Tiểu Thuyết Đàn Bà - Tái bản 06/11/2011 Bởi Lý Lan
Tải về Tiểu Thuyết Đàn Bà - Tái bản 06/11/2011 Lý Lan miễn phí trong Pdf
Định dạng PDF là gì? Đây là một định dạng tài liệu đề cập đến tài liệu điện tử Tiểu Thuyết Đàn Bà - Tái bản 06/11/2011 PDF và các loại sau. Đây là định dạng tập tin phổ quát được phát triển bởi Adobe, và tất cả các phông chữ, định dạng, đồ hoạ và màu sắc của tài liệu nguồn được bảo toàn cho dù ứng dụng hoặc nền tảng được sử dụng để tạo ra chúng. Trong những năm đầu, chúng tôi công bố tài liệu trên máy tính để bàn sử dụng Tiểu Thuyết Đàn Bà - Tái bản 06/11/2011 Định dạng PDF và trao đổi tài liệu giữa các chương trình khác nhau và hệ điều hành. Do sự độc lập nền tảng, nó lan truyền trên Internet như một phương tiện trao đổi tài liệu. Điều này đã làm tăng việc thực hiện công nghiệp phần mềm và chiếm vị trí thống lĩnh như là một dạng tài liệu được cấy ghép. Để hiển thị sách bằng PDF Tiểu Thuyết Đàn Bà - Tái bản 06/11/2011 định dạng, phần mềm đặc biệt cần thiết tại thời điểm hiện tại là cần thiết. Tuy nhiên, Adobe cung cấp cho Acrobat Reader, bạn có thể tải xuống miễn phí và xem cuốn sách rõ ràng. Ngoài ra, hầu hết các trình duyệt đều có plugin để hiển thị Tiểu Thuyết Đàn Bà - Tái bản 06/11/2011 Tập tin PDF. Tạo tài liệu PDF bằng PDF Tiểu Thuyết Đàn Bà - Tái bản 06/11/2011 thường là một hoạt động rất đơn giản, tùy thuộc vào gói phần mềm bạn sử dụng, nhưng chúng tôi khuyên bạn nên Adobe. Các phần mềm khác sẽ giúp bạn mở PDF Tiểu Thuyết Đàn Bà - Tái bản 06/11/2011 sẽ bao gồm LibreOffice và Wordperfect (phiên bản 9 trở lên). Nếu bạn chuyển đổi một tài liệu hiện có sang PDF Tiểu Thuyết Đàn Bà - Tái bản 06/11/2011 hoặc chuyển đổi tài liệu PDF sang định dạng tập tin khác, bạn có thể chuyển đổi tài liệu sang PDF. Nhiều nhà phát triển cung cấp phần mềm chuyển đổi PDF Tiểu Thuyết Đàn Bà - Tái bản 06/11/2011 để định dạng khác nhau, nhưng tôi khuyên bạn nên nó để Adobe. Thông tin tác giảLý LanLý Lan sinh ngày 16/7/1957 tại Thủ Dầu Một, tỉnh Bình Dương là một nữ nhà văn, nhà thơ và dịch giả tiếng Anh của Việt Nam. Lý Lan được biết nhiều qua bản dịch Harry Potter. Quê mẹ ở Lái Thiêu, quê cha ở huyện Triều Dương, thành phố Sán Đầu, tỉnh Quảng Đông, Trung Quốc. ...Vào trang riêng của tác giảXem tất cả các sách của tác giảLý Lan là dịch giả của bộ truyện Harry Potter (bản tiếng Việt do NXB Trẻ phát hành ở Việt Nam từ năm 2001)."Nó xoay mình lại, nhìn thẳng về phía đám dây mây bao bọc người đàn ông.Phản ứng tức thì của ông ta là giật mình, co lại trong thế thủ. Tim ông đập loạn lên, vừa sợ vừa xấu hổ.Con đàn bà bình thản lột vỏ trái chuối và thong thả ăn. Nó hất tóc ra sau lưng, hơi ưỡn ngực lên, hai vú căng và đứng. Từ thắt lưng cho đến quá đầu gối của con đàn bà được quấn một tấm vải thô màu lam, phần bắp chân lộ ra và bàn chân trần đứng vững chãi trên nền đất pha cát do con sông bồi những khi triều cường. Ánh sáng còn loáng thoáng trên mặt sông ẩn hiện sau cây cỏ ven bờ. Con đàn bà đang đứng nơi khá trống, nên người đàn ông nhìn rõ từng đường nét thân thể nó.Sau cái phát hiện sửng sốt và cái giật mình nửa hoảng nửa thẹn, ông bình tĩnh lại, đứng yên trong đám lá um tùm. Ông cảm thấy an toàn trong im lặng và bóng tối.Con đàn bà đứng hướng về phía người đàn ông một lúc sau khi ăn xong trái chuối. Gương mặt nó ửng màu đồng hung trong ráng chiều và đôi mắt nó mở to nhìn thẳng vào đám dây mây. Mắt con đàn bà rất to, đen láy, mở trừng trừng.Người đàn ông tin điều cấm kỵ tuyệt đối là không nhìn thẳng vào mắt rắn, cọp, báo, cả vượn lẫn ma lai, kẻo bị thôi miên hay hớp hồn. Mắt ông cố bám vào quày chuối phía sau đầu con đàn bà cho đến khi nó quay mặt đi. Không gian hiu hiu rồi tối nhanh, những lùm cây bụi cỏ càng thêm âm u. Con đàn bà lách qua một bụi cây biến mất.Người đàn ông vẫn đứng yên một lúc lâu. Sau đó ông lần quần quanh bụi chuối một lúc nữa. Đêm đó ông thao thức lắng nghe tiếng chim muông côn trùng chung quanh cái bộng cây ông tá túc. Giữa khuya có tiếng cọp gầm. Gần sáng ông không chịu được nữa, chui ra khỏi bộng cây, đứng trước nhìn bầu trời bị lá che gần kín, chỉ thấp thoáng mấy ánh sao. Thân thể ông căng cứng. Đầu óc ông lởn vởn hình ảnh con đàn bà..."(Trích đoạn Tiểu Thuyết Đàn Bà )"Quyển sách Thoa đang viết là một nỗ lực nữa, một tham vọng khác, một trải nghiệm mới, một thách thức đồng thời một trắc nghiệm bản thân. Chị biết mình chưa đi tới nơi, và cái hành trình mà chị vạch ra từ đầu sẽ thay đổi theo mỗi chặng đường chị qua. Đêm đêm ngồi đối diện màn hình máy tính, Thoa nhìn những dòng chữ hiện rarồi biến mất rồi hiện ra, những dòng chữ thay đổi vị trí các từ và mẫu tự trong mỗi câu, có khi chị nghi ngờ những dòng chữ chị viết ra có tồn tại hay không, nhưng chị không một mảy may nghi ngờ điều chị đang viết có đáng viết ra chăng. Viết ra như thế nào mới là vấn đề, chứ điều gì, bất cứ điều gì, dù trong hiện thực hay trong trí tưởng tượng, Thoa tin là điều đáng viết ra, nếu không nói là có quyền được viết ra."Mời bạn đón đọc. Tiểu Thuyết Đàn Bà - Tái bản 06/11/2011 PDF đại diện cho định dạng của tài liệu sẽ được chuyển. Trong trường hợp này, định dạng sách điện tử được sử dụng để hiển thị các tài liệu dưới dạng điện tử, bất kể phần mềm, phần cứng hoặc hệ điều hành, được xuất bản dưới dạng sách (Tiểu Thuyết Đàn Bà - Tái bản 06/11/2011 PDF). Tiểu Thuyết Đàn Bà - Tái bản 06/11/2011 Định dạng PDF được phát triển bởi Adobe Systems như là một định dạng tương thích phổ quát dựa trên PostScript bây giờ Tiểu Thuyết Đàn Bà - Tái bản 06/11/2011 Sách PDF. Điều này sau đó đã trở thành một tiêu chuẩn quốc tế về trao đổi tài liệu và thông tin dưới dạng PDF. Adobe từ chối kiểm soát việc phát triển tệp PDF trong ISO (Tổ chức Tiêu chuẩn hoá Quốc tế) và sách Tiểu Thuyết Đàn Bà - Tái bản 06/11/2011 PDF trong năm 2008, nhưng PDF đã trở thành một "tiêu chuẩn mở" của nhiều sách. Các đặc điểm kỹ thuật của phiên bản hiện tại của PDF Tiểu Thuyết Đàn Bà - Tái bản 06/11/2011 (1.7) được mô tả trong ISO 32000. Ngoài ra, ISO sẽ chịu trách nhiệm cập nhật và phát triển các phiên bản trong tương lai (Tiểu Thuyết Đàn Bà - Tái bản 06/11/2011 PDF 2.0, tuân thủ ISO 3200-2, sẽ được công bố vào năm 2015). Vui lòng tải xuống Tiểu Thuyết Đàn Bà - Tái bản 06/11/2011 PDF sang trang của chúng tôi miễn phí.
Tiểu Thuyết Đàn Bà - Tái bản 06/11/2011 chi tiết
- Nhà xuất bản: NXB Văn hóa - Văn nghệ
- Ngày xuất bản:
- Che: Bìa mềm
- Ngôn ngữ:
- ISBN-10: 1910000025769
- ISBN-13:
- Kích thước: 13.5 x 20.5 cm
- Cân nặng: 242.00 gam
- Trang: 224
- Loạt:
- Cấp:
- Tuổi tác:
Tiểu Thuyết Đàn Bà - Tái bản 06/11/2011 Bởi Lý Lan Pdf tải torrent miễn phí:
Tên sách |
Kích thước |
Liên kết |
---|---|---|
Tiểu Thuyết Đàn Bà - Tái bản 06/11/2011 tải về từ EasyFiles |
4.2 mb. | tải về |
Tiểu Thuyết Đàn Bà - Tái bản 06/11/2011 tải xuống miễn phí từ OpenShare |
4.6 mb. | tải về |
Tiểu Thuyết Đàn Bà - Tái bản 06/11/2011 tải xuống miễn phí từ WeUpload |
3.9 mb. | tải về |
Tiểu Thuyết Đàn Bà - Tái bản 06/11/2011 tải xuống miễn phí từ LiquidFile |
4.7 mb. | tải về |
Tiểu Thuyết Đàn Bà - Tái bản 06/11/2011 Bởi Lý Lan Pdf tải torrent miễn phí
Tên sách |
Kích thước |
Liên kết |
---|---|---|
Tiểu Thuyết Đàn Bà - Tái bản 06/11/2011 tải về trong djvu |
5.4 mb. | tải về DjVu |
Tiểu Thuyết Đàn Bà - Tái bản 06/11/2011 tải xuống miễn phí trong pdf |
4.3 mb. | tải về Pdf |
Tiểu Thuyết Đàn Bà - Tái bản 06/11/2011 tải xuống miễn phí trong odf |
4.4 mb. | tải về Odf |
Tiểu Thuyết Đàn Bà - Tái bản 06/11/2011 tải xuống miễn phí trong epub |
5.8 mb. | tải về EPub |
Tiểu Thuyết Đàn Bà - Tái bản 06/11/2011 Sách lại
Sách tương tự với Tiểu Thuyết Đàn Bà - Tái bản 06/11/2011
-
Sách mới nhất
-
Tải về
Bộ Sách Chân Dung Những Người Thay Đổi Thế Giới - Dr. Seuss Là Ai? (Tái Bản 2019)
Bộ Sách Chân Dung Những Người Thay Đổi Thế Giới - Dr. Seuss Là Ai? (Tái Bản 2019)Tải về Tiểu Thuyết Đàn Bà - Tái bản 06/11/2011 ebook ở định dạng bổ sung: