Hành Trình Về Phương Đông (Bìa Cứng) Bởi Baird T. Spalding
Hành Trình Về Phương Đông (Bìa Cứng) tải xuống LIT miễn phí
Tập tin LIT là gì? Mở rộng tệp tin Hành Trình Về Phương Đông (Bìa Cứng) Lit có một loại tệp ebook do Microsoft phát triển có liên quan đến danh mục "tệp eBook". Cuốn sách điện tử này chứa một phiên bản điện tử của cuốn sách sử dụng vi định dạng Hành Trình Về Phương Đông (Bìa Cứng) LIT. Bạn cũng có thể cung cấp thông tin về quản lý quyền kỹ thuật số (DRM). Để giúp đọc dễ dàng hơn, tệp LIT chứa công nghệ ClearType của Microsoft, Hành Trình Về Phương Đông (Bìa Cứng) lit. Để biết thông tin về cách mở tệp này, vui lòng đọc các thông tin sau. Làm thế nào để mở Hành Trình Về Phương Đông (Bìa Cứng) LIT tập tin ? Nhấp đúp vào tệp chiều cao để mở nó. Nếu liên kết tệp đã được cài đặt đúng và máy tính có chương trình chính xác, tệp sẽ tự động mở ra. Trước hết, chúng tôi khuyên bạn nên tải xuống một công cụ sửa lỗi khi kết nối với một tệp. Bạn có thể tải về bất kỳ ứng dụng nào và mở phần mở rộng Hành Trình Về Phương Đông (Bìa Cứng) lit kích thước từ bên dưới. Nếu bạn chắc chắn rằng không có gì sai với tập tin hiệp hội, bạn có thể đi trực tiếp đến Phương pháp 2. Nếu bạn không thể quyết định khi nào chọn chương trình bạn muốn, bạn có thể dễ dàng mở nó bằng cách sử dụng Universal File Viewer (Hành Trình Về Phương Đông (Bìa Cứng) LIT). Thông tin tác giảBaird T. SpaldingBaird Thomas Spalding (1872–1953) là một nhà văn người Mỹ, tác giả của loạt sách: Life and Teaching of the Masters of the Far East (Cuộc đời các chân sư Phương Đông). Trong một số sách của Spalding ghi Spalding sinh tại Anh năm 1857, theo Wikipedia, Spalding được sinh ra ở Bắc Cohocton, New York ...Vào trang riêng của tác giảXem tất cả các sách của tác giảHành Trình Về Phương Đông, một trong những tác phẩm đương đại hay và độc đáo nhất về văn hóa phương Đông vừa tái ngộ bạn đọc trong một diện mạo hoàn toàn mới, sang trọng và ấn tượng. Đây là ấn bản có lượng phát hành ấn tượng, hơn 40.000 bản tại Việt Nam chỉ trong vài năm trở lại đây.Hành Trình Về Phương Đông kể về những trải nghiệm của một đoàn khoa học gồm các chuyên gia hàng đầu của Hội Khoa Học Hoàng Gia Anh được cử sang Ấn Độ nghiên cứu về huyền học và những khả năng siêu nhiên của con người. Suốt hai năm trời rong ruổi khắp các đền chùa Ấn Độ, diện kiến nhiều pháp thuật, nhiều cảnh mê tín dị đoan, thậm chí lừa đào… của nhiều pháp sư, đạo sĩ… họ được tiếp xúc với những vị chân tu thông thái sống ẩn dật ở thị trấn hay trên rặng Tuyết Sơn. Nhờ thế, họ được chứng kiến, trải nghiệm, hiểu biết sâu sắc về các khoa học cổ xức và bí truyền của văn hóa Ấn Độ như yoga, thiền định, thuật chiêm tinh, các phép dưỡng sinh và chữa bệnh, những kiến thức về nhân duyên, nghiệp báo, luật nhân quả, cõi sống và cõi chết… Cuốn sách là một phần trong bộ hồi ký nổi tiếng của giáo sư Blair T. Spalding (1857 - 1953), “Life and Teaching of the Masters of the Far East” (xuất bản năm 1953). Bộ sách có tất cả sáu quyển, ghi nhận đầy đủ về cuộc hành trình gay go nhưng lý thú và tràn đầy sự huyền bí ở Ấn Độ, Tây Tạng, Trung Hoa và Ba Tư. Ba quyển đầu ghi lại những cuộc thám hiểm của phái đoàn gồm các nhà khoa học hàng đầu của Hoàng gia Anh đi từ Anh quốc sang Ấn Độ, các cuộc gặp gỡ giữa phái đoàn và những vị thầy tâm linh sống ở châu Á và dãy Hy Mã Lạp Sơn. Ba quyển sau là những ghi nhận riêng của giáo sư Spalding về các cuộc hành trình, sự trao đổi kiến thức giữa phái đoàn và các vị thầy tâm linh, cùng bản tường trình của phái đoàn đã đưa đến những cuộc tranh luận sôi nổi. Cuối cùng thì ba người trong phái đoàn đã trở lại Ấn Độ sống đời ẩn sĩ. Xuất bản lần đầu tiên tại NXB Adyar Ấn Độ năm 1924, Hành Trình Về Phương Đông đã gây ra một dư luận tranh cãi không chỉ ở nước Anh mà ở cả châu Âu và Mỹ. Sau đó, vì tự ái và sĩ diện, chính phủ Anh cấm phát hành cuốn sách này ở Anh Quốc, rồi chiến tranh thế giới lần thứ II xảy ra, cuốn sách đã không được tái bản ở bất kỳ NXB nào khác trên thế giới. Mãi đến năm 2009, NXB Booksurge Hoa Kỳ đã tìm mọi cách liên lạc với dịch giả Nguyên Phong để xin phép chuyển ngữ cuốn sách tiếng Việt này. Có thể nói, Hành Trình Về Phương Đông là một trong những cuốn sách có số phận khá ly kỳ, một phần vì dịch giả của nó cũng bí ẩn không kém. Không xuất hiện trên truyền thông, mà chỉ sống ẩn danh nên có rất nhiều người không biết về Nguyên Phong. Và đó chính là bút danh của Giáo sư John Vu (tên thật là Vũ Văn Du). Ông là tác giả, dịch giả nổi tiếng của các tác phẩm về văn học, tâm linh phương Đông, về giáo dục, và công nghệ. Ông đã chuyển thể và phóng tác rất thành công nhiều tác phẩm của các học giả phương Tây sau quá trình tìm hiểu và khám phá các giá trị văn hóa phương Đông. Mời bạn đón đọc. Sách Hành Trình Về Phương Đông (Bìa Cứng) Định dạng LIT - Đây là gì: Có một số thay đổi vào đầu năm 2000, người ta bắt đầu đọc e-book định dạng Hành Trình Về Phương Đông (Bìa Cứng) LIT. Những độc giả tham lam đang tìm kiếm cơ hội mới để tăng cơ hội đọc Hành Trình Về Phương Đông (Bìa Cứng) LIT. Nó vượt quá những cuốn sách, tạp chí bình thường, và có lẽ là đọc cơ học. Tại một thời gian ông mở mẫu Hành Trình Về Phương Đông (Bìa Cứng) LIT. Công nghệ mà chắc chắn đã phát triển đã mang lại một cơ hội tuyệt vời cho người đọc. Mọi người thực sự đã cố gắng để dịch một hình thức điện tử thực tế để đọc các loại sách. - Hành Trình Về Phương Đông (Bìa Cứng) LIT. Những người khổng lồ về kỹ thuật như IBM, Apple, Microsoft và những người khác lần đầu tiên tham gia vào lĩnh vực này. Họ có ý tưởng và nguồn lực để thay đổi thị trường. Trong bối cảnh này, Microsoft đã ban hành một định dạng ưu tiên Hành Trình Về Phương Đông (Bìa Cứng) LIT gọi là một phần mở rộng đơn giản của LIT. định dạng Hành Trình Về Phương Đông (Bìa Cứng) LIT là một dạng đơn giản của một thuật ngữ đơn giản được áp dụng cho việc đọc ngày nay. Thuật ngữ này dựa trên văn học.
Hành Trình Về Phương Đông (Bìa Cứng) chi tiết
- Nhà xuất bản: Nxb Thế giới
- Ngày xuất bản:
- Che: Bìa cứng
- Ngôn ngữ: Tiếng Việt
- ISBN-10: 8935086844090
- ISBN-13:
- Kích thước: 16 x 24 cm
- Cân nặng: 484.00 gam
- Trang: 208
- Loạt:
- Cấp:
- Tuổi tác:
Hành Trình Về Phương Đông (Bìa Cứng) LIT Tải xuống miễn phí:
Tên sách |
Kích thước |
Liên kết |
---|---|---|
Hành Trình Về Phương Đông (Bìa Cứng) tải về từ EasyFiles |
4.6 mb. | tải về |
Hành Trình Về Phương Đông (Bìa Cứng) tải xuống miễn phí từ OpenShare |
4.2 mb. | tải về |
Hành Trình Về Phương Đông (Bìa Cứng) tải xuống miễn phí từ WeUpload |
4.2 mb. | tải về |
Hành Trình Về Phương Đông (Bìa Cứng) tải xuống miễn phí từ LiquidFile |
5.2 mb. | tải về |
Hành Trình Về Phương Đông (Bìa Cứng) LIT Tải xuống miễn phí
Tên sách |
Kích thước |
Liên kết |
---|---|---|
Hành Trình Về Phương Đông (Bìa Cứng) tải về trong djvu |
4.9 mb. | tải về DjVu |
Hành Trình Về Phương Đông (Bìa Cứng) tải xuống miễn phí trong pdf |
4.2 mb. | tải về Pdf |
Hành Trình Về Phương Đông (Bìa Cứng) tải xuống miễn phí trong odf |
5.5 mb. | tải về Odf |
Hành Trình Về Phương Đông (Bìa Cứng) tải xuống miễn phí trong epub |
4.2 mb. | tải về EPub |
Hành Trình Về Phương Đông (Bìa Cứng) Sách lại
-
moroniandrea
Andrea Moroni moroniandrea — I love this series. In this installment, Max Damage, the former supervillian is out on a mission with his new sidekick to locate the former girlfriend of the Plutonian.
-
alexandrashavyrina
Alexandra Shavyrina alexandrashavyrina — Still mulling over the impact of this book. Unlike most important anthro books these days, Graeber writes with clarity and wit in a language that people might actually speak to each other. Graeber is post-postmodern in the sense that he is all about building grand narratives if in a more critical and measured way than most. The intial review of recent exchange theory is helpful and his rereading of Mauss as a political thinker both simultaneously helped me put into words what always bugged me about The Gift and is a tour de force well tour of Kwakiutl and Maori symbolic universes. While I usually hate looking to the ancient greeks to explain things once and for all, his contrast of Parmenidian (and Platonic) in essence categorical positivism and Heraclitian process/action/pattern theories of self and society puts this contrast in a frame which western philosophy heads (those fuckers) might actually get. And there are some choice Foucault disses as well. Still I'm not so sure I buy his rereading of Marx. Or that his big discovery -- there is a fundamental distinction between hidden and displayed potentiality is 1. that earth shattering or 2. that universalizable. Also his conclusion is disappointing. He moves far too swiftly for my tastes from an abbreviated treatment of the "fetish" in african contexts (a treatment which is particularly impoverished compared to his approach to wampum or even the hau of the gift) to his own malagasy materials. He could be read as saying hey look my research is another example of the fetish which is probably not what he means. Still overall I recommend it pretty highly.
Sách tương tự với Hành Trình Về Phương Đông (Bìa Cứng)
-
Sách mới nhất
-
Tải về
Bộ Sách Chân Dung Những Người Thay Đổi Thế Giới - Dr. Seuss Là Ai? (Tái Bản 2019)
Bộ Sách Chân Dung Những Người Thay Đổi Thế Giới - Dr. Seuss Là Ai? (Tái Bản 2019)Tải về Hành Trình Về Phương Đông (Bìa Cứng) ebook ở định dạng bổ sung: