Nước Ý, Câu Chuyện Tình Của Tôi Bởi Trương Anh Ngọc
Nước Ý, Câu Chuyện Tình Của Tôi tải xuống LIT miễn phí
Tập tin LIT là gì? Mở rộng tệp tin Nước Ý, Câu Chuyện Tình Của Tôi Lit có một loại tệp ebook do Microsoft phát triển có liên quan đến danh mục "tệp eBook". Cuốn sách điện tử này chứa một phiên bản điện tử của cuốn sách sử dụng vi định dạng Nước Ý, Câu Chuyện Tình Của Tôi LIT. Bạn cũng có thể cung cấp thông tin về quản lý quyền kỹ thuật số (DRM). Để giúp đọc dễ dàng hơn, tệp LIT chứa công nghệ ClearType của Microsoft, Nước Ý, Câu Chuyện Tình Của Tôi lit. Để biết thông tin về cách mở tệp này, vui lòng đọc các thông tin sau. Làm thế nào để mở Nước Ý, Câu Chuyện Tình Của Tôi LIT tập tin ? Nhấp đúp vào tệp chiều cao để mở nó. Nếu liên kết tệp đã được cài đặt đúng và máy tính có chương trình chính xác, tệp sẽ tự động mở ra. Trước hết, chúng tôi khuyên bạn nên tải xuống một công cụ sửa lỗi khi kết nối với một tệp. Bạn có thể tải về bất kỳ ứng dụng nào và mở phần mở rộng Nước Ý, Câu Chuyện Tình Của Tôi lit kích thước từ bên dưới. Nếu bạn chắc chắn rằng không có gì sai với tập tin hiệp hội, bạn có thể đi trực tiếp đến Phương pháp 2. Nếu bạn không thể quyết định khi nào chọn chương trình bạn muốn, bạn có thể dễ dàng mở nó bằng cách sử dụng Universal File Viewer (Nước Ý, Câu Chuyện Tình Của Tôi LIT). Thông tin tác giảTrương Anh NgọcVào trang riêng của tác giảXem tất cả các sách của tác giảNước Ý, Câu Chuyện Tình Của Tôi"Series A, Mafia, Bầu trời Tuscany và Anh Ngọc. Một hành trình khám phá nước Ý qua gọng kính của một kẻ lãng mạn." - Đạo diễn Việt Tú "Nước Ý sẽ ở trong tim bạn ngay cái nhìn đầu tiên, như một tình yêu sét đánh mà người Ý, vốn hoa tình và quá lãng mạn trong đời sống tình cảm, luôn vướng vào như mắc phải tơ nhện [...] Tình yêu ấy với nước Ý đôi khi không chỉ bắt nguồn từ âm nhạc, ngôn ngữ, bóng đá, ẩm thực và đàn bà mà có thể qua cả mafia và cuộc chiến chống mafia nữa. [...] Trên đất nước của những điều kỳ diệu của con người, thiên nhiên, của các tác phẩm nghệ thuật, của lịch sử và văn minh, có quá nhiều điều bất công, có biết bao tội ác và những điều nghịch lý. Nhưng những ai đã có nước Ý trong tim rồi sẽ chẳng bao giờ từ bỏ tình yêu ấy vì điều đó.""Cuốn sách này là "đồng xu" mà Anh Ngọc đã tặng cho bạn, để bạn ném xuống đài phun nước Trevi. Nó sẽ giúp bạn đến được với nước Ý. - Nhà báo Yên BaĐôi nét về tác giảLà nhà báo thể thao từng tham gia nhiều giải bóng đá lớn của khu vực và thế giới kiêm bình luận viên truyền hình hàng đầu về bóng đá quốc tế, đặc biệt là bóng đá Ý, Trương Anh Ngọc hiện đang công tác tại báo Thể thao & Văn hóa trực thuộc Thông tấn xã Việt Nam. Anh là phóng viên Việt Nam đầu tiên được tạp chí France Football mời tham gia bầu chọn danh hiệu Quả bóng vàng FIFA. Ngoài viết báo, anh còn tham gia nhiều chương trình bình luận bóng đá trên các kênh VTV3, VCTV, VTC và K+. Cuốn sách này tập hợp một số bài viết và ảnh chụp của Trương Anh Ngọc sau thời gian anh công tác nhiệm kỳ ba năm với tư cách Trưởng phân xã Thông tấn xã Việt Nam tại Ý. Những bình luận về cuốn sách"Nếu nói nước Ý là quê hương thứ hai của Ngọc, có lẽ là nói quá lên về mặt địa lý. Nhưng nói nước Ý đã sinh ra một chàng trai Việt, có lẽ người-tình-trong-anh gắn bó với mảnh đất này không thể dỗi hờn!" - Nhiếp ảnh gia Dương Minh Long"Với Nước Ý - câu chuyện tình của tôi của Anh Ngọc, những ai đã đến hoặc chưa hoặc rồi sẽ đến, đã yêu hay không yêu hoặc chưa yêu đều sẽ biết đến một nước Ý hoàn toàn khác. Một nước Ý theo kiểu của một Milanista đích thực, yêu Milan đến quặn lòng, nhưng bình luận trận Roma vô địch nước Ý hồi năm 2001 thì lại khóc, khóc nghẹn cả giọng vì... sung sướng!" - Nhà thơ Đoàn Ngọc ThuMời bạn đón đọc. Báo chí giới thiệuRa mắt Nước Ý, câu chuyện tình của tôiSGTT.VN - Tập tản văn về nước Ý của tác giả Trương Anh Ngọc, một nhà báo thể thao, bình luận viên bóng đá nổi tiếng trên truyền hình. Cuốn sách có lời đề tặng dành cho Beppe Severgnini, tác giả cuốn Đầu óc người Ý (một cuốn sách bán chạy và dịch sang nhiều thứ tiếng, bạn đọc Việt Nam đã được biết đến qua bản dịch của Lê Thuý Hiền, Nhã Nam & NXB Hội Nhà Văn, 2011).Tập tản văn về nước Ý của tác giả Trương Anh Ngọc, một nhà báo thể thao, bình luận viên bóng đá nổi tiếng trên truyền hình. Cuốn sách có lời đề tặng dành cho Beppe Severgnini, tác giả cuốn Đầu óc người Ý (một cuốn sách bán chạy và dịch sang nhiều thứ tiếng, bạn đọc Việt Nam đã được biết đến qua bản dịch của Lê Thuý Hiền, Nhã Nam & NXB Hội Nhà Văn, 2011).Buổi giao lưu ra mắt sách diễn ra tại Không gian sáng tạo Trung Nguyên, 36B Điện Biên Phủ, Hà Nội từ 10 - 12 giờ hôm nay, 23.5 với sự tham gia của tác giả cuốn sách và người dẫn chương trình Đinh Tiến Dũng (biệt danh "giáo sư Cù Trọng Xoay").N.VXem thêm nhiều hơnThu gọnTrương Anh Ngọc và hành trình của tình yêu nước ÝBóng đá mào đầu câu chuyện. Nhưng bóng đá, xét cho cùng cũng chỉ là cái cớ để dẫn dụ tới nước Ý, bởi tác giả của nó đã mắc vào một tình yêu vô điều kiện với xứ sở hào hoa, lãng mạn này.Ngày 23/5, tại 36 Điện Biên Phủ, Hà Nội, nhà báo, bình luận viên thể thao Trương Anh Ngọc ra mắt cuốn tản văn "Nước Ý, câu chuyện tình của tôi" - kết quả ba năm công tác của anh tại đất nước này.Năm 2007, Anh Ngọc cùng một người bạn là nhà báo Yên Ba phác thảo ra cuốn sách với dự định viết về nước Italy của nền bóng đá tài hoa và quyến rũ. Ba năm sau chuyến công tác, Trương Anh Ngọc trở về và mang theo một bản thảo khác - về một nước Ý với văn hóa, lịch sử, con người hiển hiện trong mỗi nơi tác giả đi qua, mỗi con người anh gặp. Bóng đá vẫn là một phần không thể thiếu, như cơm ăn áo mặc, nhưng trong con mắt của kẻ si tình, đã có một nước Ý quyến rũ và ma mị từ thiên nhiên, con người, giọng nói, âm nhạc... Thậm chí, cả những nhếch nhác, hỗn loạn, xấu xí... cũng không làm tình yêu đó vơi bớt.Độc giả hỏi, liệu có phải Trương Anh Ngọc yêu bằng một tình yêu mù quáng. Chàng nhà báo nói, anh tỉnh táo để nhận ra bên cạnh những cái hay, cái đẹp, đất nước này vẫn ẩn chứa không ít những cái xấu, cái tiêu cực: mafia, khủng hoảng rác, khủng hoảng giáo dục... Nhưng ở vùng đất vốn được coi là xứ sở của mafia, tội phạm ấy, con người ta vẫn yêu cuộc sống, vẫn đẹp và tìm cách làm đẹp, hướng thiện mỗi ngày. Và quan trọng, bất kể hành trình anh đi qua là nơi nào, vấn đề là anh nhìn thấy mình ở đó ra sao, anh yêu nó như thế nào, tất cả đều được bộc lộ trong cuốn sách.Toàn bộ phần đầu của tác phẩm dành để nói về những vùng đất của Italy nơi tác giả đã đặt chân qua. Anh Ngọc cho biết, có đến 17 trong số 21 vùng của nước Ý mà anh đã đến và may mắn, cảm xúc đã hóa thành con chữ trên trang giấy. Từ đài phun nước Trevi, từ quảng trường Navona, từ cây cầu khóa tình yêu Milvio,... cho đến nhiều địa danh khác của đất nước hình chiếc ủng nằm bên bờ Địa Trung Hải. Không đơn thuần là một cẩm nang du lịch, mỗi một cái tên đều mang trong mình một câu chuyện của lịch sử, đời sống, của những mối tình đậm chất Ý. Và lớn hơn hết, đó là tình yêu mà Trương Anh Ngọc dành cho đất nước này. Trương Anh Ngọc nói, Italy luôn đẹp. Hy vọng những ai đã trót yêu Italy qua những biểu tượng, sẽ thắp lên một tình yêu lâu dài khi đọc "câu chuyện tình" của anh. Và đã yêu thì đừng hỏi tại sao, cũng đừng đi tìm câu trả lời cho điều đó.Nhà báo Yên Ba viết trong lời đề dẫn cuốn sách: "Cuốn sách là 'đồng xu' mà Anh Ngọc đã tặng cho bạn, để bạn ném xuống đài phun nước Trevi, nó sẽ giúp bạn đến với nước Ý". Trong khi đó, "Cù Trọng Xoay" Đinh Tiến Dũng - với vai trò người dẫn chương trình của buổi ra mắt sách - nhắc lại câu nói của Yên Ba và có một phản biện đáng yêu: "Nếu đã đến nước Ý rồi, chúng tôi cần gì đọc cuốn sách này nữa".Nhà văn Nguyễn Trương Quý có mặt tại buổi ra mắt sách nhận xét, Trương Anh Ngọc viết sách giống như cái cách anh bình luận bóng đá, có cái bề bộn, không ngăn nắp, thiếu quy củ, cũng như cách đá của đội Italy, vừa rối rắm, hoa mỹ, tiểu xảo nhưng quyến rũ. Và quan trọng hơn cả đó là Anh Ngọc đã dẫn dụ người đọc đến với nước Ý của mình bằng tình cảm, một tình yêu chân thành. Buổi trò chuyện cuối cùng lại trở về với chủ đề bóng đá, nhưng bóng đá, rốt cuộc cũng chỉ là để nói về nước Ý - duyên nghiệp và duyên tình trong cuộc đời Trương Anh Ngọc.Trương Anh Ngọc là nhà báo thể thao từng tham gia nhiều giải bóng đá lớn của khu vực và thế giới kiêm bình luận viên truyền hình hàng đầu về bóng đá quốc tế, đặc biệt là bóng đá Italy. Anh là phóng viên Việt Nam đầu tiên được tạp chí France Football mời tham gia bầu chọn danh hiệu Quả bóng vàng FIFA. Ngoài viết báo, anh còn tham gia nhiều chương trình bình luận bóng đá trên các kênh VTV3, VCTV, VTC và K+.Tập tản văn "Nước Ý, câu chuyện tình của tôi" là thành quả của Trương Anh Ngọc khi trở về sau nhiệm kỳ ba năm công tác với tư cách Trưởng phân xã Thông tấn xã Việt Nam tại Italy. Cuốn sách tập hợp một số bài viết và ảnh chụp, ghi lại hành trình dài khi anh sống tại đất nước này, chia sẻ cuộc sống cùng những người Italy dù xa lạ hay gần gũi.Hoàng Anh Lê.Xem thêm nhiều hơnThu gọnNước Ý, câu chuyện tình của tôiNếu ban công ngôi nhà của Juliet vẫn còn ở Verona là dấu tích cho một tình yêu đau đớn vĩnh hằng thì có một câu chuyện tình khác ở quảng trường Nanova, cũng đớn đau và tuyệt vọng.