Giữa Những Điều Bình Dị (Song Ngữ Việt - Anh) Bởi Nguyễn Quang Thân
Tải về Giữa Những Điều Bình Dị (Song Ngữ Việt - Anh) torrent Odf
Giữa Những Điều Bình Dị (Song Ngữ Việt - Anh) ODF Mở định dạng tài liệu - là một gia đình tiêu chuẩn toàn cầu, là một phần mở rộng của định dạng tài liệu cũ được sử dụng rộng rãi như .doc, .WPD, .XLS và .RTF. ODF được tiêu chuẩn hóa bởi OASIS Giữa Những Điều Bình Dị (Song Ngữ Việt - Anh) ODF không phải là một cách phổ quát để lưu giữ và xử lý thông tin tốt hơn phần mềm và các ứng dụng và nhà cung cấp cụ thể. Giữa Những Điều Bình Dị (Song Ngữ Việt - Anh) ODF không chỉ linh hoạt hơn, hiệu quả hơn so với người tiền nhiệm, bằng chứng trong tương lai. Sử dụng Giữa Những Điều Bình Dị (Song Ngữ Việt - Anh) ODF để tránh nguy cơ này, tiêu chuẩn quốc tế đang tích cực hỗ trợ nhiều ứng dụng và tất cả các loại bao gồm phần mềm nguồn mở (như phần mở rộng ODF cho hầu hết các điện thoại di động và máy tính bảng Giữa Những Điều Bình Dị (Song Ngữ Việt - Anh), ODF.) Bạn có thể an toàn triển khai đến phần mềm của. Vì vậy, tầm quan trọng của việc chuyển đổi sang ODF là rất quan trọng. Trong bất kỳ tình huống chung nào trong văn phòng, tôi muốn sử dụng Giữa Những Điều Bình Dị (Song Ngữ Việt - Anh) ODF trong một trình soạn thảo văn bản hoặc bảng tính, nhưng theo cùng một cách nó là dễ dàng trong phạm vi phần mềm, phần mềm kinh doanh, các ứng dụng web và lãnh đạo dao cạo. Dành cho người khiếm thị Giữa Những Điều Bình Dị (Song Ngữ Việt - Anh) ODF là một kết quả quan trọng vì nó có nghĩa là truy cập vào phạm vi phong phú của ứng dụng. Nhiều chính phủ đang chuyển sang O2F để trao đổi thông tin. Có rất nhiều chương trình sẽ giúp bạn bắt đầu ngay hôm nay. Hãy chắc chắn rằng bạn đã sẵn sàng cho tương lai! Giữa Những Điều Bình Dị (Song Ngữ Việt - Anh)"Ít nhất thì mỗi năm một lần, những người vợ góa, dù đã được bà con họ hàng nhà chồng tặng bằng khen "tiết hạnh khả phong" cũng phải bồi hồi trong giây lát. Đó là một ngày tháng Mười, trời đang mát mẻ, bỗng se lạnh vào sáng sớm. Nhưng rồi nắng hừng lên. Bắt đầu là một giải vàng hoe trên ngọn cau và trong phút chốc tràn ngập đồng lúa sắp gặt, cây cỏ trong khu vườn. Sau đó một mùi thơm ngai ngái, lạ mà quen, không thể nói đó là mùi gì, nhưng rõ ràng nó hiện hữu trong mũi ta, trong hồn ta. Một chút gió đi qua trong khu vườn, lúc đầu len lén như hơi thở. Nhưng rồi mạnh dần lên và những cây chuối, cây na thức dậy.