Nghìn Lẻ Một Ngày - Tái bản 2007 Bởi Francois Pétisde De La Croix

Được viết bởi:

Nghìn Lẻ Một Ngày - Tái bản 2007 EPub tải xuống miễn phí

EPUB là viết tắt của định dạng điện tử của sách. EPUB Nghìn Lẻ Một Ngày - Tái bản 2007 Đây là định dạng tệp để xuất bản sách và các loại nội dung khác. Nói cách khác, bạn có thể tùy chỉnh nội dung và đặt không gian trống trên màn hình. Tệp EPUB Nghìn Lẻ Một Ngày - Tái bản 2007 có thể xem trên điện thoại di động 3,5 inch, máy tính bảng 10 inch, hoặc màn hình 22 inch. Bạn có thể thay đổi hình ảnh để có được hiệu quả tương tự. Ấn phẩm EPUB Nghìn Lẻ Một Ngày - Tái bản 2007 bao gồm một tệp có đuôi mở rộng .epub. EPUB dựa trên ba tiêu chuẩn mở. Mở cấu trúc xuất bản (OPS). Tệp EPUB Nghìn Lẻ Một Ngày - Tái bản 2007 2.0 tạo nội dung cho xuất bản bằng XHTML 1.1. Trên thực tế, điều này có nghĩa là EPUB Nghìn Lẻ Một Ngày - Tái bản 2007 bao gồm một hoặc nhiều trang web. Mặc dù có thể bao gồm nội dung của tất cả các sách và báo trên một trang, tốt nhất là đảm bảo tệp đó không vượt quá 300 KB. Đó là vì cả hai lý do hiệu suất và khả năng tương thích. Mở kích thước thùng chứa (OCF). Như đã đề cập ở trên, rõ ràng là Nghìn Lẻ Một Ngày - Tái bản 2007 EPUB được tạo thành từ một số tệp. Đặc tả OCF xác định cách tất cả các tệp này được đóng gói trong một tệp chứa. Đối với điều này, nén ZIP được sử dụng. Bạn có thể lấy Nghìn Lẻ Một Ngày - Tái bản 2007 EPUB và chỉnh sửa. Epub mở rộng với. Zip để trích xuất ấn phẩm và hiển thị tất cả các tệp này. Thông tin tác giảFrancois Pétisde De La CroixFrancois Pétisde De La CroixVào trang riêng của tác giảXem tất cả các sách của tác giảNghìn Lẻ Một Ngày:Vào thời kỳ người A Rập bắt đầu viết những câu chuyện của mình là Nghìn lẻ một đêm và người Ba Tư viết Nghìn lẻ một ngày, Ouloug-Beg vẫn thích đọc Zading, còn các hoàng hậu thì yêu thích những câu chuyện trong Nghìn lẻ một ngày hơn. "Muôn tâu các hoàng hậu, tại sao các người lại có thể say mê những câu chuyện vừa vô lý vừa vô nghĩa đến thế? tên thị đồng Oulu hỏi họ. Chính vì vậy mà chúng ta yêu thích những câu chuyện đó! Các hoàng hậu trả lời".Trong những năm đầu của thế kỷ XVIII, phương Tây đã khám phá ra gần như đồng thời những chuyện kể A Rập là Nghìn lẻ một đêm và chuyện kể Ba Tư là Nghìn lẻ một ngày. Thực vậy, từ năm 1704 đến năm 1711, A.Galăng đã cho xuất bản mười quyển đầu của tác phẩm dịch từ tiếng A Rập nghìn lẻ một đêm và sau khi ông mất, người ta đã cho xuất bản hai quyển nữa vào năm 1917. Còn Francois Pétis De La Croix đã cho ra đời năm quyển của tập tuyển truyện kể ông dịch từ tiếng Ba Tư nghìn lẻ một ngày từ năm 1710 đến năm 1712.Hai cuốn truyện không chỉ có nhan đề đối xứng nhau, mà chúng còn có cùng một bố cục, cùng mở đầu bằng một câu chuyện dẫn do cùng một nữ nhân vật kể chuyển sáng tạo qua nhiều ngày đêm liên tục, khiến người nghe luôn phải chờ đợi.Dù là A Rập hay Ba Tư, thì những câu chuyện trong hai tác phẩm này đều có bối cảnh là một phương Đông tưởng tượng và đều kể cho chúgn ta nghe nhiều diễn biến bất ngờ. Ngoài những điều tình cờ có vẻ chẳng giống thật chút nào của những số phận, trong truyện còn xuất hiện thêm nhiều thần thánh hay các thầy phù thủy, điều đó khiến cho mọi quy luật cứng nhắc của tự nhiên đều phải thất bại. Hai tác phẩm mở ra những chân trời mới cho trí tưởng tượng trong tiểu thuyết này ngay lập tức đã thu hút rất đông đảo độc giả, giống như Châu Âu vốn đang buồn chán về chính mình và tò mò khám phá thế giới khác, đã sẵn sàng chuẩn bị để nghênh đón hai tác phẩm này, chính vì thế cả hai tập truyện đều gặt hái được những thành công rực rỡ. Ban đầu, dường như người ta không tách biệt rõ hai tái phẩm vì trong đó người ta có thể thấy những câu chuyện khá tương đồng nhau. Vônte đã chứng minh điều này: ông cho rằng Nghìn lẻ một đêm và Nghìn lẻ một ngày vẫn sẽ luôn là những câu chuyện trong tuyển tập Nghìn lẻ một, đối tượng yêu thích của độc giả.Nghìn lẻ một này cũng bắt đầu bằng một câu chuyện về công chúa xứ Cátxơmia tên là Farunnaz. Nàng công chúa này sau một cơn ác mộng đã trở nên thù ghét mọi đàn ông trên thế gian và kiên quyết từ chối mọi lời cầu hôn. Đúng lúc ấy, vú nuôi của nàng là nhũ mẫu Sútlunmơmê tốt bụng, ngày qua tháng lại kiên trì kể cho công chúa nghe rất nhiều câu chuyện với mong muốn kéo công chúa thoát khỏi định kiến khắt khe của cô. Qua những câu chuyện của mình, bằng cách chứng minh cho công chúa thấy rằng trên thế gian này vẫn có rất nhiều người đàn ông hào hiệp và chung tình, bà dần dần cho cô thấy rằng cô cũng có thể gặp được một chàng hoàng tử mà mình có thể tin cậy và không phải lo sợ một ngày kia cô sẽ bị phản bội. Những câu chuyện được bắt đầu, dừng lại rồi lại tiếp tục được kể vào thời điểm công chúa tắm, đã khiến bao người đang say sưa lắng nghe luôn bị bất ngờ trong nhiều tuần nhiều tháng. Vào thời kỳ cuối của cả một thời gian dài trị bệnh, công chúa Farunnaz đã được giải thoát khỏi những mối lo sợ vô căn cứ và cuối cùng nàng đã bằng lòng kết hôn với hoàng tử Ba Tư. Chẳng bao lâu sau, nàng cũng yêu chàng như chính chàng đã yêu thương nàng vậy....Mời bạn đón đọc. Nghìn Lẻ Một Ngày - Tái bản 2007 EPUB Đây là gì? ePub logoMost - Định dạng sách này bây giờ là một trong những cuốn sách điện tử phổ biến nhất trên thị trường, sử dụng Nghìn Lẻ Một Ngày - Tái bản 2007 Định dạng EPUB. Thuật ngữ này là một chuẩn công nghiệp mở được phát triển bởi các nhà xuất bản lớn và các hiệp hội của các bên liên quan khác, Diễn đàn Xuất bản Kỹ thuật số Quốc tế (IDPF). Hiện tại, Nghìn Lẻ Một Ngày - Tái bản 2007 Sách EPUB được hỗ trợ bởi nhóm xuất bản, Tổ chức World Wide Web Consortium (W3C), các tổ chức phát triển các tiêu chuẩn web. Nghìn Lẻ Một Ngày - Tái bản 2007 Định dạng EPUB Sách được chấp nhận và sẽ được phân phối trực tiếp tới hầu hết các nhà bán lẻ đồ điện tử tiêu dùng lớn như Google, Apple iBookstore, Barnes & Noble Nook và Studio, không phải Amazon, v.v. Nghìn Lẻ Một Ngày - Tái bản 2007 EPUB cũng là một định dạng được hỗ trợ bởi thư viện cho vay điện tử. Nghìn Lẻ Một Ngày - Tái bản 2007 EPUB và Kindle có nguồn gốc chung. Họ sẽ trở lại với sáng kiến năm 1999 được gọi là Open EBook. Nghìn Lẻ Một Ngày - Tái bản 2007 EPUB sẽ ngừng sau khi phát hành phiên bản 2 tháng 9 năm 2007 của đặc tả, chỉ trong vài tháng trước khi khởi động Kindle. Với hai sự kiện này, số lượng sách chuyển đổi thành sách điện tử đã tăng lên đáng kể. Hầu hết các sách điện tử hiện có để đáp ứng tiêu chuẩn Nghìn Lẻ Một Ngày - Tái bản 2007 EPUB.



Nghìn Lẻ Một Ngày - Tái bản 2007 chi tiết

  • Tác giả:
  • Nhà xuất bản: Nxb Văn Nghệ TP.HCM
  • Ngày xuất bản:
  • Che:
  • Ngôn ngữ:
  • ISBN-10:
  • ISBN-13:
  • Kích thước: 14,520,5 cm
  • Cân nặng: 800.00 gam
  • Trang: 740
  • Loạt:
  • Cấp:
  • Tuổi tác:

Nghìn Lẻ Một Ngày - Tái bản 2007 Bởi Francois Pétisde De La Croix EPub miễn phí:

Tên sách

Kích thước

Liên kết

Nghìn Lẻ Một Ngày - Tái bản 2007 tải về từ EasyFiles

4.7 mb. tải về

Nghìn Lẻ Một Ngày - Tái bản 2007 tải xuống miễn phí từ OpenShare

3.4 mb. tải về

Nghìn Lẻ Một Ngày - Tái bản 2007 tải xuống miễn phí từ WeUpload

5.4 mb. tải về

Nghìn Lẻ Một Ngày - Tái bản 2007 tải xuống miễn phí từ LiquidFile

5.9 mb. tải về

Nghìn Lẻ Một Ngày - Tái bản 2007 Bởi Francois Pétisde De La Croix EPub miễn phí

Tên sách

Kích thước

Liên kết

Nghìn Lẻ Một Ngày - Tái bản 2007 tải về trong djvu

4.4 mb. tải về DjVu

Nghìn Lẻ Một Ngày - Tái bản 2007 tải xuống miễn phí trong pdf

4.8 mb. tải về Pdf

Nghìn Lẻ Một Ngày - Tái bản 2007 tải xuống miễn phí trong odf

4.4 mb. tải về Odf

Nghìn Lẻ Một Ngày - Tái bản 2007 tải xuống miễn phí trong epub

3.8 mb. tải về EPub

Sách tương tự với Nghìn Lẻ Một Ngày - Tái bản 2007