> Trương Anh Ngọc và hành trình của tình yêu nước ÝCầm quyển sách Nước Ý, câu chuyện tình của tôi của Trương Anh Ngọc trên tay, thoạt đầu tôi cảm thấy ngần ngừ khi anh là phóng viên thể thao, lĩnh vực tôi không am hiểu và cũng không thật sự say mê. Nhưng ý nghĩ "có khi nào sách viết toàn chuyện bóng đá" nhanh chóng tan biến ngay khi đọc tản mạn đầu tiên Roma bất chợt. Có điều gì đó vô cùng cuốn hút trong những câu chữ của tác giả. Anh như một kẻ lữ hành, từng bước một đưa Roma đi vào lòng người đọc.Đã đọc nhiều sách du ký, ký sự, tôi thích những góc nhìn của các tác giả về vùng đất mà họ đi qua. Với Nước Ý, câu chuyện tình của tôi, Trương Anh Ngọc phát huy tối đa khả năng văn chương mà có thể khi ở vai trò là một cây bút viết bình luận thể thao, chữ nghĩa của anh đã phần nào bị "kìm hãm".Công tác 3 năm với tư cách là Trưởng phân xã Thông tấn xã Việt Nam tại Italy, Trương Anh Ngọc có lẽ có thừa thời gian để khám phá nước Ý với những giá trị văn hóa của quốc gia nổi tiếng. Gắn bó và cảm nhận ấy mang giúp anh mang hơi thở cuộc sống từ đất nước mà anh yêu đưa vào trang viết đầy cảm xúc, như: "Tiếng đàn guitar của người nghệ sĩ hát rong đứng tựa trên lan can bên ngoài khu phế tích La Mã đổ nát Foro Romano; ngọt ngào như hương vị capucchino mỗi sáng ở góc phố Condotti; mê hoặc như tiếng hát của nàng Gianna Nannini cô độc nhưng cũng da diết một nỗi niềm thương yêu trong bài hát Mùa hè Italy...".Nếu như ban công ngôi nhà của nàng Juliet vẫn còn ở Verona, dấu tích minh chứng cho một tình yêu đau đớn đã thuộc về vĩnh hằng thì có một câu chuyện tình khác ở quảng trường Nanova, cũng đớn đau và tuyệt vọng. Nhưng điều đó khiến cho người ta phải tin vào điều kỳ diệu và giá trị vĩnh cữu của tình yêu. Đó là lão nghệ sĩ Marcel "tóc bạc trắng, dài đến tận vai nhưng đôi mắt thì buồn và như luôn hướng về một nơi bất định". Ông đã biểu diễn ở quảng trường, trước đài phun nước Moro suốt mấy ngàn ngày chỉ để chờ người con gái ông yêu, bất chấp thiên thu ngày dài tháng tận.Như nhân vật trong một bộ phim, ông đã nói với người con gái ấy: "Anh sẽ mãi mãi ở đây, chờ em, cho đến khi nào anh biết chắc chắn là em không còn quay lại nữa". Thế nhưng, đã hơn 10 năm ròng rã, người con gái cho ông cảm nhận một mối tình đẹp như cổ tích ấy đã không trở lại, ông trở thành một lão nghệ sĩ lang thang ở quảng trường với chập chùng nỗi niềm.Câu chuyện tình của lão nghệ sĩ già ở quảng trường Nanova đã được truyền khẩu khắp nước Ý, cũng là một chứng nhân để khẳng định chân lý rằng: "với người Ý, tình yêu là để tôn thờ, là để sống, để làm lưu niệm" như cách nói của một người bạn Ý. Thật vậy, người trẻ yêu mãnh liệt và nồng nàn, chẳng thế mà cây cầu Milvio đầy những chiếc khóa tình yêu, hoàng hôn Roma cứ dập dìu những đôi tình nhân, họ cũng chẳng ngần ngại nói cho cả thế giới biết rằng họ yêu nhau...Cây cầu Milvio với những mối tình lãng mạn và nguyện ước "khóa đời nhau" xuất phát từ câu chuyện tình lãng mạn trong cuốn tiểu thuyết gây sốt của nước Ý, Anh yêu em, của tác giả Federico Moccia. Theo Trương Anh Ngọc, có thể đây là tiền đề để những người trẻ Việt Nam bắt chước hẹn ước thề nguyền cũng bằng những chiếc khóa tình yêu trên cầu Long Biên (Hà Nội).Trương Anh Ngọc cứ từng bước, từng bước đưa người đọc cùng anh khám phá những Toscana, Palermo, Napoli, Positano, Sorrento... chuyện kể về kem, nỗi đam mê ngọt ngào của người dân Ý và du khách thập phương, về Vespa - được xem là biểu tượng nước Ý hiện đại, về huyền thoại Valentine, về những giấc mơ, về những cuộc ra đi và trở về...Người đọc có thể chưa một lần đặt chân đến đất nước nổi tiếng với hình ảnh của những ông trùm mafia, chưa một lần hiểu về giá trị văn hóa vùng miền. Nhưng qua cuốn sách, Trương Anh Ngọc có thể đã là một người dẫn đường xuất sắc khi khai phá được những nét đẹp từ cổ kính đến hiện đại, từ nơi đông đúc đến những vùng đất xa xôi. Anh xâu chuỗi được hiện đại và lịch sử, kết nối giữa cảm xúc và những giá trị văn hóa bằng một hành trình con chữ đầy cuốn hút."Trên đất nước của những điều kỳ diệu, của con người, thiên nhiên, của những tác phẩm nghệ thuật, của lịch sử và văn minh, có quá nhiều điều bất công, có biết bao tội ác và những điều nghịch lý. Nhưng những ai đã có nước Ý trong tim rồi sẽ chẳng bao giờ từ bỏ tình yêu ấy vì điều đó". Lời bộc bạch của tác giả ngay phần mở đầu sách có lẽ là cánh cửa mở cho người đọc cùng anh khám phá nước Ý.Tiểu QuyênXem thêm nhiều hơnThu gọn Sách Nước Ý, Câu Chuyện Tình Của Tôi Định dạng LIT - Đây là gì: Có một số thay đổi vào đầu năm 2000, người ta bắt đầu đọc e-book định dạng Nước Ý, Câu Chuyện Tình Của Tôi LIT. Những độc giả tham lam đang tìm kiếm cơ hội mới để tăng cơ hội đọc Nước Ý, Câu Chuyện Tình Của Tôi LIT. Nó vượt quá những cuốn sách, tạp chí bình thường, và có lẽ là đọc cơ học. Tại một thời gian ông mở mẫu Nước Ý, Câu Chuyện Tình Của Tôi LIT. Công nghệ mà chắc chắn đã phát triển đã mang lại một cơ hội tuyệt vời cho người đọc. Mọi người thực sự đã cố gắng để dịch một hình thức điện tử thực tế để đọc các loại sách. - Nước Ý, Câu Chuyện Tình Của Tôi LIT. Những người khổng lồ về kỹ thuật như IBM, Apple, Microsoft và những người khác lần đầu tiên tham gia vào lĩnh vực này. Họ có ý tưởng và nguồn lực để thay đổi thị trường. Trong bối cảnh này, Microsoft đã ban hành một định dạng ưu tiên Nước Ý, Câu Chuyện Tình Của Tôi LIT gọi là một phần mở rộng đơn giản của LIT. định dạng Nước Ý, Câu Chuyện Tình Của Tôi LIT là một dạng đơn giản của một thuật ngữ đơn giản được áp dụng cho việc đọc ngày nay. Thuật ngữ này dựa trên văn học.
Nước Ý, Câu Chuyện Tình Của Tôi chi tiết
- Nhà xuất bản: Nxb Thế giới
- Ngày xuất bản:
- Che: Bìa mềm
- Ngôn ngữ:
- ISBN-10: 8936024918521
- ISBN-13:
- Kích thước: 14.5 x 20.5 cm
- Cân nặng: 330.00 gam
- Trang: 256
- Loạt:
- Cấp:
- Tuổi tác:
Nước Ý, Câu Chuyện Tình Của Tôi LIT Tải xuống miễn phí:
Tên sách |
Kích thước |
Liên kết |
---|---|---|
Nước Ý, Câu Chuyện Tình Của Tôi tải về từ EasyFiles |
3.1 mb. | tải về |
Nước Ý, Câu Chuyện Tình Của Tôi tải xuống miễn phí từ OpenShare |
4.6 mb. | tải về |
Nước Ý, Câu Chuyện Tình Của Tôi tải xuống miễn phí từ WeUpload |
3.7 mb. | tải về |
Nước Ý, Câu Chuyện Tình Của Tôi tải xuống miễn phí từ LiquidFile |
3.6 mb. | tải về |
Nước Ý, Câu Chuyện Tình Của Tôi LIT Tải xuống miễn phí
Tên sách |
Kích thước |
Liên kết |
---|---|---|
Nước Ý, Câu Chuyện Tình Của Tôi tải về trong djvu |
4.2 mb. | tải về DjVu |
Nước Ý, Câu Chuyện Tình Của Tôi tải xuống miễn phí trong pdf |
5.5 mb. | tải về Pdf |
Nước Ý, Câu Chuyện Tình Của Tôi tải xuống miễn phí trong odf |
5.4 mb. | tải về Odf |
Nước Ý, Câu Chuyện Tình Của Tôi tải xuống miễn phí trong epub |
4.2 mb. | tải về EPub |
Nước Ý, Câu Chuyện Tình Của Tôi Sách lại
-
monogamy
Kim Sean monogamy — This book was a spin-off from a comic series (which was also made into a TV series) - and a follow-up book to Captain Pugwash A Pirate Story and Pugwash Afloat. As such I should really have known all the characters - but John Ryan does a great job of ensuring this book works well as a stand alone work. Overall this book wasn't spectacular, simply the usual mediocre fare from a long-running series.
Sách tương tự với Nước Ý, Câu Chuyện Tình Của Tôi
-
Sách mới nhất
-
Tải về
Bộ Sách Chân Dung Những Người Thay Đổi Thế Giới - Dr. Seuss Là Ai? (Tái Bản 2019)
Bộ Sách Chân Dung Những Người Thay Đổi Thế Giới - Dr. Seuss Là Ai? (Tái Bản 2019)Tải về Nước Ý, Câu Chuyện Tình Của Tôi ebook ở định dạng bổ sung: