Tiếng Nói Bậc Tôn Sư Bởi Kahlil Gibran
Tiếng Nói Bậc Tôn Sư tải xuống LIT miễn phí
Tập tin LIT là gì? Mở rộng tệp tin Tiếng Nói Bậc Tôn Sư Lit có một loại tệp ebook do Microsoft phát triển có liên quan đến danh mục "tệp eBook". Cuốn sách điện tử này chứa một phiên bản điện tử của cuốn sách sử dụng vi định dạng Tiếng Nói Bậc Tôn Sư LIT. Bạn cũng có thể cung cấp thông tin về quản lý quyền kỹ thuật số (DRM). Để giúp đọc dễ dàng hơn, tệp LIT chứa công nghệ ClearType của Microsoft, Tiếng Nói Bậc Tôn Sư lit. Để biết thông tin về cách mở tệp này, vui lòng đọc các thông tin sau. Làm thế nào để mở Tiếng Nói Bậc Tôn Sư LIT tập tin ? Nhấp đúp vào tệp chiều cao để mở nó. Nếu liên kết tệp đã được cài đặt đúng và máy tính có chương trình chính xác, tệp sẽ tự động mở ra. Trước hết, chúng tôi khuyên bạn nên tải xuống một công cụ sửa lỗi khi kết nối với một tệp. Bạn có thể tải về bất kỳ ứng dụng nào và mở phần mở rộng Tiếng Nói Bậc Tôn Sư lit kích thước từ bên dưới. Nếu bạn chắc chắn rằng không có gì sai với tập tin hiệp hội, bạn có thể đi trực tiếp đến Phương pháp 2. Nếu bạn không thể quyết định khi nào chọn chương trình bạn muốn, bạn có thể dễ dàng mở nó bằng cách sử dụng Universal File Viewer (Tiếng Nói Bậc Tôn Sư LIT). Tiếng Nói Bậc Tôn Sư. Bậc tôn sư hay đạo sư đích thực là một hành giả đạt đạo. Có một từ thường dùng để gọi họ, đó là Guru, một đại sư về tâm linh theo ý nghĩa tôn giáo đích thực nhất. Trong bầu không khí phương Đông, Guru có gốc từ Vệ đà của Ấn giáo. Bậc tôn sư hay đạo sư là người sở đắc minh triết và là kẻ chỉ điểm về đạo, để môn đệ tự tiến hành quá trình tu tập và giải phóng tâm linh y ngay giữa cuộc đời, với động thái của một con người sống chân chính và hữu thần. Như thế đạo sư chính hiệu không là tha lực của đệ tử, mà chỉ là kẻ hướng đạo để y tự giải phóng bằng nội lực của chính y.Nội dung quyển sách Tiếng Nói Bậc Tôn Sư kể lại cuộc sống và lời giảng của một tôn sư hư cấu người Li-băng cùng môn đệ của ông là Almuhtada. Cả hai được ví như là hoài bão hóa thân của Gibran trong cuộc đời và tiền thân của Almutafa trong Ngôn sứ và Vườn Ngôn sứ. Xem Thêm Nội Dung Sách Tiếng Nói Bậc Tôn Sư Định dạng LIT - Đây là gì: Có một số thay đổi vào đầu năm 2000, người ta bắt đầu đọc e-book định dạng Tiếng Nói Bậc Tôn Sư LIT. Những độc giả tham lam đang tìm kiếm cơ hội mới để tăng cơ hội đọc Tiếng Nói Bậc Tôn Sư LIT. Nó vượt quá những cuốn sách, tạp chí bình thường, và có lẽ là đọc cơ học. Tại một thời gian ông mở mẫu Tiếng Nói Bậc Tôn Sư LIT. Công nghệ mà chắc chắn đã phát triển đã mang lại một cơ hội tuyệt vời cho người đọc. Mọi người thực sự đã cố gắng để dịch một hình thức điện tử thực tế để đọc các loại sách. - Tiếng Nói Bậc Tôn Sư LIT. Những người khổng lồ về kỹ thuật như IBM, Apple, Microsoft và những người khác lần đầu tiên tham gia vào lĩnh vực này. Họ có ý tưởng và nguồn lực để thay đổi thị trường. Trong bối cảnh này, Microsoft đã ban hành một định dạng ưu tiên Tiếng Nói Bậc Tôn Sư LIT gọi là một phần mở rộng đơn giản của LIT. định dạng Tiếng Nói Bậc Tôn Sư LIT là một dạng đơn giản của một thuật ngữ đơn giản được áp dụng cho việc đọc ngày nay. Thuật ngữ này dựa trên văn học.
Tiếng Nói Bậc Tôn Sư chi tiết
- Nhà xuất bản: Nhà Xuất Bản Văn Học
- Ngày xuất bản:
- Che: Bìa mềm
- Ngôn ngữ:
- ISBN-10: 2419406015606
- ISBN-13:
- Kích thước: 13.5 x 20.5 cm
- Cân nặng:
- Trang:
- Loạt:
- Cấp:
- Tuổi tác:
Tiếng Nói Bậc Tôn Sư LIT Tải xuống miễn phí:
Tên sách |
Kích thước |
Liên kết |
---|---|---|
Tiếng Nói Bậc Tôn Sư tải về từ EasyFiles |
4.4 mb. | tải về |
Tiếng Nói Bậc Tôn Sư tải xuống miễn phí từ OpenShare |
3.3 mb. | tải về |
Tiếng Nói Bậc Tôn Sư tải xuống miễn phí từ WeUpload |
4.4 mb. | tải về |
Tiếng Nói Bậc Tôn Sư tải xuống miễn phí từ LiquidFile |
3.7 mb. | tải về |
Tiếng Nói Bậc Tôn Sư LIT Tải xuống miễn phí
Tên sách |
Kích thước |
Liên kết |
---|---|---|
Tiếng Nói Bậc Tôn Sư tải về trong djvu |
3.8 mb. | tải về DjVu |
Tiếng Nói Bậc Tôn Sư tải xuống miễn phí trong pdf |
4.9 mb. | tải về Pdf |
Tiếng Nói Bậc Tôn Sư tải xuống miễn phí trong odf |
3.4 mb. | tải về Odf |
Tiếng Nói Bậc Tôn Sư tải xuống miễn phí trong epub |
3.8 mb. | tải về EPub |
Tiếng Nói Bậc Tôn Sư Sách lại
-
anthonycarhuayo
Anthony Carhuayo anthonycarhuayo — ~Reprint from March 2006~ NONFICTION BOOK REVIEW © Jenn Sommersby Young ~ 2006-2011 SIN AND SYNTAX: How to Craft Wickedly Effective Prose by Constance Hale Pub. Broadway ISBN 0767903099 / 978-0767903097 2011 update: available for Kindle There are three absolutes for the reading writer upon his/her decision to ingest Constance Hale’s Sin and Syntax: (1) Buy your own copy. Do not borrow the library’s edition, my friend, because you will not be able to resist the urge to dog-ear, highlight, scribble, or underline the imperatives dished out as canapés before the brandy. Wordsmiths rejoice and pedants repent, Hale lays out the rules and then rips wheelies all over them. (2) Read through the book once, allowing your pen to merely fondle the text, consenting to only sporadic gratification with the occasional “*” or “!” Savor the book. Force yourself to pay attention. Don’t be scared or intimidated by Hale’s genius. (Thank heavens there is SOMEONE who understands direct objects, participles, dangling whatzits and thingamajigs). And don’t get caught up on the sentence diagramming stuff or else you might scurry away in terror, leaving your poor pen unfulfilled and frustrated. (3) Read through a second time and take as many notes as possible before writer’s cramp tangles your fingers. Your pen will bask in the afterglow and might even buy you dinner. Adroitly constructing her tower block by block, Hale pours the foundation in the sections she calls Bones (a bit of a remedial in grammar school tedium) and Flesh (explaining the connection between the grammar and the prose). But if you snooze, you lose. Hale quickly moves past the snore-a-thon “sermonettes” and dives headlong into the power tools you need to fortify your writing, progressing ever onward and upward to the higher stratum that will house the plumbing and ventilation systems of colorful, imaginative prose. Hale is a stylistic seductress. The most delicious pieces of each chapter, Cardinal Sins and Carnal Pleasures (honestly, who could resist flipping past the teachy-preachy parts to sneak a peek into the book’s naughty bits?) give context to the earlier lessons by exploiting real world examples of bumbled goober-speak. One of Hale’s favorite targets is President Bush Sr., though she doesn’t discriminate—politicos, academics, and pompous “purple prose” authors are fair game. And once she demonstrates why, it becomes so obvious! Hale warns against treading in “The Danger Zone” the Stuffed Shirts seem to frequent, or you’re risking grammatically inept, slobbery writing—and that’ll do nuthin’ but make yuh sound dumb (or Texan). But Hale doesn’t just make fun of stumbling speakers and ballooned blowhards. She regularly injects examples of Mark Twain’s spirited prose to illustrate her maxims, inducing a few ‘So-that’s-what-she-means!’ sorta moments. Even Thoreau was a wordy fella and often mucked through six or seven rewrites before lighting on a final version. “You’d be surprised how little you need to get your points across. Strip sentences down. Clear out the clutter,” Hale writes. ‘Nuff said. Hale dispels some common controversies in written English (Never end a sentence with a preposition, Never split infinitives) and shovels advice on the proper use of grammatical Malvolios (who vs. whom, bad vs. badly, and the English preoccupation with and chronic abuse of the word ‘like’). Though she diagrams sentences with wild abandon and laces the boudoir with antecedents, high energy verbs, and saucy nouns, Hale’s kindler, gentler side entices writers to find the Music, Voice, Lyricism, Melody, and Rhythm in their work. Grammatical accuracy, while a noble objective, should not overrule the natural voice and rhythm in your writing, especially if your characters speak in dialects or distinctive language sets. If I had more room, I would eagerly compile lists of Hale’s Do’s and Don’ts, the words to politely avoid and words to torch at all costs, and the multiple examples of beauty risen from the swamps. The writer who absorbs Hale’s opus will, at first, wrestle in fits and starts with old habits fighting for their last sucks of oxygen. Let them suffocate. Sin and Syntax is a style manual for the modern writer, a diuretic for written bloat, preoccupied with a sole objective: truth in prose.
Sách tương tự với Tiếng Nói Bậc Tôn Sư
-
Sách mới nhất
-
Tải về
Bộ Sách Chân Dung Những Người Thay Đổi Thế Giới - Dr. Seuss Là Ai? (Tái Bản 2019)
Bộ Sách Chân Dung Những Người Thay Đổi Thế Giới - Dr. Seuss Là Ai? (Tái Bản 2019)Tải về Tiếng Nói Bậc Tôn Sư ebook ở định dạng bổ sung: