Châm Ngôn & Tục Ngữ Việt - Anh (Vietnamese - English Precepts & Proverbs) Bởi Nguyễn Tấn Lực

Được viết bởi:

Tải về Châm Ngôn & Tục Ngữ Việt - Anh (Vietnamese - English Precepts & Proverbs) Nguyễn Tấn Lực miễn phí trong Pdf

Định dạng PDF là gì? Đây là một định dạng tài liệu đề cập đến tài liệu điện tử Châm Ngôn & Tục Ngữ Việt - Anh (Vietnamese - English Precepts & Proverbs) PDF và các loại sau. Đây là định dạng tập tin phổ quát được phát triển bởi Adobe, và tất cả các phông chữ, định dạng, đồ hoạ và màu sắc của tài liệu nguồn được bảo toàn cho dù ứng dụng hoặc nền tảng được sử dụng để tạo ra chúng. Trong những năm đầu, chúng tôi công bố tài liệu trên máy tính để bàn sử dụng Châm Ngôn & Tục Ngữ Việt - Anh (Vietnamese - English Precepts & Proverbs) Định dạng PDF và trao đổi tài liệu giữa các chương trình khác nhau và hệ điều hành. Do sự độc lập nền tảng, nó lan truyền trên Internet như một phương tiện trao đổi tài liệu. Điều này đã làm tăng việc thực hiện công nghiệp phần mềm và chiếm vị trí thống lĩnh như là một dạng tài liệu được cấy ghép. Để hiển thị sách bằng PDF Châm Ngôn & Tục Ngữ Việt - Anh (Vietnamese - English Precepts & Proverbs) định dạng, phần mềm đặc biệt cần thiết tại thời điểm hiện tại là cần thiết. Tuy nhiên, Adobe cung cấp cho Acrobat Reader, bạn có thể tải xuống miễn phí và xem cuốn sách rõ ràng. Ngoài ra, hầu hết các trình duyệt đều có plugin để hiển thị Châm Ngôn & Tục Ngữ Việt - Anh (Vietnamese - English Precepts & Proverbs) Tập tin PDF. Tạo tài liệu PDF bằng PDF Châm Ngôn & Tục Ngữ Việt - Anh (Vietnamese - English Precepts & Proverbs) thường là một hoạt động rất đơn giản, tùy thuộc vào gói phần mềm bạn sử dụng, nhưng chúng tôi khuyên bạn nên Adobe. Các phần mềm khác sẽ giúp bạn mở PDF Châm Ngôn & Tục Ngữ Việt - Anh (Vietnamese - English Precepts & Proverbs) sẽ bao gồm LibreOffice và Wordperfect (phiên bản 9 trở lên). Nếu bạn chuyển đổi một tài liệu hiện có sang PDF Châm Ngôn & Tục Ngữ Việt - Anh (Vietnamese - English Precepts & Proverbs) hoặc chuyển đổi tài liệu PDF sang định dạng tập tin khác, bạn có thể chuyển đổi tài liệu sang PDF. Nhiều nhà phát triển cung cấp phần mềm chuyển đổi PDF Châm Ngôn & Tục Ngữ Việt - Anh (Vietnamese - English Precepts & Proverbs) để định dạng khác nhau, nhưng tôi khuyên bạn nên nó để Adobe. Thông tin tác giảNguyễn Tấn LựcNguyễn Tấn LựcVào trang riêng của tác giảXem tất cả các sách của tác giảCuốn sách này giúp các học sinh, sinh viên và các bạn đang tự học tiếng Anh có tài liệu tham khảo về châm ngôn, tục ngữ và ca dao theo hướng đối chiếu giữa hai ngôn ngữ tiếng Việt và tiếng Anh.Việc sưu tầm cũng như sắp xếp tục ngữ đối chiếu ở cuốn sách này được dựa trên cơ sở tương đương về logic ngữ nghĩa chứ không phải tương đương về cấu trúc ngôn ngữ và được sắp xếp theo thứ tự A, B, C... để thuận tiện trong việc tra cứu. Châm Ngôn & Tục Ngữ Việt - Anh (Vietnamese - English Precepts & Proverbs) PDF đại diện cho định dạng của tài liệu sẽ được chuyển. Trong trường hợp này, định dạng sách điện tử được sử dụng để hiển thị các tài liệu dưới dạng điện tử, bất kể phần mềm, phần cứng hoặc hệ điều hành, được xuất bản dưới dạng sách (Châm Ngôn & Tục Ngữ Việt - Anh (Vietnamese - English Precepts & Proverbs) PDF). Châm Ngôn & Tục Ngữ Việt - Anh (Vietnamese - English Precepts & Proverbs) Định dạng PDF được phát triển bởi Adobe Systems như là một định dạng tương thích phổ quát dựa trên PostScript bây giờ Châm Ngôn & Tục Ngữ Việt - Anh (Vietnamese - English Precepts & Proverbs) Sách PDF. Điều này sau đó đã trở thành một tiêu chuẩn quốc tế về trao đổi tài liệu và thông tin dưới dạng PDF. Adobe từ chối kiểm soát việc phát triển tệp PDF trong ISO (Tổ chức Tiêu chuẩn hoá Quốc tế) và sách Châm Ngôn & Tục Ngữ Việt - Anh (Vietnamese - English Precepts & Proverbs) PDF trong năm 2008, nhưng PDF đã trở thành một "tiêu chuẩn mở" của nhiều sách. Các đặc điểm kỹ thuật của phiên bản hiện tại của PDF Châm Ngôn & Tục Ngữ Việt - Anh (Vietnamese - English Precepts & Proverbs) (1.7) được mô tả trong ISO 32000. Ngoài ra, ISO sẽ chịu trách nhiệm cập nhật và phát triển các phiên bản trong tương lai (Châm Ngôn & Tục Ngữ Việt - Anh (Vietnamese - English Precepts & Proverbs) PDF 2.0, tuân thủ ISO 3200-2, sẽ được công bố vào năm 2015). Vui lòng tải xuống Châm Ngôn & Tục Ngữ Việt - Anh (Vietnamese - English Precepts & Proverbs) PDF sang trang của chúng tôi miễn phí.



Châm Ngôn & Tục Ngữ Việt - Anh (Vietnamese - English Precepts & Proverbs) chi tiết

  • Tác giả:
  • Nhà xuất bản: Nxb Trẻ
  • Ngày xuất bản:
  • Che:
  • Ngôn ngữ:
  • ISBN-10:
  • ISBN-13:
  • Kích thước: 14,5x20,5 cm
  • Cân nặng: 200.00 gam
  • Trang: 192
  • Loạt:
  • Cấp:
  • Tuổi tác:

Châm Ngôn & Tục Ngữ Việt - Anh (Vietnamese - English Precepts & Proverbs) Bởi Nguyễn Tấn Lực Pdf tải torrent miễn phí:

Tên sách

Kích thước

Liên kết

Châm Ngôn & Tục Ngữ Việt - Anh (Vietnamese - English Precepts & Proverbs) tải về từ EasyFiles

4.4 mb. tải về

Châm Ngôn & Tục Ngữ Việt - Anh (Vietnamese - English Precepts & Proverbs) tải xuống miễn phí từ OpenShare

3.2 mb. tải về

Châm Ngôn & Tục Ngữ Việt - Anh (Vietnamese - English Precepts & Proverbs) tải xuống miễn phí từ WeUpload

5.4 mb. tải về

Châm Ngôn & Tục Ngữ Việt - Anh (Vietnamese - English Precepts & Proverbs) tải xuống miễn phí từ LiquidFile

4.5 mb. tải về

Châm Ngôn & Tục Ngữ Việt - Anh (Vietnamese - English Precepts & Proverbs) Bởi Nguyễn Tấn Lực Pdf tải torrent miễn phí

Tên sách

Kích thước

Liên kết

Châm Ngôn & Tục Ngữ Việt - Anh (Vietnamese - English Precepts & Proverbs) tải về trong djvu

5.7 mb. tải về DjVu

Châm Ngôn & Tục Ngữ Việt - Anh (Vietnamese - English Precepts & Proverbs) tải xuống miễn phí trong pdf

4.8 mb. tải về Pdf

Châm Ngôn & Tục Ngữ Việt - Anh (Vietnamese - English Precepts & Proverbs) tải xuống miễn phí trong odf

3.6 mb. tải về Odf

Châm Ngôn & Tục Ngữ Việt - Anh (Vietnamese - English Precepts & Proverbs) tải xuống miễn phí trong epub

3.7 mb. tải về EPub

Châm Ngôn & Tục Ngữ Việt - Anh (Vietnamese - English Precepts & Proverbs) Sách lại