Đúng lúc đó, người vợ góa lấy chiếc chăn bông vẫn cất trong gác xếp từ đầu hè ra phơi. Vì chăn nặng nên chị phải khó khăn lắm mới vắt được qua dây thép, trong khi đó bụi bay mù lên, thứ bụi lẫn mùi cứt gián và lá hương nhu, hoa kim ngân cắt phơi từ ngày tết Đoan Ngọ. Và chị đã làm rơi chăn xuống đất.Tôi cam đoan với độc giả là, trong ngày hôm đó người vợ góa nào cũng làm rơi cái gì đó xuống đất, đúng lúc ngọn gió đầu mùa thổi qua vườn. Chỉ riêng làng Kẻ Đồng, một làng hẻo lánh dưới chân núi Thiên Nhẫn có mười ba người vợ góa trẻ có chồng chết vì bệnh xơ gan thì năm người làm rơi chăn bông khi đưa ra phơi, ba người đánh vỡ chiếc ấm pha trà duy nhất trong nhà, vốn dĩ những cái ấm này chẳng mấy khi được sờ đến từ ngày chồng họ chết, lúc vỡ ra thì ba cái ấm còn nguyên một nắm bã chè mốc két lại như cứt chim ở trong, cái thứ tư có một chiếc răng sứt, gãy chân, mặt răng lỗ chỗ vết sâu đen đúa, người vợ góa nhớ lần anh chồng nát rượu súc miệng làm văng chiếc răng sâu ra, anh ấy nhổ cái răng vào ấm pha trà, bốn người còn lại thì làm rơi cả bốn ổ gà ấp xuống đất khi họ tìm cách đảo những quả trứng sắp nở. Mùi trứng ung thối thoạt tiên gây chút hoảng loạn trong bốn ngôi nhà tranh trống vắng. Nhưng rồi gió heo may mỗi lúc một thổi mạnh đã kịp xua cái mùi ghê tởm ấy đi.Trong nhà thờ xứ đạo xôi đỗ này có bà xơ Jean Ái, ta hãy gọi như dân làng là xơ Gian, nghe nói quê tận xứ Huế, xứ sở mà bà đã hai chục năm nay không về từ ngày theo mẹ bề trên đi tu. Bà xơ Gian Ái tuy không thể gọi là góa phụ cũng đánh vỡ một cái gì đó khi đi qua khu vườn mênh mông của nhà thờ đúng lúc ngọn gió tai quái thổi qua. Đồ vật bà làm vỡ là cái hộp sơn mài cha xứ giao cho để dùng khi có kẻ liệt hay đám cưới. May sao, cái hộp bằng gỗ nên không vỡ đôi mà chỉ sứt một miếng nắp, bà làm cách nào cũng không đính nó lại được. Một tuần sau ngày câu chuyện này xảy ra, bà đứng trong bục xưng tội với Cha. Cha chỉ nói:"Con có nhớ là khi buớc vào vườn Ghết-sê-ma-ni, gặp một ngọn gió thổi đến từ đồi Sọ, Người cũng làm vỡ một cái hộp gỗ. Người sẽ tha tội cho con". Xơ Gian hiểu và im lặng." - (Nguyễn Quang Thân)Mục lục:Lời giới thiệuThanh minhChân dungGió heo mâyNgười đàn bà đợi ở bến xeVũ điệu cái bôMời bạn đón đọc. Xem Thêm Nội Dung Những gì là Giữa Những Điều Bình Dị (Song Ngữ Việt - Anh) ODF cuốn sách, Có định dạng OpenDocument? LibreOffice sử dụng định dạng OpenDocument Giữa Những Điều Bình Dị (Song Ngữ Việt - Anh) Sách ODF là một định dạng ISO mở, đã được chuẩn hoá và đảm bảo truy cập dữ liệu vĩnh viễn. (Tất nhiên bạn có thể mã hóa tài liệu bằng mật khẩu) Tiêu chuẩn Giữa Những Điều Bình Dị (Song Ngữ Việt - Anh) ODF để các phần mềm văn phòng khác có thể thực hiện hỗ trợ cho điều đó - chương trình bạn tạo ra nhiều. Khi đang sử dụng ODF Giữa Những Điều Bình Dị (Song Ngữ Việt - Anh), ứng viên phải cung cấp truyền dữ liệu giữa các máy tính và hệ điều hành khác nhau mà không cần quan tâm đến việc ngăn chặn hoặc cấp giấy phép của nhà cung cấp. Nó là một phần mở rộng cho cuốn sách của ODF Giữa Những Điều Bình Dị (Song Ngữ Việt - Anh), không phải là duy nhất, có khác. Mở rộng chung của tập tin ODF như sau. .dt - tài liệu văn bản tập tin bảng tính .ds .odp - Tệp trình bày .odg: Hình minh hoạ và đồ hoạ Điều gì xảy ra nếu tôi gửi ODF Giữa Những Điều Bình Dị (Song Ngữ Việt - Anh) Tới một người bạn Nếu bạn đã gửi một trong những tiện ích được đề cập ở trên của Giữa Những Điều Bình Dị (Song Ngữ Việt - Anh) ODF, nhưng phần mềm hoặc hệ điều hành không thể xác định nó, chỉ cần tải về LibreOffice - ban đầu dựa trên phần mềm OpenOffice.org Handle và phần mềm miễn phí và tất cả các phần mở rộng ở trên Điều này, bạn có thể đọc cuốn sách đọc Giữa Những Điều Bình Dị (Song Ngữ Việt - Anh) ODF.
Giữa Những Điều Bình Dị (Song Ngữ Việt - Anh) chi tiết
- Nhà xuất bản: Nhà Xuất Bản Văn Hoá Sài Gòn
- Ngày xuất bản:
- Che: Bìa mềm
- Ngôn ngữ:
- ISBN-10: 2433440777412
- ISBN-13:
- Kích thước: 13 x 20.5 cm
- Cân nặng:
- Trang:
- Loạt:
- Cấp:
- Tuổi tác:
Giữa Những Điều Bình Dị (Song Ngữ Việt - Anh) Bởi Odf tải torrent:
Tên sách |
Kích thước |
Liên kết |
---|---|---|
Giữa Những Điều Bình Dị (Song Ngữ Việt - Anh) tải về từ EasyFiles |
5.1 mb. | tải về |
Giữa Những Điều Bình Dị (Song Ngữ Việt - Anh) tải xuống miễn phí từ OpenShare |
4.8 mb. | tải về |
Giữa Những Điều Bình Dị (Song Ngữ Việt - Anh) tải xuống miễn phí từ WeUpload |
4.7 mb. | tải về |
Giữa Những Điều Bình Dị (Song Ngữ Việt - Anh) tải xuống miễn phí từ LiquidFile |
3.9 mb. | tải về |
Giữa Những Điều Bình Dị (Song Ngữ Việt - Anh) Bởi Odf tải torrent
Tên sách |
Kích thước |
Liên kết |
---|---|---|
Giữa Những Điều Bình Dị (Song Ngữ Việt - Anh) tải về trong djvu |
4.5 mb. | tải về DjVu |
Giữa Những Điều Bình Dị (Song Ngữ Việt - Anh) tải xuống miễn phí trong pdf |
5.5 mb. | tải về Pdf |
Giữa Những Điều Bình Dị (Song Ngữ Việt - Anh) tải xuống miễn phí trong odf |
4.9 mb. | tải về Odf |
Giữa Những Điều Bình Dị (Song Ngữ Việt - Anh) tải xuống miễn phí trong epub |
3.2 mb. | tải về EPub |
Giữa Những Điều Bình Dị (Song Ngữ Việt - Anh) Sách lại
Sách tương tự với Giữa Những Điều Bình Dị (Song Ngữ Việt - Anh)
-
Sách mới nhất
-
Tải về
Bộ Sách Chân Dung Những Người Thay Đổi Thế Giới - Dr. Seuss Là Ai? (Tái Bản 2019)
Bộ Sách Chân Dung Những Người Thay Đổi Thế Giới - Dr. Seuss Là Ai? (Tái Bản 2019)Tải về Giữa Những Điều Bình Dị (Song Ngữ Việt - Anh) ebook ở định dạng bổ sung: