Thinh Hương Bởi Nguyên Trân
Thinh Hương tải xuống LIT miễn phí
Tập tin LIT là gì? Mở rộng tệp tin Thinh Hương Lit có một loại tệp ebook do Microsoft phát triển có liên quan đến danh mục "tệp eBook". Cuốn sách điện tử này chứa một phiên bản điện tử của cuốn sách sử dụng vi định dạng Thinh Hương LIT. Bạn cũng có thể cung cấp thông tin về quản lý quyền kỹ thuật số (DRM). Để giúp đọc dễ dàng hơn, tệp LIT chứa công nghệ ClearType của Microsoft, Thinh Hương lit. Để biết thông tin về cách mở tệp này, vui lòng đọc các thông tin sau. Làm thế nào để mở Thinh Hương LIT tập tin ? Nhấp đúp vào tệp chiều cao để mở nó. Nếu liên kết tệp đã được cài đặt đúng và máy tính có chương trình chính xác, tệp sẽ tự động mở ra. Trước hết, chúng tôi khuyên bạn nên tải xuống một công cụ sửa lỗi khi kết nối với một tệp. Bạn có thể tải về bất kỳ ứng dụng nào và mở phần mở rộng Thinh Hương lit kích thước từ bên dưới. Nếu bạn chắc chắn rằng không có gì sai với tập tin hiệp hội, bạn có thể đi trực tiếp đến Phương pháp 2. Nếu bạn không thể quyết định khi nào chọn chương trình bạn muốn, bạn có thể dễ dàng mở nó bằng cách sử dụng Universal File Viewer (Thinh Hương LIT). Thông tin tác giảNguyên TrânVào trang riêng của tác giảXem tất cả các sách của tác giảNguyên Trân là người Hà Nội, từng là học sinh chuyên văn, nhưng tốt nghiệp đại học ngành quan hệ quốc tế, rồi vào Sài Gòn sinh sống, làm việc.Là một người làm thơ không chuyên, nhưng cảm hứng thơ thì cứ chuyên cần khởi động theo suốt dọc dài năm tháng cuộc đời. Nguyên Trân làm thơ, trước hết là để cho mình, như một nhu cầu tự giải tỏa, tự tình, tự bạch… Cứ như thế, Nguyên Trân đến với thơ rất nhẹ nhàng, và có phần lặng lẽ.Cỏ không tên (NXB Hội Nhà văn) là tập thơ đầu tiên của Nguyên Trân được ra mắt bạn đọc Sài Gòn vào tháng 11 năm 2015. Đầu năm 2017 này, cũng tại Sài Gòn, Nguyên Trân cho ra mắt tiếp tập thơ thứ hai có cái tựa khá lạ: Thinh Hương (NXB Hội Nhà văn)Vẫn tiếp mạch thơ tự sự, nhưng ở Thinh Hương cho thấy một Nguyên Trân viết lên tay hơn, câu chữ hồn vía và đa tầng nghĩa hơn.Mời bạn đón đọc. Sách Thinh Hương Định dạng LIT - Đây là gì: Có một số thay đổi vào đầu năm 2000, người ta bắt đầu đọc e-book định dạng Thinh Hương LIT. Những độc giả tham lam đang tìm kiếm cơ hội mới để tăng cơ hội đọc Thinh Hương LIT. Nó vượt quá những cuốn sách, tạp chí bình thường, và có lẽ là đọc cơ học. Tại một thời gian ông mở mẫu Thinh Hương LIT. Công nghệ mà chắc chắn đã phát triển đã mang lại một cơ hội tuyệt vời cho người đọc. Mọi người thực sự đã cố gắng để dịch một hình thức điện tử thực tế để đọc các loại sách. - Thinh Hương LIT. Những người khổng lồ về kỹ thuật như IBM, Apple, Microsoft và những người khác lần đầu tiên tham gia vào lĩnh vực này. Họ có ý tưởng và nguồn lực để thay đổi thị trường. Trong bối cảnh này, Microsoft đã ban hành một định dạng ưu tiên Thinh Hương LIT gọi là một phần mở rộng đơn giản của LIT. định dạng Thinh Hương LIT là một dạng đơn giản của một thuật ngữ đơn giản được áp dụng cho việc đọc ngày nay. Thuật ngữ này dựa trên văn học.
Thinh Hương chi tiết
- Nhà xuất bản: Nxb Hội Nhà Văn
- Ngày xuất bản:
- Che: Bìa mềm
- Ngôn ngữ: Tiếng Việt
- ISBN-10: 9786045374849
- ISBN-13:
- Kích thước: 13 x 20 cm
- Cân nặng: 154.00 gam
- Trang: 128
- Loạt:
- Cấp:
- Tuổi tác:
Thinh Hương LIT Tải xuống miễn phí:
Tên sách |
Kích thước |
Liên kết |
---|---|---|
Thinh Hương tải về từ EasyFiles |
4.8 mb. | tải về |
Thinh Hương tải xuống miễn phí từ OpenShare |
3.5 mb. | tải về |
Thinh Hương tải xuống miễn phí từ WeUpload |
5.5 mb. | tải về |
Thinh Hương tải xuống miễn phí từ LiquidFile |
3.2 mb. | tải về |
Thinh Hương LIT Tải xuống miễn phí
Tên sách |
Kích thước |
Liên kết |
---|---|---|
Thinh Hương tải về trong djvu |
4.9 mb. | tải về DjVu |
Thinh Hương tải xuống miễn phí trong pdf |
3.9 mb. | tải về Pdf |
Thinh Hương tải xuống miễn phí trong odf |
3.4 mb. | tải về Odf |
Thinh Hương tải xuống miễn phí trong epub |
5.4 mb. | tải về EPub |
Thinh Hương Sách lại
-
eduardosts
Eduardo Dos eduardosts — Lang und breit New Girl ist eine Neuerzählung des Klassikers Rebecca von Daphne du Maurier. Mir ist das erst während des Lesens klar geworden nachdem ich mal einen kurzen Zwischenblick auf die allgemeinen Rezensionen zu dem Buch geworfen habe. War nicht weiter schlimm, weil ich die Handlung von Rebecca überhaupt nicht kannte. Nachdem ich sie mir nach dem Beenden von New Girl aber mal durchgelesen habe, vermute ich, dass Daphne du Maurier die Story besser gelungen ist. Außerdem habe ich unheimlich große Lust bekommen das gleichnamige Musical anzugucken. Paige Harbison legt in ihrem Roman zwei Erzählstränge übereinander. Im Jetzt lässt sie die namenlose Protagonistin selbst berichten, während die Kapitel aus der Vergangenheit über einen Er-Erzähler von Hauptfigur Becca erzählen. Die Verflechtung dieser beiden Handlungsebenen ist der Autorin gut gelungen, die Kapitel fließen perfekt ineinander über. Manchmal musste ich mir aber auch ins Gedächtnis rufen, um wen es gerade geht. Das „new girl“ ist ein leicht zu mögendes Mädchen, das Pluspunkte dafür kassiert, dass sie sich nicht verbiegen lässt und stets darum bemüht stark zu bleiben. Leider wurde sie mit zunehmender Handlung immer weinerlicher. Einerseits verständlich, bei dem, was sie durchmacht, andererseits konnte ich so viel Selbstmitleid nicht lange ertragen. Becca ist das genaue Gegenteil: egozentrisch, verlogen und hinterhältig. Die Autorin hat es mir (mit Absicht will ich doch meinen) unmöglich gemacht sie zu mögen. Nicht mal Mitleid konnte ich entwickeln (angeblich leidet Becca unter irgendwelchen psychischen Störungen), weil sich dieses kindische Weibsbild einfach zu viel leistet. Am Anfang war es noch ganz interessant herauszufinden, was Becca so alles treibt, aber ein ganzes Buch lang einer unsympathischen Lügnerin über die Schulter zu gucken, ermüdet schnell. Der Einstieg in den Roman fiel mir extrem leicht. Ich war sofort drin im Leben der Protagonistin und ihrem Einstieg ins Manderlay Internat. Ab da nimmt die Geschichte rapide ab. Die Ereignisse scheinen sich ständig zu wiederholen. Max mag sie, Max stößt sie von sich weg, Johnny zeigt Interesse an ihr, Dana tickt aus, Max mag sie wieder und so weiter. Mein größtes Problem war aber, wie künstlich sich alles angefühlt hat. Zugegeben, mir ist die Situation sozusagen in die Fußstapfen einer verschwundenen Person zu treten und ständig mit ihr verglichen zu werden nicht bekannt, aber ich kann mir einfach nicht vorstellen, dass ein komplettes Internat ein neues Mädchen so behandelt. Jeder vergleicht sie mit Becca. Jeder denkt nur gut von Becca (auch wenn diese nach außen immer nett getan hat, so viel Intrige und Zickigkeit kann man auf Dauer nicht vor jedem verstecken) und behauptet ständig sie würde wiederkommen und das neue Mädchen solle bloß ihre Finger von Beccas angeblichem Freund lassen. Während des Lesens dachte ich noch dieses Verhalten würde sich mit der finalen Auflösung klären, aber das blieb aus. Die Leute verhalten sich konstruiert und so wie es der Geschichte dienlich ist. Da fallen mir auch direkt Max und Johnny ein. Zwischen ihnen und Becca werden zahlreiche Szenen geschildert. Beide Jungen haben zuerst einen Narren an ihr gefressen, lernen dann aber schnell, dass sie nicht immer ehrlich ist. Trotzdem lassen sie sich weiter von ihr benutzen und erpressen – ohne jegliches Motiv (außer vielleicht Sex... hormongesteuerte Teenager und so). Kurz und knapp Ich hätte nicht gedacht, dass ich das mal sage, aber ich glaube, ich hätte lieber den originalen Klassiker, der diesem Buch zugrunde liegt, lesen sollen. Der wirkt hoffentlich weniger konstruiert und bietet nicht so oberflächliche Hauptfiguren.
Sách tương tự với Thinh Hương
Sách mới nhất
-
Tải về
Bộ Sách Chân Dung Những Người Thay Đổi Thế Giới - Dr. Seuss Là Ai? (Tái Bản 2019)
Bộ Sách Chân Dung Những Người Thay Đổi Thế Giới - Dr. Seuss Là Ai? (Tái Bản 2019)Tải về Thinh Hương ebook ở định dạng bổ sung: