Truyện Ngụ Ngôn La Fontaine (Song ngữ Việt-Pháp) Bởi Jean de La Fontaine
Truyện Ngụ Ngôn La Fontaine (Song ngữ Việt-Pháp) EPub tải xuống miễn phí
EPUB là viết tắt của định dạng điện tử của sách. EPUB Truyện Ngụ Ngôn La Fontaine (Song ngữ Việt-Pháp) Đây là định dạng tệp để xuất bản sách và các loại nội dung khác. Nói cách khác, bạn có thể tùy chỉnh nội dung và đặt không gian trống trên màn hình. Tệp EPUB Truyện Ngụ Ngôn La Fontaine (Song ngữ Việt-Pháp) có thể xem trên điện thoại di động 3,5 inch, máy tính bảng 10 inch, hoặc màn hình 22 inch. Bạn có thể thay đổi hình ảnh để có được hiệu quả tương tự. Ấn phẩm EPUB Truyện Ngụ Ngôn La Fontaine (Song ngữ Việt-Pháp) bao gồm một tệp có đuôi mở rộng .epub. EPUB dựa trên ba tiêu chuẩn mở. Mở cấu trúc xuất bản (OPS). Tệp EPUB Truyện Ngụ Ngôn La Fontaine (Song ngữ Việt-Pháp) 2.0 tạo nội dung cho xuất bản bằng XHTML 1.1. Trên thực tế, điều này có nghĩa là EPUB Truyện Ngụ Ngôn La Fontaine (Song ngữ Việt-Pháp) bao gồm một hoặc nhiều trang web. Mặc dù có thể bao gồm nội dung của tất cả các sách và báo trên một trang, tốt nhất là đảm bảo tệp đó không vượt quá 300 KB. Đó là vì cả hai lý do hiệu suất và khả năng tương thích. Mở kích thước thùng chứa (OCF). Như đã đề cập ở trên, rõ ràng là Truyện Ngụ Ngôn La Fontaine (Song ngữ Việt-Pháp) EPUB được tạo thành từ một số tệp. Đặc tả OCF xác định cách tất cả các tệp này được đóng gói trong một tệp chứa. Đối với điều này, nén ZIP được sử dụng. Bạn có thể lấy Truyện Ngụ Ngôn La Fontaine (Song ngữ Việt-Pháp) EPUB và chỉnh sửa. Epub mở rộng với. Zip để trích xuất ấn phẩm và hiển thị tất cả các tệp này. Truyện Ngụ Ngôn La Fontaine “Những câu thơ ngụ ngôn của La Fontaine khiến người đọc dễ liên tưởng đến Rabelais và Marot - các tác giả mà La Fontaine hết mực yêu mến. Tài năng tuyệt vời mà Tạo hóa ban tặng ông chẳng thua kém gì hai tác giả đó, và giúp ông sáng tác ra những tác phẩm hấp dẫn vô song. Ở đó, ta bắt gặp vẻ dung dị thông thái, sự thơ ngây tinh thần và những bông đùa độc đáo vốn luôn mang lại cảm giác bất ngờ mới mẻ. Những phẩm chất tinh tế này, dù rất dễ suy đồi thành cái xấu và gây ra hiệu ứng trái ngược với những gì tác giả trông đợi, nhưng lại làm hài lòng tất cả mọi người, từ những người nghiêm túc, đến những người hồn nhiên, từ những quý ông phóng túng đến các quý bà, các cụ già và thậm chí là cả trẻ nhỏ.” Charles Perrault Truyện Ngụ Ngôn La Fontaine (Song ngữ Việt-Pháp) EPUB Đây là gì? ePub logoMost - Định dạng sách này bây giờ là một trong những cuốn sách điện tử phổ biến nhất trên thị trường, sử dụng Truyện Ngụ Ngôn La Fontaine (Song ngữ Việt-Pháp) Định dạng EPUB. Thuật ngữ này là một chuẩn công nghiệp mở được phát triển bởi các nhà xuất bản lớn và các hiệp hội của các bên liên quan khác, Diễn đàn Xuất bản Kỹ thuật số Quốc tế (IDPF). Hiện tại, Truyện Ngụ Ngôn La Fontaine (Song ngữ Việt-Pháp) Sách EPUB được hỗ trợ bởi nhóm xuất bản, Tổ chức World Wide Web Consortium (W3C), các tổ chức phát triển các tiêu chuẩn web. Truyện Ngụ Ngôn La Fontaine (Song ngữ Việt-Pháp) Định dạng EPUB Sách được chấp nhận và sẽ được phân phối trực tiếp tới hầu hết các nhà bán lẻ đồ điện tử tiêu dùng lớn như Google, Apple iBookstore, Barnes & Noble Nook và Studio, không phải Amazon, v.v. Truyện Ngụ Ngôn La Fontaine (Song ngữ Việt-Pháp) EPUB cũng là một định dạng được hỗ trợ bởi thư viện cho vay điện tử. Truyện Ngụ Ngôn La Fontaine (Song ngữ Việt-Pháp) EPUB và Kindle có nguồn gốc chung. Họ sẽ trở lại với sáng kiến năm 1999 được gọi là Open EBook. Truyện Ngụ Ngôn La Fontaine (Song ngữ Việt-Pháp) EPUB sẽ ngừng sau khi phát hành phiên bản 2 tháng 9 năm 2007 của đặc tả, chỉ trong vài tháng trước khi khởi động Kindle. Với hai sự kiện này, số lượng sách chuyển đổi thành sách điện tử đã tăng lên đáng kể. Hầu hết các sách điện tử hiện có để đáp ứng tiêu chuẩn Truyện Ngụ Ngôn La Fontaine (Song ngữ Việt-Pháp) EPUB.
