta sẽ mang tên người nô tì Nhật Bản của tôi, đó là một cái tên rất duyên dáng. Cô ta ngơ ngác nhìn tôi và vẫn giữ tên Trê. Từ hôm ấy, tôi hiểu rằng có cái gì đó đang mục nát trong nền chính trị của đất nước này.[...]Mời bạn đón đọc. Sách Hủy Hoại Vì Yêu Định dạng LIT - Đây là gì: Có một số thay đổi vào đầu năm 2000, người ta bắt đầu đọc e-book định dạng Hủy Hoại Vì Yêu LIT. Những độc giả tham lam đang tìm kiếm cơ hội mới để tăng cơ hội đọc Hủy Hoại Vì Yêu LIT. Nó vượt quá những cuốn sách, tạp chí bình thường, và có lẽ là đọc cơ học. Tại một thời gian ông mở mẫu Hủy Hoại Vì Yêu LIT. Công nghệ mà chắc chắn đã phát triển đã mang lại một cơ hội tuyệt vời cho người đọc. Mọi người thực sự đã cố gắng để dịch một hình thức điện tử thực tế để đọc các loại sách. - Hủy Hoại Vì Yêu LIT. Những người khổng lồ về kỹ thuật như IBM, Apple, Microsoft và những người khác lần đầu tiên tham gia vào lĩnh vực này. Họ có ý tưởng và nguồn lực để thay đổi thị trường. Trong bối cảnh này, Microsoft đã ban hành một định dạng ưu tiên Hủy Hoại Vì Yêu LIT gọi là một phần mở rộng đơn giản của LIT. định dạng Hủy Hoại Vì Yêu LIT là một dạng đơn giản của một thuật ngữ đơn giản được áp dụng cho việc đọc ngày nay. Thuật ngữ này dựa trên văn học.
Hủy Hoại Vì Yêu chi tiết
- Nhà xuất bản: Nxb Hội Nhà Văn
- Ngày xuất bản:
- Che: Bìa mềm
- Ngôn ngữ:
- ISBN-10: 8936024918064
- ISBN-13:
- Kích thước: 12 x 20 cm
- Cân nặng: 198.00 gam
- Trang: 196
- Loạt:
- Cấp:
- Tuổi tác:
Hủy Hoại Vì Yêu LIT Tải xuống miễn phí:
Tên sách |
Kích thước |
Liên kết |
---|---|---|
Hủy Hoại Vì Yêu tải về từ EasyFiles |
5.8 mb. | tải về |
Hủy Hoại Vì Yêu tải xuống miễn phí từ OpenShare |
4.5 mb. | tải về |
Hủy Hoại Vì Yêu tải xuống miễn phí từ WeUpload |
3.1 mb. | tải về |
Hủy Hoại Vì Yêu tải xuống miễn phí từ LiquidFile |
5.2 mb. | tải về |
Hủy Hoại Vì Yêu LIT Tải xuống miễn phí
Tên sách |
Kích thước |
Liên kết |
---|---|---|
Hủy Hoại Vì Yêu tải về trong djvu |
4.6 mb. | tải về DjVu |
Hủy Hoại Vì Yêu tải xuống miễn phí trong pdf |
5.9 mb. | tải về Pdf |
Hủy Hoại Vì Yêu tải xuống miễn phí trong odf |
4.6 mb. | tải về Odf |
Hủy Hoại Vì Yêu tải xuống miễn phí trong epub |
4.4 mb. | tải về EPub |
Hủy Hoại Vì Yêu Sách lại
-
belzedare763
Thomas Salkins belzedare763 — Simenon's spare writing is one of the joys of his Maigret mysteries. In this book, the detective is searching for the young man who stole his revolver before it is used for mischief. A murder intervenes and Maigret ends up in London. This tale has an unusual twist as the murder and a blackmailer are not brought to justice although it appears that they will in the future. This is not one of my favorite Maigret's......it moves much slower than his usual stories and leaves some questions unanswered. But it is still worth reading, as are all of Simenon's books.
-
6_ings
Alex Delacruz 6_ings — في رأيي هي أفضل أعداد (فانتازيا) بلا تردد.. هي قصة تجعلك تنتحب شوقا لتلك العصور.. أنصح كل من لم يعرف حب اللغة العربية بتجربتها.. ولعشاق العربية أقول: هذه ليلتكم!
-
khairialatdb41
Khairi Alattas khairialatdb41 — Hard to get into, even though I usually adore Oates' books
-
palatnikleila
Leila Palatnik palatnikleila — Who'd have thought that such a clever book could be written about such a common place item! The kids have really enjoyed it.
Sách tương tự với Hủy Hoại Vì Yêu
Sách mới nhất
-
Tải về
Bộ Sách Chân Dung Những Người Thay Đổi Thế Giới - Dr. Seuss Là Ai? (Tái Bản 2019)
Bộ Sách Chân Dung Những Người Thay Đổi Thế Giới - Dr. Seuss Là Ai? (Tái Bản 2019)Tải về Hủy Hoại Vì Yêu ebook ở định dạng bổ sung: