Dạ Khúc - Tái bản 18/11/2014 Bởi Ploy Ngọc Bích
Tải về Dạ Khúc - Tái bản 18/11/2014 Ploy Ngọc Bích miễn phí trong Pdf
Định dạng PDF là gì? Đây là một định dạng tài liệu đề cập đến tài liệu điện tử Dạ Khúc - Tái bản 18/11/2014 PDF và các loại sau. Đây là định dạng tập tin phổ quát được phát triển bởi Adobe, và tất cả các phông chữ, định dạng, đồ hoạ và màu sắc của tài liệu nguồn được bảo toàn cho dù ứng dụng hoặc nền tảng được sử dụng để tạo ra chúng. Trong những năm đầu, chúng tôi công bố tài liệu trên máy tính để bàn sử dụng Dạ Khúc - Tái bản 18/11/2014 Định dạng PDF và trao đổi tài liệu giữa các chương trình khác nhau và hệ điều hành. Do sự độc lập nền tảng, nó lan truyền trên Internet như một phương tiện trao đổi tài liệu. Điều này đã làm tăng việc thực hiện công nghiệp phần mềm và chiếm vị trí thống lĩnh như là một dạng tài liệu được cấy ghép. Để hiển thị sách bằng PDF Dạ Khúc - Tái bản 18/11/2014 định dạng, phần mềm đặc biệt cần thiết tại thời điểm hiện tại là cần thiết. Tuy nhiên, Adobe cung cấp cho Acrobat Reader, bạn có thể tải xuống miễn phí và xem cuốn sách rõ ràng. Ngoài ra, hầu hết các trình duyệt đều có plugin để hiển thị Dạ Khúc - Tái bản 18/11/2014 Tập tin PDF. Tạo tài liệu PDF bằng PDF Dạ Khúc - Tái bản 18/11/2014 thường là một hoạt động rất đơn giản, tùy thuộc vào gói phần mềm bạn sử dụng, nhưng chúng tôi khuyên bạn nên Adobe. Các phần mềm khác sẽ giúp bạn mở PDF Dạ Khúc - Tái bản 18/11/2014 sẽ bao gồm LibreOffice và Wordperfect (phiên bản 9 trở lên). Nếu bạn chuyển đổi một tài liệu hiện có sang PDF Dạ Khúc - Tái bản 18/11/2014 hoặc chuyển đổi tài liệu PDF sang định dạng tập tin khác, bạn có thể chuyển đổi tài liệu sang PDF. Nhiều nhà phát triển cung cấp phần mềm chuyển đổi PDF Dạ Khúc - Tái bản 18/11/2014 để định dạng khác nhau, nhưng tôi khuyên bạn nên nó để Adobe. Thông tin tác giảPloy Ngọc BíchPloy tên thật là Trần Ngọc Bích. Cô bắt đầu viết truyện ngắn cho chuyên trang teenstory của chuyên đề 2! - Sinh Viên Việt Nam từ cuối năm 2008, Ploy dần chinh phục người đọc bằng văn phong súc tích, hiện đại và đầy phóng khoáng. Bút danh “Ploy” là tên tiếng Thái của cô ...Vào trang riêng của tác giảXem tất cả các sách của tác giảDạ Khúc lấy bối cảnh cung đình hoàng thất, nhân vật chính là công chúa - nữ hoàng… nhưng lại chẳng có những ngọt ngào lãng mạn như kiểu công chúa ngủ sâu trong rừng đợi nụ hôn của hoàng tử đẹp trai. Lúc còn là công chúa, cô sống theo đúng nghĩa của 1 nàng công chúa trong thế giới tự tạo của chính mình. Phóng khoáng & mơ mộng từ cách yêu cho đến cách sống.Hoàng tử của cô, cũng lãng tử và hào hoa như trong truyện cổ tích. Lúc trở thành nữ hoàng, cô biến cuộc sống của mình giống như ly cafe đen không đường, lý trí chiếm chọn bộ não cảm xúc. Cô chọn người chồng của mình theo đúng danh nghĩa – Phu quân của Nữ hoàng. Chỉ là cô không ngờ được, cafe đen dù không có đường nhưng khi vị đắng tan biến cũng để lại chút vị ngọt trên đầu môi. Hạnh phúc của từng nhân vật trong Dạ Khúc… chính là một cuộc trao đổi đầy tính thương mại, đánh đổi đau khổ của người này để lấy hạnh phúc của 1 người kia.Cột chặt con người vào những trách nhiệm và những tình cảm ko định nghĩa được. Tuy nhiên, chưa đi đến bước cuối của đời người sẽ không biết người nào mới là người hạnh phúc nhất. Cũng như từng nhân vật trong truyện, không đọc đến chương cuối sẽ không biết rốt cuộc nhân vật nào có được hạnh phúc trọn vẹn. Trích dẫn một chút lời tác giả Ploy về tình yêu trong Dạ Khúc: "Tình yêu là khối vật chất vô hình xinh đẹp nhất, huyền ảo nhất trần gian. Nhưng nó chỉ là một phép tính trên bàn cờ cuộc sống."Mời bạn đón đọc. Dạ Khúc - Tái bản 18/11/2014 PDF đại diện cho định dạng của tài liệu sẽ được chuyển. Trong trường hợp này, định dạng sách điện tử được sử dụng để hiển thị các tài liệu dưới dạng điện tử, bất kể phần mềm, phần cứng hoặc hệ điều hành, được xuất bản dưới dạng sách (Dạ Khúc - Tái bản 18/11/2014 PDF). Dạ Khúc - Tái bản 18/11/2014 Định dạng PDF được phát triển bởi Adobe Systems như là một định dạng tương thích phổ quát dựa trên PostScript bây giờ Dạ Khúc - Tái bản 18/11/2014 Sách PDF. Điều này sau đó đã trở thành một tiêu chuẩn quốc tế về trao đổi tài liệu và thông tin dưới dạng PDF. Adobe từ chối kiểm soát việc phát triển tệp PDF trong ISO (Tổ chức Tiêu chuẩn hoá Quốc tế) và sách Dạ Khúc - Tái bản 18/11/2014 PDF trong năm 2008, nhưng PDF đã trở thành một "tiêu chuẩn mở" của nhiều sách. Các đặc điểm kỹ thuật của phiên bản hiện tại của PDF Dạ Khúc - Tái bản 18/11/2014 (1.7) được mô tả trong ISO 32000. Ngoài ra, ISO sẽ chịu trách nhiệm cập nhật và phát triển các phiên bản trong tương lai (Dạ Khúc - Tái bản 18/11/2014 PDF 2.0, tuân thủ ISO 3200-2, sẽ được công bố vào năm 2015). Vui lòng tải xuống Dạ Khúc - Tái bản 18/11/2014 PDF sang trang của chúng tôi miễn phí.
Dạ Khúc - Tái bản 18/11/2014 chi tiết
- Nhà xuất bản: Nxb văn học
- Ngày xuất bản:
- Che: Bìa mềm
- Ngôn ngữ:
- ISBN-10: 1130000079593
- ISBN-13:
- Kích thước: 13 x 20.5 cm
- Cân nặng: 264.00 gam
- Trang: 288
- Loạt:
- Cấp:
- Tuổi tác:
Dạ Khúc - Tái bản 18/11/2014 Bởi Ploy Ngọc Bích Pdf tải torrent miễn phí:
Tên sách |
Kích thước |
Liên kết |
---|---|---|
Dạ Khúc - Tái bản 18/11/2014 tải về từ EasyFiles |
4.7 mb. | tải về |
Dạ Khúc - Tái bản 18/11/2014 tải xuống miễn phí từ OpenShare |
4.8 mb. | tải về |
Dạ Khúc - Tái bản 18/11/2014 tải xuống miễn phí từ WeUpload |
4.7 mb. | tải về |
Dạ Khúc - Tái bản 18/11/2014 tải xuống miễn phí từ LiquidFile |
3.1 mb. | tải về |
Dạ Khúc - Tái bản 18/11/2014 Bởi Ploy Ngọc Bích Pdf tải torrent miễn phí
Tên sách |
Kích thước |
Liên kết |
---|---|---|
Dạ Khúc - Tái bản 18/11/2014 tải về trong djvu |
5.3 mb. | tải về DjVu |
Dạ Khúc - Tái bản 18/11/2014 tải xuống miễn phí trong pdf |
3.4 mb. | tải về Pdf |
Dạ Khúc - Tái bản 18/11/2014 tải xuống miễn phí trong odf |
3.6 mb. | tải về Odf |
Dạ Khúc - Tái bản 18/11/2014 tải xuống miễn phí trong epub |
3.7 mb. | tải về EPub |
Dạ Khúc - Tái bản 18/11/2014 Sách lại
-
luismtpinto
Luis Miguel luismtpinto — 3.5 stars. Quick and easy, but I felt like there were some subplots that were unnecessary. It does bring up some interesting questions. I'm not sure how I felt about the ending of the book...
-
ison
Igor Son ison — It's a little disingenuous to imply that I've read this, as I only hopped around a bit, but, as if there was any doubt that Vonnegut spitting on a napkin would be deserving of the full five stars, I'm giving it to this book on the strength of one piece alone: the 'self-interview,' which was (apparently) first printed in the Paris Review. Let's take a minute to examine the brilliance of a self-interview. Oh, wait! We don't have to, because Kurt has gone ahead and examined it for us: Sentences spoken by writers, unless they have been written out first, rarely say what writers wish to say. Writers are unlucky speakers, by and large, which accounts for their being in a profession which encourages them to stay at their desks for years, if necessary, pondering what to say next and how best to say it.... The only way to get anything out of a writer's brain is to leave him or her alone until her or she is damn well ready to write it down. Genius! Want some more? Here's a bit from the interview itself: INTERVIEWER: Did your sister try to write for money, too? VONNEGUT: No. She could have been a remarkable sculptor, too. I bawled her out one time for not doing more with the talents she had. She replied that having talent doesn't carry with it the obligation that something has to be done with it. This was startling news to me. I thought people were supposed to grab their talents and run as far and fast as they could. INTERVIEWER: What do you think now? VONNEGUT: Well — what my sister said now seems a peculiarly feminine sort of wisdom. I have two daughters who are as talented as she was, and both of them are damned if they are going to lose their poise and senses of humor by snatching up their talents and desperately running as far and as fast as they can. They saw me run as far and as fast as I could – and it must have looked like quite a crazy performance to them. And this is the worst possible metaphor, for what they actually saw was a man sitting still for decades. I hope you all find that as hilarious as I did. But anyway, it's just astoundingly beautiful, the whole interview. Vonnegut is such a genius dialogue-ist, and to watch him play around like this, asking himself questions and picking up on the subtext beneath the answers in order to ask slightly more probing questions, or even veering off into totally unexpected territory... Well really, it's just wonderful.
-
arqedain
Edain Hernández arqedain — Eye opening. The author doesn't let anyone off the hook including the reader and himself.
Sách tương tự với Dạ Khúc - Tái bản 18/11/2014
-
Sách mới nhất
-
Tải về
Bộ Sách Chân Dung Những Người Thay Đổi Thế Giới - Dr. Seuss Là Ai? (Tái Bản 2019)
Bộ Sách Chân Dung Những Người Thay Đổi Thế Giới - Dr. Seuss Là Ai? (Tái Bản 2019)Tải về Dạ Khúc - Tái bản 18/11/2014 ebook ở định dạng bổ sung: