Biên Bản Chiến Tranh 1-2-3-4.75 (Bản tiếng Anh) Bởi Trần Mai Hạnh

Được viết bởi:

Tải về Biên Bản Chiến Tranh 1-2-3-4.75 (Bản tiếng Anh) Trần Mai Hạnh miễn phí trong Pdf

Định dạng PDF là gì? Đây là một định dạng tài liệu đề cập đến tài liệu điện tử Biên Bản Chiến Tranh 1-2-3-4.75 (Bản tiếng Anh) PDF và các loại sau. Đây là định dạng tập tin phổ quát được phát triển bởi Adobe, và tất cả các phông chữ, định dạng, đồ hoạ và màu sắc của tài liệu nguồn được bảo toàn cho dù ứng dụng hoặc nền tảng được sử dụng để tạo ra chúng. Trong những năm đầu, chúng tôi công bố tài liệu trên máy tính để bàn sử dụng Biên Bản Chiến Tranh 1-2-3-4.75 (Bản tiếng Anh) Định dạng PDF và trao đổi tài liệu giữa các chương trình khác nhau và hệ điều hành. Do sự độc lập nền tảng, nó lan truyền trên Internet như một phương tiện trao đổi tài liệu. Điều này đã làm tăng việc thực hiện công nghiệp phần mềm và chiếm vị trí thống lĩnh như là một dạng tài liệu được cấy ghép. Để hiển thị sách bằng PDF Biên Bản Chiến Tranh 1-2-3-4.75 (Bản tiếng Anh) định dạng, phần mềm đặc biệt cần thiết tại thời điểm hiện tại là cần thiết. Tuy nhiên, Adobe cung cấp cho Acrobat Reader, bạn có thể tải xuống miễn phí và xem cuốn sách rõ ràng. Ngoài ra, hầu hết các trình duyệt đều có plugin để hiển thị Biên Bản Chiến Tranh 1-2-3-4.75 (Bản tiếng Anh) Tập tin PDF. Tạo tài liệu PDF bằng PDF Biên Bản Chiến Tranh 1-2-3-4.75 (Bản tiếng Anh) thường là một hoạt động rất đơn giản, tùy thuộc vào gói phần mềm bạn sử dụng, nhưng chúng tôi khuyên bạn nên Adobe. Các phần mềm khác sẽ giúp bạn mở PDF Biên Bản Chiến Tranh 1-2-3-4.75 (Bản tiếng Anh) sẽ bao gồm LibreOffice và Wordperfect (phiên bản 9 trở lên). Nếu bạn chuyển đổi một tài liệu hiện có sang PDF Biên Bản Chiến Tranh 1-2-3-4.75 (Bản tiếng Anh) hoặc chuyển đổi tài liệu PDF sang định dạng tập tin khác, bạn có thể chuyển đổi tài liệu sang PDF. Nhiều nhà phát triển cung cấp phần mềm chuyển đổi PDF Biên Bản Chiến Tranh 1-2-3-4.75 (Bản tiếng Anh) để định dạng khác nhau, nhưng tôi khuyên bạn nên nó để Adobe. Biên Bản Chiến Tranh 1-2-3-4.75 (Bản tiếng Anh) Cuốn sách vừa có giá trị về văn học, vừa có giá trị về lịch sử và báo chí, những tài liệu nguyên bản được xem là tuyệt mật ở thời điểm đó của phía bên kia (phía Việt Nam Cộng hoà và phía Hoa Kỳ) cùng những tư liệu tác giả viện dẫn trong cuốn sách gắn với sự kiện lịch sử trọng đại của đất nước có độ chính xác và tin cậy cao. Cuốn sách đã tái hiện và khắc họa trung thực, sinh động sự sụp đổ của chính quyền Sài Gòn do Nguyễn Văn Thiệu làm tổng thống trong 4 tháng cuối cùng của chiến tranh, từ tháng 1 tới hết tháng 4 năm 1975. Sách dầy 500 trang, gồm 19 chương: 1- Lễ giáng sinh cuối cùng. 2- Sài Gòn nơm nớp đón Tết Ất Mão. 3- Nước cờ định mệnh. 4- “Trên bốn phương trời đi tìm sự thật”. 5- “Chương bi thảm nhất của chiến tranh”. 6- “Người Mỹ nghĩ gì đây”. 7- Huế ngợp thở. 8- Thiệu lên gân trong cô độc sợ hãi. 9- Đà Nẵng điên loạn và sụp đổ. 10- Nha Trang tắt thở. Quân đoàn II bị xoá sổ. 11- Sài Gòn bên bờ sụp đổ. Cuộc đấu với Uây-en. 12- Cuộc phòng thủ sinh tử. 13- Chính quyền bán đấu giá. 14- Thiệu như ngọn đèn trước gió. 15- Giờ tận số đã điểm. 16- Thiệu cuốn gói. 17- Sức kháng cự cuối cùng bị nghiền nát. Sài Gòn trống rỗng về chính trị. 18- Chiếc trực thăng cuối cùng. 19- Phút tắt thở của Bộ tổng tham mưu quân đội Sài Gòn và chính thể Việt Nam Cộng hòa. Trừ phát biểu của Nguyễn Văn Thiệu trước khi từ chức, 20 tài liệu tham khảo còn lại in trong phần phụ lục đều là các tài liệu nguyên bản tuyệt mật về cuộc chiến của phía Việt Nam Cộng hòa và phía Hoa Kỳ. Đây đều là các tài liệu được đánh máy nguyên văn từ hơn 40 năm trước theo đúng các tài liệu gốc thu được tại phòng làm việc và nơi ở của Nguyễn Văn Thiệu, Tổng thống Việt Nam Cộng hòa tại Dinh Độc Lập và phòng làm việc của Cao Văn Viên, Đại tướng, Tổng tham mưu trưởng Quân lực Việt Nam Cộng hòa tại trụ sở Bộ Tổng tham mưu quân đội Sài Gòn vào trưa và chiều ngày 30-4-1975. Cách trình bày, những chữ viết tắt, những câu tiếng Anh xen kẽ trong các tài liệu được giữ nguyên như tài liệu gốc, và có bảng chữ viết tắt để tiện sử dụng. Cuối mỗi chương ghi chú rõ những nguồn tài liệu đáng tin cậy mà tác giả đã viện dẫn khi xây dựng nên chương sách đó. Cuốn tiểu thuyết tư liệu lịch sử Biên bản chiến tranh 1-2-3-4.75 được Nhà xuất bản chính trị Quốc gia Sự thật thẩm định, ấn hành lần đầu vào tháng 4 năm 2014. Trong 2 năm cuốn sách liên tiếp giành được các giải thưởng danh giá ở trong nước và khu vực: “Giải thưởng Văn học năm 2014” của Hội Nhà văn Việt Nam, “Giải thưởng Văn học năm 2015 của các nước Đông Nam Á (ASEAN)”. Trong 2 năm cuốn sách được tái bản tới lần thứ ba và in với số lượng lớn. Tại lễ trao “Giải thưởng Văn học ASEAN năm 2015” diễn ra ở Băng Cốc, Thái Lan tháng 12 năm 2015, phát biểu tại Lễ trao giải và tham luận của nhà văn Trần Mai Hạnh tại Diễn đàn Văn học ASEAN cùng tóm lược một số chương cuốn Biên bản chiến tranh 1-2-3-4.75 được dịch sang tiếng Anh đã giành được sự quan tâm và dư luận rất tốt từ các nước. Ban chấp hành Hội Nhà văn Việt Nam đã có Quyết định dịch Biên bản chiến tranh 1-2-3-4.75 sang Anh ngữ “nhằm giới thiệu, quảng bá các tác phẩm văn học viết về sự nghiệp đấu tranh giữ nước, giải phóng dân tộc và khát vọng hoà bình của nhân dân Việt Nam tới bạn đọc trên thế giới”. Biên bản chiến tranh 1-2-3-4.75 – Phiên bản tiếng Anh của nhà báo, nhà văn Trần Mai Hạnh, dịch giả Mạnh Chương, do Nhà xuất bản Chính trị Quốc gia Sự thật ấn hành là tác phẩm được Giải Văn học đầu tiên của Hội Nhà văn Việt Nam được dịch sang Anh ngữ để giới thiệu với bạn đọc trên thế giới. Cuốn sách được hiệu đính bởi Công ty dịch thuật Metro Writers gồm các chuyên gia ngôn ngữ có kinh nghiệm của Việt Nam và người nước ngoài. Vìệc dịch sang Anh ngữ cuốn tiểu thuyết tư liệu lịch sử Biên bản chiến tranh 1-2-3-4.75 để giới thiệu với bạn đọc trên thế giới, thực sự có ý nghĩa. Tổng thống Hoa Kỳ Barack Obama đã từng phát biểu tại Hà Nội ngày 24-5-2016, trong chuyến thăm Việt Nam, rằng: Những bài học trong chiến tranh sẽ là những bài học cho cả thế giới. Mới đây, theo New York Times, cố vấn cấp cao của Tân Tổng thống Mỹ Donald Trump, Steve Banno đã đề nghị các quan chức Nhà trắng đọc cuốn sách phân tích sai lầm của nước Mỹ dẫn đến cuộc chiến tranh ở Việt Nam trong thế kỷ 20 để “nhận ra những lỗi lầm nhỏ (của lãnh đạo) có thể dẫn tới nhiều hậu quả nghiêm trọng trong tương lai”. Không chỉ bạn đọc các nước, mà bạn đọc trong nước có sử dụng tiếng Anh, đặc biệt sinh viên các trường đại học ngoại ngữ cũng có thể tìm thấy Biên bản chiến tranh 1-2-3-4.75 - Phiên bản tiếng Anh sự hữu ích trong tham khảo dịch thuật cũng như sử dụng, viện dẫn bằng tiếng Anh những tài liệu, tư liệu lịch sử. Cuốn sách là quà tặng ý nghĩa của các cơ quan, đơn vị, cá nhân cho các đối tác và bạn bè quốc tế có thiện cảm và muốn tìm hiểu về cuộc kháng chiến chống Mỹ, cứu nước mà nhân dân Việt Nam dưới sự lãnh đạo của Đảng Cộng sản Việt Nam đã trải qua những hy sinh to lớn với tinh thần quả cảm để có được nền hòa bình và thống nhất đất nước. Không phải cuộc chiến tranh nào kết thúc cũng được giải mã bằng một cuốn tiểu thuyết tư liệu lịch sử viết dưới dạng “biên bản” trên cơ sở những tài liệu nguyên bản cùng những bản văn tin cậy của chính phía bên kia để tái hiện và phục dựng lại trung thực sự sụp đổ như nó đã diễn trong những ngày tháng cuối cùng của chiến tranh. Nhờ thế mà tính chất chính nghĩa – phi nghĩa, sự thắng trận – thua trận thật rành mạch, rõ ràng, không thể tránh cãi. Có lẽ Biên bản chiến tranh 1-2-3-4.75 – Phiên bản tiếng Anh là một trong những cuốn sách hiếm hoi làm được điều đó. Biên Bản Chiến Tranh 1-2-3-4.75 (Bản tiếng Anh) PDF đại diện cho định dạng của tài liệu sẽ được chuyển. Trong trường hợp này, định dạng sách điện tử được sử dụng để hiển thị các tài liệu dưới dạng điện tử, bất kể phần mềm, phần cứng hoặc hệ điều hành, được xuất bản dưới dạng sách (Biên Bản Chiến Tranh 1-2-3-4.75 (Bản tiếng Anh) PDF). Biên Bản Chiến Tranh 1-2-3-4.75 (Bản tiếng Anh) Định dạng PDF được phát triển bởi Adobe Systems như là một định dạng tương thích phổ quát dựa trên PostScript bây giờ Biên Bản Chiến Tranh 1-2-3-4.75 (Bản tiếng Anh) Sách PDF. Điều này sau đó đã trở thành một tiêu chuẩn quốc tế về trao đổi tài liệu và thông tin dưới dạng PDF. Adobe từ chối kiểm soát việc phát triển tệp PDF trong ISO (Tổ chức Tiêu chuẩn hoá Quốc tế) và sách Biên Bản Chiến Tranh 1-2-3-4.75 (Bản tiếng Anh) PDF trong năm 2008, nhưng PDF đã trở thành một "tiêu chuẩn mở" của nhiều sách. Các đặc điểm kỹ thuật của phiên bản hiện tại của PDF Biên Bản Chiến Tranh 1-2-3-4.75 (Bản tiếng Anh) (1.7) được mô tả trong ISO 32000. Ngoài ra, ISO sẽ chịu trách nhiệm cập nhật và phát triển các phiên bản trong tương lai (Biên Bản Chiến Tranh 1-2-3-4.75 (Bản tiếng Anh) PDF 2.0, tuân thủ ISO 3200-2, sẽ được công bố vào năm 2015). Vui lòng tải xuống Biên Bản Chiến Tranh 1-2-3-4.75 (Bản tiếng Anh) PDF sang trang của chúng tôi miễn phí.



Biên Bản Chiến Tranh 1-2-3-4.75 (Bản tiếng Anh) chi tiết

  • Tác giả:
  • Nhà xuất bản: NXB Chính Trị Quốc Gia
  • Ngày xuất bản:
  • Che: Bìa cứng.
  • Ngôn ngữ:
  • ISBN-10:
  • ISBN-13:
  • Kích thước: 16 x 24cm.
  • Cân nặng: 980 gr
  • Trang:
  • Loạt:
  • Cấp:
  • Tuổi tác:

Biên Bản Chiến Tranh 1-2-3-4.75 (Bản tiếng Anh) Bởi Trần Mai Hạnh Pdf tải torrent miễn phí:

Tên sách

Kích thước

Liên kết

Biên Bản Chiến Tranh 1-2-3-4.75 (Bản tiếng Anh) tải về từ EasyFiles

5.9 mb. tải về

Biên Bản Chiến Tranh 1-2-3-4.75 (Bản tiếng Anh) tải xuống miễn phí từ OpenShare

4.9 mb. tải về

Biên Bản Chiến Tranh 1-2-3-4.75 (Bản tiếng Anh) tải xuống miễn phí từ WeUpload

4.9 mb. tải về

Biên Bản Chiến Tranh 1-2-3-4.75 (Bản tiếng Anh) tải xuống miễn phí từ LiquidFile

3.8 mb. tải về

Biên Bản Chiến Tranh 1-2-3-4.75 (Bản tiếng Anh) Bởi Trần Mai Hạnh Pdf tải torrent miễn phí

Tên sách

Kích thước

Liên kết

Biên Bản Chiến Tranh 1-2-3-4.75 (Bản tiếng Anh) tải về trong djvu

3.3 mb. tải về DjVu

Biên Bản Chiến Tranh 1-2-3-4.75 (Bản tiếng Anh) tải xuống miễn phí trong pdf

5.7 mb. tải về Pdf

Biên Bản Chiến Tranh 1-2-3-4.75 (Bản tiếng Anh) tải xuống miễn phí trong odf

4.7 mb. tải về Odf

Biên Bản Chiến Tranh 1-2-3-4.75 (Bản tiếng Anh) tải xuống miễn phí trong epub

3.6 mb. tải về EPub

Biên Bản Chiến Tranh 1-2-3-4.75 (Bản tiếng Anh) Sách lại