Từ Điển Việt - Nga (Tái Bản 2015) Bởi TS. Bùi Hiền
Tải về Từ Điển Việt - Nga (Tái Bản 2015) miễn phí trong Pdf
Định dạng PDF là gì? Đây là một định dạng tài liệu đề cập đến tài liệu điện tử Từ Điển Việt - Nga (Tái Bản 2015) PDF và các loại sau. Đây là định dạng tập tin phổ quát được phát triển bởi Adobe, và tất cả các phông chữ, định dạng, đồ hoạ và màu sắc của tài liệu nguồn được bảo toàn cho dù ứng dụng hoặc nền tảng được sử dụng để tạo ra chúng. Trong những năm đầu, chúng tôi công bố tài liệu trên máy tính để bàn sử dụng Từ Điển Việt - Nga (Tái Bản 2015) Định dạng PDF và trao đổi tài liệu giữa các chương trình khác nhau và hệ điều hành. Do sự độc lập nền tảng, nó lan truyền trên Internet như một phương tiện trao đổi tài liệu. Điều này đã làm tăng việc thực hiện công nghiệp phần mềm và chiếm vị trí thống lĩnh như là một dạng tài liệu được cấy ghép. Để hiển thị sách bằng PDF Từ Điển Việt - Nga (Tái Bản 2015) định dạng, phần mềm đặc biệt cần thiết tại thời điểm hiện tại là cần thiết. Tuy nhiên, Adobe cung cấp cho Acrobat Reader, bạn có thể tải xuống miễn phí và xem cuốn sách rõ ràng. Ngoài ra, hầu hết các trình duyệt đều có plugin để hiển thị Từ Điển Việt - Nga (Tái Bản 2015) Tập tin PDF. Tạo tài liệu PDF bằng PDF Từ Điển Việt - Nga (Tái Bản 2015) thường là một hoạt động rất đơn giản, tùy thuộc vào gói phần mềm bạn sử dụng, nhưng chúng tôi khuyên bạn nên Adobe. Các phần mềm khác sẽ giúp bạn mở PDF Từ Điển Việt - Nga (Tái Bản 2015) sẽ bao gồm LibreOffice và Wordperfect (phiên bản 9 trở lên). Nếu bạn chuyển đổi một tài liệu hiện có sang PDF Từ Điển Việt - Nga (Tái Bản 2015) hoặc chuyển đổi tài liệu PDF sang định dạng tập tin khác, bạn có thể chuyển đổi tài liệu sang PDF. Nhiều nhà phát triển cung cấp phần mềm chuyển đổi PDF Từ Điển Việt - Nga (Tái Bản 2015) để định dạng khác nhau, nhưng tôi khuyên bạn nên nó để Adobe. Từ Điển Việt - NgaKể từ khi quyển Từ điển Việt - Nga đầu tiên trong lịch sử từ điển học Xô - viết do tập thể tác giả Liên Xô biên soạn, giáo sư Ô-sa-nhin I.M. và Vũ Đăng Ất hiệu đính (Ma-xcơ-va, 1961) ra đời đến nay đã qua 30 năm. Tình hình đó đòi hỏi cấp thiết phải có một quyển từ điển Việt - Nga mới.So với quyển Từ điển Việt - Nga trước, quyển từ điển này không những có sự khác biệt về số lượng (số từ nhiều gấp đôi), mà còn có sự khác biệt có tính chất nguyên tắc về chất lượng xử lý các mục từ.Trong khi biên soạn, các tác giả cuốn từ điển này đã cố gắng không chỉ mở rộng bảng từ của từ điển và làm cho nó phong phú thêm bằng các cụm từ, các thành ngữ và tục ngữ thường dùng, phản ánh những sự biến đổi về ngữ nghĩa và chức năng của tu từ, nảy sinh trong một bộ phận thông dụng nhất của vốn từ vựng tiếng Việt văn học hiện đại trong 30 năm qua, mà còn bổ sung cho từ điển những đơn vị từ vựng mới, trước hết là những từ ngữ thường gặp trên mặt báo, trong các tạp chí khoa học thường thức, các tác phẩm văn học nghệ thuật.Quyển từ điển này dành cho các bạn đọc Nga cũng như Việt Nam - các cán bộ phiên dịch, các nhà chuyên môn, sinh viên, giáo viên, các cán bộ khoa học và thực hành. Xem Thêm Nội Dung Từ Điển Việt - Nga (Tái Bản 2015) PDF đại diện cho định dạng của tài liệu sẽ được chuyển. Trong trường hợp này, định dạng sách điện tử được sử dụng để hiển thị các tài liệu dưới dạng điện tử, bất kể phần mềm, phần cứng hoặc hệ điều hành, được xuất bản dưới dạng sách (Từ Điển Việt - Nga (Tái Bản 2015) PDF). Từ Điển Việt - Nga (Tái Bản 2015) Định dạng PDF được phát triển bởi Adobe Systems như là một định dạng tương thích phổ quát dựa trên PostScript bây giờ Từ Điển Việt - Nga (Tái Bản 2015) Sách PDF. Điều này sau đó đã trở thành một tiêu chuẩn quốc tế về trao đổi tài liệu và thông tin dưới dạng PDF. Adobe từ chối kiểm soát việc phát triển tệp PDF trong ISO (Tổ chức Tiêu chuẩn hoá Quốc tế) và sách Từ Điển Việt - Nga (Tái Bản 2015) PDF trong năm 2008, nhưng PDF đã trở thành một "tiêu chuẩn mở" của nhiều sách. Các đặc điểm kỹ thuật của phiên bản hiện tại của PDF Từ Điển Việt - Nga (Tái Bản 2015) (1.7) được mô tả trong ISO 32000. Ngoài ra, ISO sẽ chịu trách nhiệm cập nhật và phát triển các phiên bản trong tương lai (Từ Điển Việt - Nga (Tái Bản 2015) PDF 2.0, tuân thủ ISO 3200-2, sẽ được công bố vào năm 2015). Vui lòng tải xuống Từ Điển Việt - Nga (Tái Bản 2015) PDF sang trang của chúng tôi miễn phí.
Từ Điển Việt - Nga (Tái Bản 2015) chi tiết
- Nhà xuất bản: Nhà Xuất Bản Thế Giới
- Ngày xuất bản:
- Che: Bìa mềm
- Ngôn ngữ:
- ISBN-10: 2373812603539
- ISBN-13:
- Kích thước: 11 x 18 cm
- Cân nặng:
- Trang:
- Loạt:
- Cấp:
- Tuổi tác:
Từ Điển Việt - Nga (Tái Bản 2015) Bởi Pdf tải torrent miễn phí:
Tên sách |
Kích thước |
Liên kết |
---|---|---|
Từ Điển Việt - Nga (Tái Bản 2015) tải về từ EasyFiles |
4.9 mb. | tải về |
Từ Điển Việt - Nga (Tái Bản 2015) tải xuống miễn phí từ OpenShare |
3.6 mb. | tải về |
Từ Điển Việt - Nga (Tái Bản 2015) tải xuống miễn phí từ WeUpload |
3.7 mb. | tải về |
Từ Điển Việt - Nga (Tái Bản 2015) tải xuống miễn phí từ LiquidFile |
3.2 mb. | tải về |
Từ Điển Việt - Nga (Tái Bản 2015) Bởi Pdf tải torrent miễn phí
Tên sách |
Kích thước |
Liên kết |
---|---|---|
Từ Điển Việt - Nga (Tái Bản 2015) tải về trong djvu |
3.8 mb. | tải về DjVu |
Từ Điển Việt - Nga (Tái Bản 2015) tải xuống miễn phí trong pdf |
3.6 mb. | tải về Pdf |
Từ Điển Việt - Nga (Tái Bản 2015) tải xuống miễn phí trong odf |
3.5 mb. | tải về Odf |
Từ Điển Việt - Nga (Tái Bản 2015) tải xuống miễn phí trong epub |
3.7 mb. | tải về EPub |
Từ Điển Việt - Nga (Tái Bản 2015) Sách lại
Sách tương tự với Từ Điển Việt - Nga (Tái Bản 2015)
-
Sách mới nhất
-
Tải về
Bộ Sách Chân Dung Những Người Thay Đổi Thế Giới - Dr. Seuss Là Ai? (Tái Bản 2019)
Bộ Sách Chân Dung Những Người Thay Đổi Thế Giới - Dr. Seuss Là Ai? (Tái Bản 2019)Tải về Từ Điển Việt - Nga (Tái Bản 2015) ebook ở định dạng bổ sung:
-