Truyện Ngụ Ngôn La Fontaine (Song ngữ Việt-Pháp) chi tiết
- Nhà xuất bản: NXB Hội Nhà Văn, Nhã Nam
- Ngày xuất bản:
- Che: Bìa mềm.
- Ngôn ngữ:
- ISBN-10:
- ISBN-13:
- Kích thước: 15 x 21cm.
- Cân nặng: 300 gr
- Trang:
- Loạt:
- Cấp:
- Tuổi tác:
Truyện Ngụ Ngôn La Fontaine (Song ngữ Việt-Pháp) Bởi Jean de La Fontaine EPub miễn phí:
Tên sách |
Kích thước |
Liên kết |
---|---|---|
Truyện Ngụ Ngôn La Fontaine (Song ngữ Việt-Pháp) tải về từ EasyFiles |
4.4 mb. | tải về |
Truyện Ngụ Ngôn La Fontaine (Song ngữ Việt-Pháp) tải xuống miễn phí từ OpenShare |
3.3 mb. | tải về |
Truyện Ngụ Ngôn La Fontaine (Song ngữ Việt-Pháp) tải xuống miễn phí từ WeUpload |
5.8 mb. | tải về |
Truyện Ngụ Ngôn La Fontaine (Song ngữ Việt-Pháp) tải xuống miễn phí từ LiquidFile |
5.2 mb. | tải về |
Truyện Ngụ Ngôn La Fontaine (Song ngữ Việt-Pháp) Bởi Jean de La Fontaine EPub miễn phí
Tên sách |
Kích thước |
Liên kết |
---|---|---|
Truyện Ngụ Ngôn La Fontaine (Song ngữ Việt-Pháp) tải về trong djvu |
4.4 mb. | tải về DjVu |
Truyện Ngụ Ngôn La Fontaine (Song ngữ Việt-Pháp) tải xuống miễn phí trong pdf |
4.4 mb. | tải về Pdf |
Truyện Ngụ Ngôn La Fontaine (Song ngữ Việt-Pháp) tải xuống miễn phí trong odf |
4.1 mb. | tải về Odf |
Truyện Ngụ Ngôn La Fontaine (Song ngữ Việt-Pháp) tải xuống miễn phí trong epub |
4.7 mb. | tải về EPub |
Truyện Ngụ Ngôn La Fontaine (Song ngữ Việt-Pháp) Sách lại
-
_atthew_elly
Matthew Kelly _atthew_elly — Lo más excelente fue esto. Divertido y fabuloso. Lloré en un momento por algo muy malo que sucedió. Fui a ver a JSF hablar en el Centro Cultural Judío y él era soñador y Vanessa Feltz estaba allí, ¿puedes creerlo?
-
_ictoria_oreva
Victoria M _ictoria_oreva — oh my god this book is amazing. one of the best i have read in a long, long time.
-
syroom
Sy Shin syroom — So much potential and so uninteresting anyway. I'd give it 3 stars but there were between 2 and 4 typos (I skimmed over the first two because I am kind and forgiving, but when I noticed the next 2 I was cranky and remembered page 212 and 290 to prove it to others)so it's getting rounded down to 2. Only recommend to people who really like hospitality/vacation industry books. Not nearly as raucous or humorous as the blurbs and subtitle imply.
-
kazydesign
Kazy Design kazydesign — This was delicious. If you love art it is even moreso. Like a real life Da Vinci Code which makes sense. Lots of commentary on different academic styles. University of Rome vs. Oxford. It was interesting to learn all more about restoration. Lots of art history jargon which can be tedious. Since it is non-fiction many of the "characters" were academics who I had read extensively in class. Read it in one day. Do it for Caravaggio. He died so young.
Sách tương tự với Truyện Ngụ Ngôn La Fontaine (Song ngữ Việt-Pháp)
Sách mới nhất
-
Tải về
Bộ Sách Chân Dung Những Người Thay Đổi Thế Giới - Dr. Seuss Là Ai? (Tái Bản 2019)
Bộ Sách Chân Dung Những Người Thay Đổi Thế Giới - Dr. Seuss Là Ai? (Tái Bản 2019)Tải về Truyện Ngụ Ngôn La Fontaine (Song ngữ Việt-Pháp) ebook ở định dạng bổ sung: