Người Đàn Bà Trong Cồn Cát Bởi Kobo Abe
Tải về Người Đàn Bà Trong Cồn Cát Kobo Abe torrent Odf
Người Đàn Bà Trong Cồn Cát ODF Mở định dạng tài liệu - là một gia đình tiêu chuẩn toàn cầu, là một phần mở rộng của định dạng tài liệu cũ được sử dụng rộng rãi như .doc, .WPD, .XLS và .RTF. ODF được tiêu chuẩn hóa bởi OASIS Người Đàn Bà Trong Cồn Cát ODF không phải là một cách phổ quát để lưu giữ và xử lý thông tin tốt hơn phần mềm và các ứng dụng và nhà cung cấp cụ thể. Người Đàn Bà Trong Cồn Cát ODF không chỉ linh hoạt hơn, hiệu quả hơn so với người tiền nhiệm, bằng chứng trong tương lai. Sử dụng Người Đàn Bà Trong Cồn Cát ODF để tránh nguy cơ này, tiêu chuẩn quốc tế đang tích cực hỗ trợ nhiều ứng dụng và tất cả các loại bao gồm phần mềm nguồn mở (như phần mở rộng ODF cho hầu hết các điện thoại di động và máy tính bảng Người Đàn Bà Trong Cồn Cát, ODF.) Bạn có thể an toàn triển khai đến phần mềm của. Vì vậy, tầm quan trọng của việc chuyển đổi sang ODF là rất quan trọng. Trong bất kỳ tình huống chung nào trong văn phòng, tôi muốn sử dụng Người Đàn Bà Trong Cồn Cát ODF trong một trình soạn thảo văn bản hoặc bảng tính, nhưng theo cùng một cách nó là dễ dàng trong phạm vi phần mềm, phần mềm kinh doanh, các ứng dụng web và lãnh đạo dao cạo. Dành cho người khiếm thị Người Đàn Bà Trong Cồn Cát ODF là một kết quả quan trọng vì nó có nghĩa là truy cập vào phạm vi phong phú của ứng dụng. Nhiều chính phủ đang chuyển sang O2F để trao đổi thông tin. Có rất nhiều chương trình sẽ giúp bạn bắt đầu ngay hôm nay. Hãy chắc chắn rằng bạn đã sẵn sàng cho tương lai! Thông tin tác giảKobo AbeVào trang riêng của tác giảXem tất cả các sách của tác giảChị sống đơn độc trong một hố cát sâu sáu mét. Một hôm, anh ấy, nhà côn trùng học thành phố, được thả xuống nhà chị bằng một cái thang dây. Anh ấy cứ đinh ninh đây là một đêm ngủ trọ, mai đi. Còn chị thì đón anh như đón người cùng hội cùng thuyền. Cuộc thí nghiệm của tác giả bắt đầu... Và cái cuộc sống trong hố cát sao đầy phi lý: ban đêm xúc cát, ban ngày ngủ vùi. Ăn, dưới một cái ô để che cát. Ngủ, để trần cơ thể cho cát khỏi lọt vào quần áo làm loét da thịt. Đấy là sống ư?Vũ Quần PhươngMời bạn đón đọcBáo chí giới thiệuCuộc đời phức tạp của “Người đàn bà trong cồn cát”Trước Murakami Haruki trên 20 năm, nhà văn, nhà biên kịch Kobo Abe (1924-1993), đã được biết đến như một tác gia Nhật Bản nổi tiếng quốc tế về các tác phẩm vượt khỏi mỹ quan truyền thống Nhật Bản. Ông nổi tiếng thuộc lớp nhà văn được đánh giá là có tư tưởng và thủ pháp đi trước thời đại. Tác phẩm của ông đã được độc giả Việt Nam biết tới từ lâu, và lần này ông và "Người đàn bà trong cồn cát" trở lại với một bản dịch mới.Trước Murakami Haruki trên 20 năm, nhà văn, nhà biên kịchKobo Abe (1924-1993), đã được biết đến như một tác gia Nhật Bản nổitiếng quốc tế về các tác phẩm vượt khỏi mỹ quan truyền thống Nhật Bản.Ông nổi tiếng thuộc lớp nhà văn được đánh giá là có tư tưởng và thủ phápđi trước thời đại. Tác phẩm của ông đã được độc giả Việt Nam biết tớitừ lâu, và lần này ông và "Người đàn bà trong cồn cát" trở lại với mộtbản dịch mới.Câu chuyện về "Người đànbà trong cồn cát" bắt đầu như một sự tường thuậtvề một sự việc hết sức bình thường, không có gì đáng để chú ý. Nhân vậtchính của truyện hiện lên là một người đàn ông không rõ tên tuổi, lailịch xuất xứ, chỉ được giới thiệu trong vai trò là một nhà giáo say mêtìm hiểu côn trùng. Cuộc phưu lưu chỉ thực sự bắt đầu khi anh được đưavào nghỉ trọ trong ngôi nhà của một người đàn bà sống trong hố sâu củacồn cát…Nhân vật người đàn bà cũngxuất hiện hết sức mờ ảo, không tên, không tuổi, sống cam chịu dưới cồncát đã nhiều năm. Chồng và con chị đã mất trong một trận bão cát, để lạichị cô đơn trong căn nhà được vây bọc bởi những bức tường cát. Cuộcsống của chị là những ngày dài nhàm chán nối tiếp nhau, đêm đào cát,ngày thì ngủ. Sự có mặt của người đàn ông như một món quà kì diệu chochị “ Từ xa nhìn lại, chốn này có vẻ như một mảnh đất nhỏ bé. Song mộtkhi ở dưới đáy hồ ta sẽ không nhìn thấy gì hết, ngoài cát và bầu trờibao la. Một sự tồn tại đều đều buồn bã nằm gọn trong tầm mắt của ta. cólẽ chị đã sống trọn cả cuộc đời dưới đáy hồ này không một lời vỗ về anủi. Phải chăng lúc này trái tim chị đang rộn lên trái tim một thiếu nữ,bởi vì nó đã bẫy được anh và dâng anh cho chị. Thực đáng thương biếtbao!”. Bất chấp sự tức giận, thái độ thô lỗ của anh, chị ân cần chămsóc, phục tùng anh như một người vợ chân chính.Lúc đầu anh chỉ nghĩ đâylà một chỗ trú chân tạm thời của mình. Cho đến khi chuẩn bị hành lý trênvai để tiếp tục cuộc hành trình thì anh nhận ra một điều rằng chiếcthang dây - cầu nối duy nhất của ngôi nhà trong hố cát này với thế giớibên ngoài đã biến mất. Bất ngờ, đau khổ, tuyệt vọng, anh vùng vẫy điênloạn trong cái bẫy thiên nhiên không có lối thoát này. Anh cố thử thoátra bằng mọi cách từ cách đơn giản bột phát là trèo lên bức tường cátdựng đứng trơn tuột, đến việc vận dụng những kiến thức khoa học rồi dànxếp một cuộc trốn chạy công phu… tất cả đều thất bại. Ở đây, anh có đầyđủ mợi thứ cần thiết: nước uống, thức ăn, thuốc lá, rượu thậm chí nếumuốn anh còn có thể đọc báo. Nhưng cái anh thiếu thốn nhất chính là tựdo, là tiếng nói cộng đồng, là cuộc sống trước kia của anh. Đấu tranhkhông mang lại kết quả, anh nhượng bộ làm một người tù để chờ cơ hộichạy thoát. Ta nắm trong tay tấm vé một lần đi đến vùng buồn chán, ú ùu…Vận may đến với anh saubao ngày nung nấu ý đồ thoát thân. Bằng trí thông minh và sự quyết tâmcủa một con người khát khao tự do, anh đã thoát khỏi hố cát ngục tù.Tưởng rằng sau khi leo lên được bức tường cát đó, anh lại trở về với vịtrí là một thầy giáo, với niềm đam mê côn trùng, với bạn bè, cuộc sốngcủa anh trước kia. Nhưng rồi bất chấp tất cả nỗ lực và niềm hy vọng củaanh, anh lại bị đẩy vào một cuộc rượt đuổi của dân làng để rồi kết thúctuyệt vọng trong tiếng kêu cứu, khẩn nài của chính mình để được cứu sốngcho dù chỉ là sống lại trong nhà ngục thiên nhiên đó. Cuộc sống tùtúng, niềm mong mỏi giao lưu với thế giới bên ngoài làm anh bất chấp mọiluân thường đạo lý, anh sẵn sàng làm tình với chị trước mặt mọi ngườiđể đổi lấy một chút tự do nhỏ nhoi. Anh đã làm tổn thương chị chỉ vì mộttrò tiêu khiển cho dân làng và rồi sự bao dung, nhẫn nhịn của chị đãthay đổi suy nghĩ của anh. Anh chấp nhận làm một thành viên trong cái tổấm mà “ngước mắt lên chỉ thấy cát và trời xanh”. Anh bắt đầu hòa nhịpvào cuộc sống, làm những công việc của chị, cùng nhau xây dựng một giađình. Trong quá trình khám phá ra cách lấy nước từ cát, vô tình anh đãlàm mình xích lại gần, trở nên thân quen với cái hố cát này. “Sự thayđổi của cát phù hợp với sự đổi thay trong chính con người anh. Có lẽcùng với nguồn nước trong cát, anh đã tìm thấy con người mới của mình” .Sự ân cần, chu đáo, tình cảm chân thành của chị đã làm anh cảm động vàgắn bó với chị từ lúc nào anh cũng không hay biết…Chiếc thang dây thả xuốngđể đưa chị đi cấp cứu do chửa ngoài dạ con cũng là chiếc thang dây anhhằng mong ước. Vậy mà giờ đây đứng trước nó, anh lưỡng lự, mân mê nó,trèo lên trên để rồi lại leo xuống chỉ để sửa lại công trình nghiên cứulấy nước từ cát của anh. “Chẳng cần phải vội vàng trong việc thoát thân.Trên chiếc vé khứ hồi mà anh đang cầm tay lúc này, chỗ để điền nơi đếnvà thời gian khởi hành vẫn còn bỏ trống để anh tự tay viết vào như ý anhmuốn. Hơn thế, anh hiểu rằng anh đang nung nấu một nỗi khát khao đượcnói với một người nào đó về cái bẫy nước. Và nếuanh muốn nói về nó, thì chẳng có thính giả nào tốt hơn bọndân làng kia. Anh muốn chấm dứt bằng cách nói điều đó ra với một ngườinào đó - nếu không phải hôm nay, thì ngày mai vậy”.Câu chuyện kết thúc vớibản thông báo mất tích của anh. Khi tên tuổi của anh được xác định, anhlà một con người cụ thể thì cũng chính là lúc anh tình nguyện ở lại cáibẫy mà mình mắc phải. Tác giả không cho biết gì thêm về những cống hiếnsau này của Niki Jumpei cho vùng cát. Nhưng chúng ta chắc chắn anh ở lạitới ngần ấy năm, tách biệt với xã hội, bị coi như kẻ mất tích, khôngchỉ vì để phổ biến cách lấy nước. Để làm việc ấy chỉ cần ba ngày. Chắcchắn anh phải tìm được cách ngăn cát thay vì lấy sức xúc cát suốt đêm.Chắc chắn, anh phải thấy cái gọi là hạnh phúc nơi vùng đất khắc nghiệtấy. Hạt giống tình yêu đã nảy mầm trong anh để rồi đơm hoa kết trái vàníu giữ anh với mảnh đất này, với những con người thiếu thốn cả vật chấtvà tình cảm nơi này.Tuyết Minh (Báo Hà Nội mới)Xem thêm nhiều hơnThu gọn Những gì là Người Đàn Bà Trong Cồn Cát ODF cuốn sách, Có định dạng OpenDocument? LibreOffice sử dụng định dạng OpenDocument Người Đàn Bà Trong Cồn Cát Sách ODF là một định dạng ISO mở, đã được chuẩn hoá và đảm bảo truy cập dữ liệu vĩnh viễn. (Tất nhiên bạn có thể mã hóa tài liệu bằng mật khẩu) Tiêu chuẩn Người Đàn Bà Trong Cồn Cát ODF để các phần mềm văn phòng khác có thể thực hiện hỗ trợ cho điều đó - chương trình bạn tạo ra nhiều. Khi đang sử dụng ODF Người Đàn Bà Trong Cồn Cát, ứng viên phải cung cấp truyền dữ liệu giữa các máy tính và hệ điều hành khác nhau mà không cần quan tâm đến việc ngăn chặn hoặc cấp giấy phép của nhà cung cấp. Nó là một phần mở rộng cho cuốn sách của ODF Người Đàn Bà Trong Cồn Cát, không phải là duy nhất, có khác. Mở rộng chung của tập tin ODF như sau. .dt - tài liệu văn bản tập tin bảng tính .ds .odp - Tệp trình bày .odg: Hình minh hoạ và đồ hoạ Điều gì xảy ra nếu tôi gửi ODF Người Đàn Bà Trong Cồn Cát Tới một người bạn Nếu bạn đã gửi một trong những tiện ích được đề cập ở trên của Người Đàn Bà Trong Cồn Cát ODF, nhưng phần mềm hoặc hệ điều hành không thể xác định nó, chỉ cần tải về LibreOffice - ban đầu dựa trên phần mềm OpenOffice.org Handle và phần mềm miễn phí và tất cả các phần mở rộng ở trên Điều này, bạn có thể đọc cuốn sách đọc Người Đàn Bà Trong Cồn Cát ODF.
Người Đàn Bà Trong Cồn Cát chi tiết
- Nhà xuất bản: Nxb văn học
- Ngày xuất bản:
- Che: Bìa mềm
- Ngôn ngữ:
- ISBN-10: 8936041681408
- ISBN-13:
- Kích thước: 13x20.5 cm
- Cân nặng: 330.00 gam
- Trang: 284
- Loạt:
- Cấp:
- Tuổi tác:
Người Đàn Bà Trong Cồn Cát Bởi Kobo Abe Odf tải torrent:
Tên sách |
Kích thước |
Liên kết |
---|---|---|
Người Đàn Bà Trong Cồn Cát tải về từ EasyFiles |
4.4 mb. | tải về |
Người Đàn Bà Trong Cồn Cát tải xuống miễn phí từ OpenShare |
3.2 mb. | tải về |
Người Đàn Bà Trong Cồn Cát tải xuống miễn phí từ WeUpload |
5.1 mb. | tải về |
Người Đàn Bà Trong Cồn Cát tải xuống miễn phí từ LiquidFile |
4.7 mb. | tải về |
Người Đàn Bà Trong Cồn Cát Bởi Kobo Abe Odf tải torrent
Tên sách |
Kích thước |
Liên kết |
---|---|---|
Người Đàn Bà Trong Cồn Cát tải về trong djvu |
4.6 mb. | tải về DjVu |
Người Đàn Bà Trong Cồn Cát tải xuống miễn phí trong pdf |
3.5 mb. | tải về Pdf |
Người Đàn Bà Trong Cồn Cát tải xuống miễn phí trong odf |
5.5 mb. | tải về Odf |
Người Đàn Bà Trong Cồn Cát tải xuống miễn phí trong epub |
3.5 mb. | tải về EPub |
Người Đàn Bà Trong Cồn Cát Sách lại
-
joscarrillo
Jose Carrillo joscarrillo — The first word that comes to mind to describe this book is raunchy - lots of foul language and sexual encounters. I had guessed what Sophie's choice was before I started reading, so there was no real mystery for me. Several times the author would set up a scene only to say that you had to understand another event in order to fully grasp what was happening, then in the midst of that scene would delve into another. By the time he went through several back stories, I had forgotten what the original scene was. SPOILER (It's pretty sad when you go down so many rabbit holes that you forget two people were about to commit suicide!)
-
zidsantos
Zid Santos zidsantos — As usual with Montefiori's books, there is a bit of deus ex machina that ties the stories together a bit too neatly at the end, but even so, it's an engaging read.
-
annavila
Anna Vilapons annavila — Young adult fiction. I liked the narrator's "voice" in this story (D.J.) She was honest and clever and had a sarcastic sense of humor that sounded real. Easy read.
Sách tương tự với Người Đàn Bà Trong Cồn Cát
Sách mới nhất
-
Tải về
Bộ Sách Chân Dung Những Người Thay Đổi Thế Giới - Dr. Seuss Là Ai? (Tái Bản 2019)
Bộ Sách Chân Dung Những Người Thay Đổi Thế Giới - Dr. Seuss Là Ai? (Tái Bản 2019)Tải về Người Đàn Bà Trong Cồn Cát ebook ở định dạng bổ sung: