Tự Học 200 Câu Thành Ngữ Tiếng Anh Thông Dụng (Kèm CD) Bởi Woo Bo Hyun
Tự Học 200 Câu Thành Ngữ Tiếng Anh Thông Dụng (Kèm CD) EPub tải xuống miễn phí
EPUB là viết tắt của định dạng điện tử của sách. EPUB Tự Học 200 Câu Thành Ngữ Tiếng Anh Thông Dụng (Kèm CD) Đây là định dạng tệp để xuất bản sách và các loại nội dung khác. Nói cách khác, bạn có thể tùy chỉnh nội dung và đặt không gian trống trên màn hình. Tệp EPUB Tự Học 200 Câu Thành Ngữ Tiếng Anh Thông Dụng (Kèm CD) có thể xem trên điện thoại di động 3,5 inch, máy tính bảng 10 inch, hoặc màn hình 22 inch. Bạn có thể thay đổi hình ảnh để có được hiệu quả tương tự. Ấn phẩm EPUB Tự Học 200 Câu Thành Ngữ Tiếng Anh Thông Dụng (Kèm CD) bao gồm một tệp có đuôi mở rộng .epub. EPUB dựa trên ba tiêu chuẩn mở. Mở cấu trúc xuất bản (OPS). Tệp EPUB Tự Học 200 Câu Thành Ngữ Tiếng Anh Thông Dụng (Kèm CD) 2.0 tạo nội dung cho xuất bản bằng XHTML 1.1. Trên thực tế, điều này có nghĩa là EPUB Tự Học 200 Câu Thành Ngữ Tiếng Anh Thông Dụng (Kèm CD) bao gồm một hoặc nhiều trang web. Mặc dù có thể bao gồm nội dung của tất cả các sách và báo trên một trang, tốt nhất là đảm bảo tệp đó không vượt quá 300 KB. Đó là vì cả hai lý do hiệu suất và khả năng tương thích. Mở kích thước thùng chứa (OCF). Như đã đề cập ở trên, rõ ràng là Tự Học 200 Câu Thành Ngữ Tiếng Anh Thông Dụng (Kèm CD) EPUB được tạo thành từ một số tệp. Đặc tả OCF xác định cách tất cả các tệp này được đóng gói trong một tệp chứa. Đối với điều này, nén ZIP được sử dụng. Bạn có thể lấy Tự Học 200 Câu Thành Ngữ Tiếng Anh Thông Dụng (Kèm CD) EPUB và chỉnh sửa. Epub mở rộng với. Zip để trích xuất ấn phẩm và hiển thị tất cả các tệp này. Tự Học 20 Câu Thành Ngữ Tiếng Anh Thông DụngSau khi tốt nghiệp phổ thông một cách gian khổ, có một thời tôi làm tài xế xe tải cho một cửa hàng bán gỗ ốp, những người lái xe cùng đã cười nhạo và coi thường tôi khi thấy tôi không đọc hiểu nổi một Hán tự trên báo. Kể từ khi đó, tôi bắt đầu đọc tiếng Hán để không bị họ coi thường nữa. Tôi đã học thuộc được hết 10 ký tự tiếng Hán và các thành ngữ cổ. Thời gian cứ thế trôi qua, tới khi tôi được khen thành thạo tiếng Hán cũng là khi tôi được gọi nhập ngũ, sống trong quân ngũ, tôi được một cấp trên khuyên nhủ không nên chỉ học tiếng Hán mà nên học thêm tiếng Anh nữa.Tiếng Anh sao? Phải làm sao với nó đây? Tôi không biết cách học nào cả. Cắn răng học thuộc như tiếng Hán sao? Tôi đã phân vân rất lâu rồi sau đó tới hiệu sách mua bừa một cuốn từ mới dành cho học sinh năm 1 trung học. Vậy là tôi bắt đầu học thuộc các từ vựng tiếng Anh, những người xung quanh thấy tôi học sách cho học sinh năm 1 trung học thì bàn tán và chê bai.Nhưng có lẽ bị coi thường chính là động lực của tôi chăng? Tôi cho rằng không biết gì thì cũng không mất gì hết, tôi vẫn cứ học thuộc từ vựng tiếng Anh mặc kệ người khác nhòm ngó.Tôi hoàn thành sách của năm 1, năm 2, năm 3 trung học, và rồi tôi đã tiến tới học sách dành cho bậc phổ thông. Tôi không có cơ bản nên phải học rất nhiều nhưng không hề bỏ cuộc. Bởi vì nếu còn tiếp tục bị coi thường thì tôi thà chết còn hơn.Sau khi xuất ngũ, tôi lại làm lái xe cho cửa hàng gỗ ốp kia đồng thời tiếp tục học tiếng Anh. Khi đó tôi khá tự tin về vốn từ vựng của mình nên nếu nói chuyện một chút với người Mỹ thì không có vấn đề gì lớn.Tôi dần tự tin hơn về khả năng tiếng Anh của mình trọng giao tiếp và cuối cùng cũng đạt đến tư duy bằng tiếng Anh, khi ấy tôi bắt đầu vùi đầu vào học tất thảy những câu tiếng Anh.Tôi cũng học như vậy với những tục ngữ tiếng Anh. Nhưng tôi cảm thấy như vậy vẫn còn thiếu một điều gì đó, năng lực tiếng Anh của tôi dường như không khá lên và không thể đạt đến một mức độ cao hơn.Khoảng thời gian đó, tôi bắt đầu đọc báo tiếng Anh. Quả nhiên tôi đã thấy những điểm hạn chế của mình. Tự hỏi nếu biết được những thành ngữ xuất hiện bất ngờ trong đó thì khả năng đặt câu hay năng lực tiếng Anh liệu có tốt lên hay không, tôi đã mua ngay sách về thành ngữ. Tôi muốn biết về các cách diễn đạt nhiều nhất có thể nên đã mua một lúc năm quyển và học thuộc thành ngữ như học từ vậy. Và rồi, chuyện gì thế này? Với một đứa chẳng biết gì về phương pháp học tiếng Anh như tôi thì chẳng có cách nào tốt hơn là học thuộc thành ngữ. Cách diễn đạt không bị gò bó và khả năng đặt câu tốt hơn hẳn. Theo đó, tôi cũng giao tiếp tốt hơn và đương nhiên là khả năng đọc hiểu cũng vậy.Trước đây tôi học “take”nghĩa là “nắm, giữ” và “trip”là “chuyến đi” nhưng không hề biết cách ghép chúng lại với nhau. Tuy nhiên, sau khi học thành ngữ, thật dễ dàng để ghép thành “take a trip”, nghĩa là “đi du lịch”. Ví dụ như nếu nói “Tôi muốn đi Mỹ du lịch.” thì sẽ là “I want to take a trip to USA.”Còn nếu là “Tôi sẽ đến Mỹ.” thì là “I wil take a trip to USA.” Cuối cùng, nếu nói “Tuần trước tôi đã đến Mỹ du lịch.”, ta sẽ dùng thì quá khứ của “take”để có câu “I tok a trip to USA last wek.” Như thế này dễ dàng biết bao nhiêu phải không? Quả nhiên chìa khoá chính là thành ngữ.Việc học tiếng Anh không dễ dàng và phương pháp học của mỗi người một cách khác nhau. Nhưng không ai giỏi tiếng Anh mà không biết thành ngữ. Phải biết thành ngữ thì diễn đạt tiếng Anh mới tự nhiên hơn, học tiếng Anh mới có tính hệ thống và đạt đến trình độ cao trong ngữ pháp chuyên sâu. Không phải là một công đôi ba