Nhật Kí Vô Cùng Cực Kì Phi Bình Thường Của Ỉn Bởi Emer Stamp
Nhật Kí Vô Cùng Cực Kì Phi Bình Thường Của Ỉn EPub tải xuống miễn phí
EPUB là viết tắt của định dạng điện tử của sách. EPUB Nhật Kí Vô Cùng Cực Kì Phi Bình Thường Của Ỉn Đây là định dạng tệp để xuất bản sách và các loại nội dung khác. Nói cách khác, bạn có thể tùy chỉnh nội dung và đặt không gian trống trên màn hình. Tệp EPUB Nhật Kí Vô Cùng Cực Kì Phi Bình Thường Của Ỉn có thể xem trên điện thoại di động 3,5 inch, máy tính bảng 10 inch, hoặc màn hình 22 inch. Bạn có thể thay đổi hình ảnh để có được hiệu quả tương tự. Ấn phẩm EPUB Nhật Kí Vô Cùng Cực Kì Phi Bình Thường Của Ỉn bao gồm một tệp có đuôi mở rộng .epub. EPUB dựa trên ba tiêu chuẩn mở. Mở cấu trúc xuất bản (OPS). Tệp EPUB Nhật Kí Vô Cùng Cực Kì Phi Bình Thường Của Ỉn 2.0 tạo nội dung cho xuất bản bằng XHTML 1.1. Trên thực tế, điều này có nghĩa là EPUB Nhật Kí Vô Cùng Cực Kì Phi Bình Thường Của Ỉn bao gồm một hoặc nhiều trang web. Mặc dù có thể bao gồm nội dung của tất cả các sách và báo trên một trang, tốt nhất là đảm bảo tệp đó không vượt quá 300 KB. Đó là vì cả hai lý do hiệu suất và khả năng tương thích. Mở kích thước thùng chứa (OCF). Như đã đề cập ở trên, rõ ràng là Nhật Kí Vô Cùng Cực Kì Phi Bình Thường Của Ỉn EPUB được tạo thành từ một số tệp. Đặc tả OCF xác định cách tất cả các tệp này được đóng gói trong một tệp chứa. Đối với điều này, nén ZIP được sử dụng. Bạn có thể lấy Nhật Kí Vô Cùng Cực Kì Phi Bình Thường Của Ỉn EPUB và chỉnh sửa. Epub mở rộng với. Zip để trích xuất ấn phẩm và hiển thị tất cả các tệp này. Thông tin tác giảEmer StampVào trang riêng của tác giảXem tất cả các sách của tác giảỈn là một con Lợn. Đây là nhật kí mới nhất của Ỉn.Ỉn chả hiểu sao những chuyện ĐIÊN RỒ toàn xảy ra với Ỉn. Ỉn chỉ muốn được yên ổn xơi cám bã ngon lành và chơi cùng bạn Vịt với chị Bò, thế mà đời Ỉn cứ rối beng hết cả lên.Ỉn chỉ là một con Lợn bình thường, nhưng Ỉn nghĩ đằng ấy sẽ đồng ý rằng những cuộc phiêu lưu của Ỉn cực kì vô cùng PHI THƯỜNG.Mời bạn đón đọc. Nhật Kí Vô Cùng Cực Kì Phi Bình Thường Của Ỉn EPUB Đây là gì? ePub logoMost - Định dạng sách này bây giờ là một trong những cuốn sách điện tử phổ biến nhất trên thị trường, sử dụng Nhật Kí Vô Cùng Cực Kì Phi Bình Thường Của Ỉn Định dạng EPUB. Thuật ngữ này là một chuẩn công nghiệp mở được phát triển bởi các nhà xuất bản lớn và các hiệp hội của các bên liên quan khác, Diễn đàn Xuất bản Kỹ thuật số Quốc tế (IDPF). Hiện tại, Nhật Kí Vô Cùng Cực Kì Phi Bình Thường Của Ỉn Sách EPUB được hỗ trợ bởi nhóm xuất bản, Tổ chức World Wide Web Consortium (W3C), các tổ chức phát triển các tiêu chuẩn web. Nhật Kí Vô Cùng Cực Kì Phi Bình Thường Của Ỉn Định dạng EPUB Sách được chấp nhận và sẽ được phân phối trực tiếp tới hầu hết các nhà bán lẻ đồ điện tử tiêu dùng lớn như Google, Apple iBookstore, Barnes & Noble Nook và Studio, không phải Amazon, v.v. Nhật Kí Vô Cùng Cực Kì Phi Bình Thường Của Ỉn EPUB cũng là một định dạng được hỗ trợ bởi thư viện cho vay điện tử. Nhật Kí Vô Cùng Cực Kì Phi Bình Thường Của Ỉn EPUB và Kindle có nguồn gốc chung. Họ sẽ trở lại với sáng kiến năm 1999 được gọi là Open EBook. Nhật Kí Vô Cùng Cực Kì Phi Bình Thường Của Ỉn EPUB sẽ ngừng sau khi phát hành phiên bản 2 tháng 9 năm 2007 của đặc tả, chỉ trong vài tháng trước khi khởi động Kindle. Với hai sự kiện này, số lượng sách chuyển đổi thành sách điện tử đã tăng lên đáng kể. Hầu hết các sách điện tử hiện có để đáp ứng tiêu chuẩn Nhật Kí Vô Cùng Cực Kì Phi Bình Thường Của Ỉn EPUB.
Nhật Kí Vô Cùng Cực Kì Phi Bình Thường Của Ỉn chi tiết
- Nhà xuất bản: NXB Kim Đồng
- Ngày xuất bản:
- Che: Bìa mềm
- Ngôn ngữ: Tiếng Việt
- ISBN-10: 9786042091770
- ISBN-13:
- Kích thước: 14 x 17 cm
- Cân nặng: 242.00 gam
- Trang: 224
- Loạt:
- Cấp:
- Tuổi tác:
Nhật Kí Vô Cùng Cực Kì Phi Bình Thường Của Ỉn Bởi Emer Stamp EPub miễn phí:
Tên sách |
Kích thước |
Liên kết |
---|---|---|
Nhật Kí Vô Cùng Cực Kì Phi Bình Thường Của Ỉn tải về từ EasyFiles |
4.9 mb. | tải về |
Nhật Kí Vô Cùng Cực Kì Phi Bình Thường Của Ỉn tải xuống miễn phí từ OpenShare |
3.5 mb. | tải về |
Nhật Kí Vô Cùng Cực Kì Phi Bình Thường Của Ỉn tải xuống miễn phí từ WeUpload |
3.3 mb. | tải về |
Nhật Kí Vô Cùng Cực Kì Phi Bình Thường Của Ỉn tải xuống miễn phí từ LiquidFile |
5.6 mb. | tải về |
Nhật Kí Vô Cùng Cực Kì Phi Bình Thường Của Ỉn Bởi Emer Stamp EPub miễn phí
Tên sách |
Kích thước |
Liên kết |
---|---|---|
Nhật Kí Vô Cùng Cực Kì Phi Bình Thường Của Ỉn tải về trong djvu |
3.3 mb. | tải về DjVu |
Nhật Kí Vô Cùng Cực Kì Phi Bình Thường Của Ỉn tải xuống miễn phí trong pdf |
3.3 mb. | tải về Pdf |
Nhật Kí Vô Cùng Cực Kì Phi Bình Thường Của Ỉn tải xuống miễn phí trong odf |
3.1 mb. | tải về Odf |
Nhật Kí Vô Cùng Cực Kì Phi Bình Thường Của Ỉn tải xuống miễn phí trong epub |
4.6 mb. | tải về EPub |
Nhật Kí Vô Cùng Cực Kì Phi Bình Thường Của Ỉn Sách lại
-
_evendersharma
Devender Sharma _evendersharma — Grades 4+. An adopted English boy inherits a lot of money from a lady who was probably his real grandmother, causing him to run away.
-
laurapitt
Laura Pitt laurapitt — A.J. Liebling wrote press criticism for the New Yorker in the 40s and 50s; I’m told that these writings are the apex of the subgenre, better than his writing on boxing and food. His writing in Between Meals, essays about his year spent in Paris in the 20s, learning how to eat and drink, is very good. He’s an excellent storyteller. His style is also crusty and quaint, like an artifact unearthed from an archeological dig. It is helpful in reading this book to suspect vaguely what a perihelion or prestidigitation might be, and to know that a Tuareg is a member of one of the tall, nomadic, Hamitic-speaking peoples who occupy western and central Sahara and who have adopted the Moslem religion, not just an SUV Volkswagen makes. Your reading will go more smoothly if you grasp allusions to Bithynia, the King of Nemi, Paul Dudley White, and bunco joints. The parts I enjoyed most weren’t the between, but the meals themselves. Many of them are orgies of consumption: Liebling’s friend the theater producer and playboy Yves Mirande dispatches “a lunch of raw Bayonne ham and fresh figs, a hot sausage in crust, spindles of filleted pike in a rich rose sauce Nantua, a leg of lamb larded with anchovies, artichokes on a pedestal of foie gras, and four or five kinds of cheese, with a good bottle of Bordeaux and one of champagne, after which he would call for the Armagnac and remind Madame to have ready for dinner the larks and ortolans she had promised him, with a few langoustes and a turbot – and, of course, a fine civet made from the marcassin, or young wild boar….” followed by woodcock and truffles baked in ashes. Soon Mirande’s doctor is forbidding him to dine at restaurants, so a friend prepares them something light and healthful, beginning with “a kidney and mushroom mince served in a giant popover – the kind of thing you might get at a literary hotel in New York. The inner side of the pastry had the feeling of a baby’s palm, in the true tearoom tradition.” Liebling joins a rowing club which spends as much time at table as in the boats. There is “no time to waste on elaborate dinners,” apologizes the coach, as they sit down to an hors d’oeuvre of duck pâté, pâté of hare, tins of sardines, muzzle of beef, radishes, and butter. This is followed by “a potato soup, a buisson de goujons, a mound of tiny fried fish…a leg of mutton with roast potatoes, a salad, cheese, and fruit”, red and white wine, coffee, and brandy. On other occasions Liebling dips his shovel into canard au sang (pressed duck served in a sauce of blood and marrow), trout grenobloise, poulet Henri IV, and jambon persillé - parsley-flavored ham with mustard and pickles. Liebling gives us Dumas père’s description of the perfect pot-au-feu, in which a rump of beef must be simmered seven hours in the bouillon of the beef that you simmered for seven hours the day before, and there is a discussion of the disappearance of flavor from spirits as well as food: “The standard of perfection for vodka (no color, no taste, no smell) was expounded to me long ago by the then Estonian consul-general in New York, and it accounts perfectly for the drink’s rising popularity with those who like their alcohol in conjunction with the reassuring tastes of infancy - tomato juice, orange juice, chicken broth. It is the ideal intoxicant for the drinker who wants no reminder of how hurt Mother would be if she knew what he was doing.” Liebling eventually became a war correspondent, but you’d never know it from his writings here, where the two World Wars are brought up merely as events that impinge on restaurant culture and eating habits. The heyday of French cuisine was pre-World War I; Liebling finds out later that the golden age he thought he was living through was actually a gastronomic twilight, in part because gluttony had fallen slightly out of fashion. “Without exception, the chaps who emerged from the trenches at the end of the war had lost weight, and at such a time everyone wants to resemble a hero.” Along with wars, sad developments like child-labor laws and compulsory education prevented the young from entering the early apprenticeships that are the launching pads of great chefs. (Liebling should probably stop here, but he can’t resist noting that “when Persian carpets were at their best, weavers began at the age of four and were master workmen at eleven.”) He is skilled at tossing off one-liners. • When one considers the millions of permutations of food and wine to test, it is easy to see that life is too short for the formulation of dogma. • No ascetic can be considered reliably sane. Hitler was the archetype of the abstemious man. • He was thirty-eight, and I could not conceal my incredulity when he told me that he still had a sex life. • It was one of the fanciest beatings I ever saw a man take. • In a menu so unpretentious, the cheese must represent the world of mammals from which it is a derivative. • [on the extremely well-fed pre-WWI courtesans:] Waists and ankles tapered, but their owners provided a lot for them to taper from. Like any considerate friend, when Liebling happens to be in the company of a very pretty woman he rings Mirande’s doorbell “simply because I knew he would like to look at her.” Food, women – all pleasures along a spectrum, unless killjoys intervene. Currently [the book was published in 1959:] pleasure and women are held matters incompatible, antithetical, and mutually exclusive, like quinine water and Scotch. Mirande also gave women pleasure; many women had pleasure of him. This is no longer considered a fair or honorable exchange. Women resent being thought of as enjoyables; they consider such an attitude an evidence of male chauvinism. They want to be taken seriously, like fall-out. Quite, quite. No one comes out the winner when women want to be taken seriously, whether it’s seriously like fall-out, mustard gas, or bubonic plague. The groaners continue: “…in those days young men liked women. We did not fear emasculation. We had never heard of it.” (This guy had heard of Bithynia, but not emasculation?) Developing one’s tastes in women was somewhat like developing one’s tastes in food. But “it was trickier than that because a woman, unlike a navarin de mouton [lamb stew:], has a mind. A man may say, when he begins to recognize his tastes, “Legs, on a woman, are more important to me than eyes.” But he has to think again when he must choose between a witty woman with good eyes and a dull one with trim legs. Give the witty woman a bad temper and the dull one constant good humor and you add to the difficulty of the choice. To multiply the complexity the woman, unlike the navarin, reacts to you...” Liebling finds that his taste in girlfriends runs to hooker types. His steady sweetheart “was well-joined – the kind of girl you could rough up without fear of damage.” Meaning athletic sex, I wondered, or that you could safely chuck her down a flight of stairs? Seven pages later the answer: “In bed she was a kind of utility infielder.” As he writes his New Yorker columns, Liebling finds that he has retained little that she said, with the exception of a story she once told him about two other hooker types who got heaved down some stairs, over an argument about smelly feet. He then reminisces fondly about two little hotel maids who “allowed themselves to be trapped long enough for an invigorating tussle.”
-
tsaar
Tim Saar tsaar — Got the pacing right. Complete within the book but you know more is coming. Lots of story to tell, didn't rush, let the characters grow and develop.
Sách tương tự với Nhật Kí Vô Cùng Cực Kì Phi Bình Thường Của Ỉn
-
Sách mới nhất
-
Tải về
Bộ Sách Chân Dung Những Người Thay Đổi Thế Giới - Dr. Seuss Là Ai? (Tái Bản 2019)
Bộ Sách Chân Dung Những Người Thay Đổi Thế Giới - Dr. Seuss Là Ai? (Tái Bản 2019)Tải về Nhật Kí Vô Cùng Cực Kì Phi Bình Thường Của Ỉn ebook ở định dạng bổ sung:
-