việc sao?Ngày nay, thế giới bị cuốn vào cơn lốc tiếng Anh. Không chỉ tại Hàn Quốc mà tiếng Anh còn được chú trọng trên toàn thế giới. Vì vậy rất nhiều người học tiếng Anh nhưng không thực sự có kết quả, đó cũng là thực trạng của chúng ta hiện nay. Tôi là người đã bắt đầu việc học đầy gian truân từ nền tảng căn bản của tiếng Anh. Tôi hiểu hơn ai hết điều gì là cần thiết nhất cho những ai thấy tiếng Anh không hề dễ dàng, thế nên tôi đã biên soạn nên quyển sách này. Nếu quý vị độc giả đọc thuộc “Nắm vững tiếng Anh qua 20 thành ngữ”, tôi chắc rằng các bạn sẽ không còn e sợ hay khổ sở về tiếng Anh thêm nữa, đồng thời hãy giới thiệu quyển sách này cho những ai đang có nỗi khổ vì tiếng Anh. Thế mạnh của quyển sách này đương nhiên là giúp cho những thí sinh ôn luyện sát mùa thi, cả những học sinh không có nền tảng tiếng Anh và cho những người làm việc nơi công sở hoàn thiện năng lực giao tiếp tiếng Anh của mình. Tôi mong rằng các bạn sẽ học thuộc quyển sách này để tháo gỡ triệt để những phiền não về tiếng Anh.(Nhà bình luận - tác giả Wo Bo Hyun) Xem Thêm Nội Dung Tự Học 200 Câu Thành Ngữ Tiếng Anh Thông Dụng (Kèm CD) EPUB Đây là gì? ePub logoMost - Định dạng sách này bây giờ là một trong những cuốn sách điện tử phổ biến nhất trên thị trường, sử dụng Tự Học 200 Câu Thành Ngữ Tiếng Anh Thông Dụng (Kèm CD) Định dạng EPUB. Thuật ngữ này là một chuẩn công nghiệp mở được phát triển bởi các nhà xuất bản lớn và các hiệp hội của các bên liên quan khác, Diễn đàn Xuất bản Kỹ thuật số Quốc tế (IDPF). Hiện tại, Tự Học 200 Câu Thành Ngữ Tiếng Anh Thông Dụng (Kèm CD) Sách EPUB được hỗ trợ bởi nhóm xuất bản, Tổ chức World Wide Web Consortium (W3C), các tổ chức phát triển các tiêu chuẩn web. Tự Học 200 Câu Thành Ngữ Tiếng Anh Thông Dụng (Kèm CD) Định dạng EPUB Sách được chấp nhận và sẽ được phân phối trực tiếp tới hầu hết các nhà bán lẻ đồ điện tử tiêu dùng lớn như Google, Apple iBookstore, Barnes & Noble Nook và Studio, không phải Amazon, v.v. Tự Học 200 Câu Thành Ngữ Tiếng Anh Thông Dụng (Kèm CD) EPUB cũng là một định dạng được hỗ trợ bởi thư viện cho vay điện tử. Tự Học 200 Câu Thành Ngữ Tiếng Anh Thông Dụng (Kèm CD) EPUB và Kindle có nguồn gốc chung. Họ sẽ trở lại với sáng kiến năm 1999 được gọi là Open EBook. Tự Học 200 Câu Thành Ngữ Tiếng Anh Thông Dụng (Kèm CD) EPUB sẽ ngừng sau khi phát hành phiên bản 2 tháng 9 năm 2007 của đặc tả, chỉ trong vài tháng trước khi khởi động Kindle. Với hai sự kiện này, số lượng sách chuyển đổi thành sách điện tử đã tăng lên đáng kể. Hầu hết các sách điện tử hiện có để đáp ứng tiêu chuẩn Tự Học 200 Câu Thành Ngữ Tiếng Anh Thông Dụng (Kèm CD) EPUB.
Tự Học 200 Câu Thành Ngữ Tiếng Anh Thông Dụng (Kèm CD) chi tiết
- Nhà xuất bản: Nhà Xuất Bản Đại Học Quốc Gia Hà Nội
- Ngày xuất bản:
- Che: Bìa mềm
- Ngôn ngữ:
- ISBN-10: 2393884283477
- ISBN-13:
- Kích thước: 14.5 x 20.5 cm
- Cân nặng:
- Trang:
- Loạt:
- Cấp:
- Tuổi tác:
Tự Học 200 Câu Thành Ngữ Tiếng Anh Thông Dụng (Kèm CD) Bởi EPub miễn phí:
Tên sách |
Kích thước |
Liên kết |
---|---|---|
Tự Học 200 Câu Thành Ngữ Tiếng Anh Thông Dụng (Kèm CD) tải về từ EasyFiles |
5.1 mb. | tải về |
Tự Học 200 Câu Thành Ngữ Tiếng Anh Thông Dụng (Kèm CD) tải xuống miễn phí từ OpenShare |
4.6 mb. | tải về |
Tự Học 200 Câu Thành Ngữ Tiếng Anh Thông Dụng (Kèm CD) tải xuống miễn phí từ WeUpload |
3.7 mb. | tải về |
Tự Học 200 Câu Thành Ngữ Tiếng Anh Thông Dụng (Kèm CD) tải xuống miễn phí từ LiquidFile |
4.6 mb. | tải về |
Tự Học 200 Câu Thành Ngữ Tiếng Anh Thông Dụng (Kèm CD) Bởi EPub miễn phí
Tên sách |
Kích thước |
Liên kết |
---|---|---|
Tự Học 200 Câu Thành Ngữ Tiếng Anh Thông Dụng (Kèm CD) tải về trong djvu |
4.6 mb. | tải về DjVu |
Tự Học 200 Câu Thành Ngữ Tiếng Anh Thông Dụng (Kèm CD) tải xuống miễn phí trong pdf |
3.2 mb. | tải về Pdf |
Tự Học 200 Câu Thành Ngữ Tiếng Anh Thông Dụng (Kèm CD) tải xuống miễn phí trong odf |
5.4 mb. | tải về Odf |
Tự Học 200 Câu Thành Ngữ Tiếng Anh Thông Dụng (Kèm CD) tải xuống miễn phí trong epub |
5.5 mb. | tải về EPub |
Tự Học 200 Câu Thành Ngữ Tiếng Anh Thông Dụng (Kèm CD) Sách lại
-
bricemartinez
Le Graphoir bricemartinez — I really wanted to love this book, and almost felt it, but in the end I was put off enough by the playfulness to only give it four stars, or maybe I should give it three? The other reviews already say what is good and bad about this book, I'll just reiterate some points. The gimmicks get to be a bit much. I love "postmodern" techniques probably more than most people, but some of this felt a bit showy. I wasn't sure how manipulated I felt when I got to the flip book. I know that fiction is inherently manipulative, but it almost felt gratuitous. Putting that aside, I liked the writing; it was funny, sad, touching, and felt genuine for the most part. Oscar was a little annoying at times, but it fit the character. He's a kid; kids can be annoying. Sometimes he feels just a bit too precious, but then a page later he breaks your heart in a way that feels real. So, I'll take the preciousness if brings with it real emotion. So, not a perfect book. It is one that I recommend with reservations. I'm not sure I like all the pictures that feel gimmicky. I'm not sure the subject matter needs gimmicks. Then again, maybe they just seem like gimmicks because at the time The New Republic was telling everybody that they're gimmicks. I like it when Auden and Isherwood include pictures, I like it when Sebald does as well. So I've decided on four stars, because, it's fiction, it's a story; it doesn't always have to take itself so seriously.
Sách tương tự với Tự Học 200 Câu Thành Ngữ Tiếng Anh Thông Dụng (Kèm CD)
-
Sách mới nhất
-
Tải về
Bộ Sách Chân Dung Những Người Thay Đổi Thế Giới - Dr. Seuss Là Ai? (Tái Bản 2019)
Bộ Sách Chân Dung Những Người Thay Đổi Thế Giới - Dr. Seuss Là Ai? (Tái Bản 2019)Tải về Tự Học 200 Câu Thành Ngữ Tiếng Anh Thông Dụng (Kèm CD) ebook ở định dạng bổ sung:
- Tải về Tự Học 200 Câu Thành Ngữ Tiếng Anh Thông Dụng (Kèm CD) ebook trong Pdf
- Tải về Tự Học 200 Câu Thành Ngữ Tiếng Anh Thông Dụng (Kèm CD) ebook trong Odf
- Tải về Tự Học 200 Câu Thành Ngữ Tiếng Anh Thông Dụng (Kèm CD) ebook trong EPub
- Tải về Tự Học 200 Câu Thành Ngữ Tiếng Anh Thông Dụng (Kèm CD) ebook trong LIT